Translation of "Would be worthwhile" in German

It would certainly be worthwhile to make progress here.
Es wäre sicherlich lohnend, hier Fortschritte zu machen.
Europarl v8

Further conclusions will then be drawn as to whether that would be proper or worthwhile.
Hier werden dann nach Sinnhaftigkeit und Zweckmäßigkeit weitere Schlussfolgerungen gezogen werden.
Europarl v8

Clearly, it would be worthwhile for me to read this book.
Gewiss würde sich die Lektüre dieses Buches für mich lohnen.
Tatoeba v2021-03-10

Such sacrifices, however, would be well worthwhile.
Doch würden sich diese Opfer lohnen.
News-Commentary v14

Well, sister and I feel it would be worthwhile.
Meine Schwester und ich denken, es ist die Mühe wert.
OpenSubtitles v2018

I am sure it would be very worthwhile employment.
Ich bin sicher, daß sich diese Arbeit auf jeden Fall lohnen würde.
EUbookshop v2

Would it be worthwhile for you to implement your own company terminology?
Lohnt sich für Sie die Einführung einer eigenen Unternehmensterminologie?
CCAligned v1

She assured me that it would definitely be worthwhile.
Sie versicherte mir, dass es sich auf jeden Fall lohnen werde.
ParaCrawl v7.1

It would not be worthwhile to try to save money!
Es lohnt sich nicht, hier am falschen Ende sparen zu wollen!
ParaCrawl v7.1

But sometimes it would be worthwhile for us to put off the camera.
Aber manchmal würde es sich lohnen, die Kamera auszuschalten.
ParaCrawl v7.1

It would probably be worthwhile to specify measures of this kind regionally.
Und es würde sich wahrscheinlichlohnen, derartige Maßnahmen regional zu spezifizieren.
ParaCrawl v7.1

For this innovative global campaigns would be worthwhile.
Hierfür würden sich innovative globale Kampagnen lohnen.
ParaCrawl v7.1

It would be worthwhile to test this hypothesis.
Es wäre lohnenswert, diese Hypothese zu testen.
ParaCrawl v7.1