Translation of "Would be worthwhile" in German
It
would
certainly
be
worthwhile
to
make
progress
here.
Es
wäre
sicherlich
lohnend,
hier
Fortschritte
zu
machen.
Europarl v8
Further
conclusions
will
then
be
drawn
as
to
whether
that
would
be
proper
or
worthwhile.
Hier
werden
dann
nach
Sinnhaftigkeit
und
Zweckmäßigkeit
weitere
Schlussfolgerungen
gezogen
werden.
Europarl v8
Clearly,
it
would
be
worthwhile
for
me
to
read
this
book.
Gewiss
würde
sich
die
Lektüre
dieses
Buches
für
mich
lohnen.
Tatoeba v2021-03-10
Such
sacrifices,
however,
would
be
well
worthwhile.
Doch
würden
sich
diese
Opfer
lohnen.
News-Commentary v14
Well,
sister
and
I
feel
it
would
be
worthwhile.
Meine
Schwester
und
ich
denken,
es
ist
die
Mühe
wert.
OpenSubtitles v2018
I
am
sure
it
would
be
very
worthwhile
employment.
Ich
bin
sicher,
daß
sich
diese
Arbeit
auf
jeden
Fall
lohnen
würde.
EUbookshop v2
Would
it
be
worthwhile
for
you
to
implement
your
own
company
terminology?
Lohnt
sich
für
Sie
die
Einführung
einer
eigenen
Unternehmensterminologie?
CCAligned v1
She
assured
me
that
it
would
definitely
be
worthwhile.
Sie
versicherte
mir,
dass
es
sich
auf
jeden
Fall
lohnen
werde.
ParaCrawl v7.1
It
would
not
be
worthwhile
to
try
to
save
money!
Es
lohnt
sich
nicht,
hier
am
falschen
Ende
sparen
zu
wollen!
ParaCrawl v7.1
But
sometimes
it
would
be
worthwhile
for
us
to
put
off
the
camera.
Aber
manchmal
würde
es
sich
lohnen,
die
Kamera
auszuschalten.
ParaCrawl v7.1
It
would
probably
be
worthwhile
to
specify
measures
of
this
kind
regionally.
Und
es
würde
sich
wahrscheinlichlohnen,
derartige
Maßnahmen
regional
zu
spezifizieren.
ParaCrawl v7.1
For
this
innovative
global
campaigns
would
be
worthwhile.
Hierfür
würden
sich
innovative
globale
Kampagnen
lohnen.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
worthwhile
to
test
this
hypothesis.
Es
wäre
lohnenswert,
diese
Hypothese
zu
testen.
ParaCrawl v7.1