Translation of "Wuss" in German
Master
Jim
is
a
wuss
when
it
comes
to
the
fairer
sex.
Dass
Meister
Jim
feige
ist,
wenn
es
um
Mädchen
geht.
OpenSubtitles v2018
Hey,
I
am
a
thief,
not
a
wuss.
Hey,
ich
bin
ein
Dieb
und
kein
Weichei.
OpenSubtitles v2018
He
was
the
one
crying
like
a
wuss
the
whole
time.
Er
hat
die
ganze
Zeit
wie
eine
Memme
geheult.
OpenSubtitles v2018
The
lady
brought
a
list,
and
dad's
being
a
wuss,
again.
Die
Lady
brachte
eine
Liste,
und
Dad
ist
wieder
ein
Weichei.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
Gilly's
a
wuss,
and
Rodcocker
is
a
time
humper.
Gilly
ist
ein
Weichei,
und
Rodcocker
ist
ein
Zeitpimperer.
OpenSubtitles v2018
Look,
if
you're
too
much
of
a
wuss,
just
tell
me...
Wenn
du
zu
feige
bist,
sag
es...
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
know
I'm
being
a
wuss
again.
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Waschlappen.
OpenSubtitles v2018
Then
he'll
just
mock
you
for
being
a
wuss.
Dann
wird
er
dich
nur
als
Weichei
verspotten.
OpenSubtitles v2018
So
what'd
the
wuss
do
next?
Also,
was
hat
die
Memme
dann
getan?
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
such
a
wuss?
Warum
bist
du
so
ein
Weichei?
OpenSubtitles v2018
Last
one
to
the
barbed
wire
is
a
wuss.
Der
Letzte
beim
Stacheldraht
ist
ein
Weichei.
OpenSubtitles v2018
You
see,
when
you
smile,
you
look
like
a
little
wuss.
Du
siehst
aus
wie
ein
Weichei.
OpenSubtitles v2018
You
think
I'm
a
wuss?
Du
denkst,
ich
bin
ein
Waschlappen?
OpenSubtitles v2018
I
was
just
teasing
about
the
nanny,
you
wuss.
Ich
habe
dich
nur
wegen
des
Kindermädchens
aufgezogen,
du
Memme.
OpenSubtitles v2018
We're
dark
lord
minions
now,
wuss.
Wir
sind
jetzt
Gefolgsleute
des
dunklen
Lords,
Weichei.
OpenSubtitles v2018