Translation of "Would be a plus" in German
It
would
be
quite
a
plus
for
the
Planet,
Clark.
Es
wäre
eine
gute
Sache
für
den
Planet,
Clark.
OpenSubtitles v2018
WORK
EXPERIENCE
First
experience
in
Controlling
would
be
a
plus.
Erste
praktische
Erfahrungen
im
Controlling
durch
Praktika
oder
Werkstudententätigkeiten
sind
von
Vorteil.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
Spanish
would
certainly
be
a
plus
in
your
professional
life.
Zusätzlich
würde
Französisch
sicherlich
ein
Plus
in
Ihrem
Berufsleben
sein.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
a
plus
for
battery
life.
Dies
wäre
ein
Plus
für
die
Akkulaufzeit.
ParaCrawl v7.1
First
practical
experience
in
the
area
of
Controlling
would
be
a
plus.
Erste
praktische
Erfahrungen
im
Bereich
Controlling
sind
von
Vorteil.
ParaCrawl v7.1
First
experience
in
contract
management
would
be
a
plus.
Erste
praktische
Erfahrungen
im
Bereich
Vertragsmanagement
sind
von
Vorteil.
ParaCrawl v7.1
First
experience
in
the
area
of
Contract
Management
would
be
a
plus.
Erste
praktische
Erfahrungen
im
Bereich
Vertragsrecht
sind
von
Vorteil.
ParaCrawl v7.1
So,
if
it’s
ever
enabled
for
the
kindle
it
would
be
a
plus.
So,
wenn
es
jemals
für
den
Kindle
aktiviert
es
wäre
ein
Plus.
ParaCrawl v7.1
They
have
good
English
knowledge,
French
knowledge
of
a
language
would
be
a
plus.
Sie
verfügen
über
gute
Englischkenntnisse,
Französische
Sprachkenntnisse
wären
ein
Plus.
ParaCrawl v7.1
If
a
person
is
a
certified
IELTS
teacher,
it
would
be
a
definite
plus.
Wenn
eine
Person
eine
zertifizierte
IELTS-Lehrerin
ist,
wäre
das
ein
definitives
Plus.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
French
would
certainly
be
a
plus
in
your
professional
life.
Zusätzlich
würde
Französisch
sicherlich
ein
Plus
in
Ihrem
Berufsleben
sein.
ParaCrawl v7.1
First
practical
experience
in
the
area
of
Health
Management
would
be
a
plus.
Erste
praktische
Erfahrungen
im
Bereich
Health
Management
wären
von
Vorteil.
ParaCrawl v7.1
First
practical
experience
in
marketing
would
be
a
plus.
Erste
Praktiksche
erfahrungen
im
Bereich
Marketing
sind
von
Vorteil.
ParaCrawl v7.1
First
experience
in
the
area
of
communications
would
be
a
plus.
Erste
praktische
Erfahrungen
im
Controlling
durch
Praktika
oder
Werkstudententätigkeiten
sind
von
Vorteil.
ParaCrawl v7.1
And
so
I
thought
if
I
join
the
Army,
those
inclinations
would
be
seen
as
a
plus.
Da
dachte
ich,
wenn
ich
zur
Armee
gehe,
sehen
sie
diese
Neigungen
als
Plus.
OpenSubtitles v2018
With
the
warmth
of
Salento,
providing
air-conditioned
rooms
would
be
a
plus.
In
Anbetracht
der
Hitze
des
Salento,
ausrüsten
Zimmer
mit
Klimaanlage
wäre
ein
Plus
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
To
speak
a
little
French
would
be
a
plus
to
understand
our
youngest
daughter.
Ein
bisschen
Französisch
zu
sprechen
wäre
ein
Pluspunkt,
um
unsere
jüngste
Tochter
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
It's
bigger
than
I
thought
it
would
be
and
that's
a
plus.
Es
ist
größer,
als
ich
gedacht
habe,
und
das
ist
ein
Plus.
ParaCrawl v7.1