Translation of "Working atmosphere" in German
As
a
result,
I
very
much
welcome
the
constructive
working
atmosphere
and
I
would
like
to
thank
you
for
that.
Umso
mehr
begrüße
ich
die
konstruktive
Arbeitsatmosphäre
und
darf
dafür
danken.
Europarl v8
Life-support
systems
are
working,
but
the
atmosphere
is
breathable,
notwithstanding
the
inevitable
allergens.
Die
Atmosphäre
kann
man
atmen,
trotz
der
unausweichlichen
Allergene.
OpenSubtitles v2018
Thereby
the
communication
of
the
working
chamber
to
atmosphere
is
shut
off.
Hierdurch
wird
die
Verbindung
des
Arbeitshubraumes
zur
Atmosphäre
unterbrochen.
EuroPat v2
The
working
atmosphere
was
good
even
though
we
had
huge
amounts
of
work
to
do.
Das
Arbeitsklima
war
gut,
obwohl
wir
auch
einen
Berg
an
Arbeit
hatten.
EUbookshop v2
The
historical
wall
painting
creates
a
relaxed
working
atmosphere.
Die
historische
Wandbemalung
schafft
eine
entspannte
Arbeitsatmosphäre.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
working
atmosphere
like
in
the
coworking
space?
Wie
ist
die
Arbeitsatmosphäre
im
Coworking
Space?
CCAligned v1
The
banquet
rooms
lie
close
together
and
guarantee
therefore
a
private
working
atmosphere.
Die
Banketträumlichkeiten
liegen
dicht
beieinander
und
garantieren
somit
eine
private
Arbeitsatmosphäre.
ParaCrawl v7.1
We
work
on
an
equal
footing
in
a
positive
working
atmosphere
and
we
celebrate
our
successes
together.
Wir
arbeiten
auf
Augenhöhe
in
einer
positiven
Arbeitsatmosphäre
und
feiern
unsere
Erfolge
gemeinsam.
CCAligned v1
I
found
the
working
atmosphere
of
this
seminar
very
pleasant!
Die
Arbeitsatmosphäre
dieses
Seminars
fand
ich
sehr
angenehm!
CCAligned v1
Are
you
looking
for
a
fair
and
friendly
working
atmosphere?
Sie
wünschen
sich
ein
freundliches
und
faires
Arbeitsklima?
CCAligned v1
Make
meetings
more
interesting
and
at
the
same
time
strengthen
the
working
atmosphere.
Meetings
interessanter
gestalten
und
gleichzeitig
das
Arbeitsklima
stärken.
CCAligned v1
Due
to
the
natural
daylight,
the
rooms
offer
a
bright
and
friendly
working
atmosphere.
Durch
das
natürliche
Tageslicht
bieten
die
Räume
eine
helle
und
freundliche
Arbeitsatmosphäre.
CCAligned v1
Our
uncomplicated
interaction
with
each
other
creates
a
pleasant
and
relaxed
working
atmosphere.
Unser
unkomplizierter
Umgang
untereinander
schafft
ein
angenehmes
und
entspanntes
Arbeitsklima.
CCAligned v1
Our
uncomplicated
interaction
with
each
other
creates
a
pleasant
working
atmosphere.
Unser
unkomplizierter
Umgang
untereinander
schafft
ein
angenehmes
Arbeitsklima.
CCAligned v1
The
international
orientation
and
the
collegial
working
atmosphere
were
crucial
factors.
Entscheidend
waren
die
internationale
Ausrichtung
und
die
kollegiale
Arbeitsatmosphäre.
CCAligned v1
We
offer
you
a
great
working
atmosphere,
family
friendliness
and
variety.
Wir
bieten
Ihnen
ein
tolles
Arbeitsklima,
Familienfreundlichkeit
und
Abwechslung.
CCAligned v1
The
communication
paths
are
short,
the
working
atmosphere
amicable
and
the
remuneration
is
performance-oriented.
Die
Kommunikationswege
sind
kurz,
das
Betriebsklima
ist
angenehm
und
die
Bezahlung
leistungsorientiert.
ParaCrawl v7.1
The
warm
white
light
ensures
a
pleasant
working
atmosphere.
Ihr
warmweißes
Licht
sorgt
für
eine
angenehme
Arbeitsatmosphäre.
ParaCrawl v7.1
Our
working
atmosphere
is
based
on
openness,
mutual
trust
and
understanding.
Unsere
Arbeitsatmosphäre
beruht
auf
Offenheit,
gegenseitigem
Vertrauen
und
Verständnis.
ParaCrawl v7.1
Finally,
Margit
Bodendörfer
also
made
an
important
contribution
to
the
excellent
working
atmosphere.
Margit
Bodendörfer
schließlich
leistet
ebenfalls
einen
wichtigen
Beitrag
zum
guten
Betriebsklima.
ParaCrawl v7.1
Become
part
of
an
excellent
team
and
enjoy
our
great
working
atmosphere.
Werden
Sie
Teil
eines
tollen
Teams
und
genießen
Sie
eine
schöne
Arbeitsatmosphäre.
ParaCrawl v7.1