Translation of "Work commute" in German

The ticket is inexpensive, and he can work during the commute.
Sie ist preiswert, und er kann im Zug arbeiten.
ParaCrawl v7.1

This might include road and congestion charges, or encouraging the use of public transport, car-sharing, non-motorised means of transport and ‘telecommuting’ (where the need to make the daily work commute is replaced by telecoms links).
Dazu könnte die Erhebung von Straßen- und Staumauten gehören, die Förderung der Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel, Car-Sharing, nicht motorisierte Verkehrsmittel und „Telecommuting“ (bei dem der tägliche Gang zur Arbeit durch Telekommunikation ersetzt wird).
EUbookshop v2

I lost it... needed medication to function well enough to work, commute and raise my 4 kids.
Ich war verloren...brauchte Medikamente, um gut genug zu funktionieren, um zu arbeiten, zu pendeln und meine vier Kinder zu erziehen.
ParaCrawl v7.1

I work full time, commute an hour to work each day, cook most meals, attempt other household chores and try to carve out a small amount of time for myself and my partner each day.
Ich arbeite ganztägig, tausche eine Stunde aus, um jeden Tag zu bearbeiten, koche die meisten Mahlzeiten, versuche andere Haushalt Chores und Versuch, um aus einer kleinen Zeitmenge für mich und meinen P...
ParaCrawl v7.1

Example: the canton of Aargau recognises car-travel costs if the work commute adds up to more than 20,000 kilometres in a year and if travelling by car saves at least an hour compared to travelling by bus or train.
Beispiel: Der Kanton Aargau akzeptiert Auto-Fahrtkosten, wenn der Arbeitsweg mehr als 20'000 Kilometer im Jahr ausmacht und die Fahrt mit dem Auto gegenÃ1?4ber Bus und Bahn eine Zeitersparnis von mehr als einer Stunde bringt.
ParaCrawl v7.1

The way we work and commute has affected the food space tremendously and hence, the mushrooming of several food delivery services.
Die Art und Weise wir Arbeit und pendeln hat den Lebensmittel-Bereich betroffen, enorm und somit auch die Pilze mehrere Lebensmittel-Lieferservice.
ParaCrawl v7.1

Because if you can work while you commute, people will move farther away to live in a more beautiful neighborhood.
Denn wenn Sie arbeiten können, während Sie pendeln, werden die Menschen es vorziehen, weiter entfernt in einer schöneren Umgebung zu leben.
ParaCrawl v7.1

Together with the Site Mobility Team, the AVR is making it easier for you to e-bike to work, making your commute healthy for you and easy on the environment.
Gemeinsam mit dem Site Mobility Team ermöglicht Ihnen der AVR, Ihren Arbeitsweg mit einem e-Bike gesundheits- und umweltschonend zu gestalten.
ParaCrawl v7.1

In a self-driving car you can work while you commute, people will move further away to live in a more beautiful neighborhood.
In einem selbstfahrenden Auto kann man während des Fahrens arbeiten. Deshalb werden Leute weiter weg vom Arbeitsplatz ziehen um in einer schöneren Umgebung zu leben.
ParaCrawl v7.1

Whether you're planning to bring the roof down with the coolest house party on the block, getting ready to hit the road for a well-deserved vacation or looking for new music to amp up your current commute, work or gym playlists, take a look at our selection of this season's best EDM songs to add a boost of energy and bass in your music collection.
Ob Sie die coolste Party im Viertel veranstalten wollen, sich auf eine wohlverdiente Urlaubsreise vorbereiten oder nach neuer Playlist-Musik für unterwegs, die Arbeit oder das Fitnessstudio suchen: Sie sollten sich unsere Auswahl der besten EDM-Songs der Saison ansehen, um Ihrer Musiksammlung noch mehr Energie und Bass zu verleihen.
ParaCrawl v7.1

It is home to many commuters working in Europoort or Rotterdam.
In Hellevoetsluis wohnen viele Menschen, die in Rotterdam oder im Europoort arbeiten.
Wikipedia v1.0

We work with electric commutators of several industrial areas like naval, railway, steel, etc.
Wir arbeiten u.a. mit Kollektoren für die Schiffs- , Eisenbahn- und Stahlwerkindustrie.
CCAligned v1

Of course you can ride it to go to work as a commuting way.
Natürlich können Sie es zur Arbeit als Pendler Weg gehen Reiten.
ParaCrawl v7.1

Most professionals work as commuters in the Saarbrücken area.
Die meisten Berufstätigen arbeiten als Auspendler in Saarbrücken.
WikiMatrix v1

Most of these commuters work in the Brussels conurbation (6.3% of the active population of Wallonia).
Die meisten dieser pendelnden Wanderarbeitnehmer arbeiten im Brüsseler Großraum: 6,3 % der wallonischen Erwerbstätigen.
EUbookshop v2

The bigger part is forced to work as commuters in the close by Walgau, though.
Der größere Teil ist jedoch gezwungen, als Pendler im nahen Walgau zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Most of working population of Hellikon are commuters, working in the larger Fricktal municipalities and the Basel agglomeration.
Die meisten Erwerbstätigen sind Wegpendler und arbeiten in den grösseren Gemeinden des Fricktals und in der Agglomeration der Stadt Basel.
Wikipedia v1.0

In comparing the modal split in various European metropolitan and urban areas, it becomes clear that the state of cycling and pedestrian infrastructure together with the accompanying measures to promote such transport and enhance its image are of crucial relevance to ensuring that it accounts for a high proportion of everyday trips: such measures include expanding traffic-restricted and traffic-free zones, dense networks, right of way for cyclists and pedestrians at crossings and traffic lights, making pavements wider, road signs, visiting and resting facilities, bike stands and "bike stations", publicity campaigns ("walk to school" days, "cycle to work" competitions for commuters, car-free days, the possibility of transporting bikes on LPT).
Bei einem Vergleich der Modal-Split-Werte von europäischen Großstädten und Ballungsräumen wird deutlich, dass es entscheidende Faktoren für hohe Anteile dieser Verkehrsarten an den täglichen Wegen, die Attraktivität der angebotenen Infrastruktur sowie begleitende Förder- und Imagemaßnahmen gibt: Anteil der verkehrsberuhigten und autofreien Räume, dichtes Netz, Vorrang bei Querungen und an Ampeln, Gehsteigbreiten, Beschilderung, Aufenthalts- und Ruhemöglichkeiten, Radabstellanlagen und -stationen, Öffentlichkeitskampagnen (walk to school-days, Wettbewerb mit dem Rad zur Arbeit, car-free days, Rad-Mitnahmemöglich­keit im ÖPNV).
TildeMODEL v2018

Average number of hours of leisure time for the population between the ages of 20 and 65 that is not devoted to education and paid or unpaid work (including commuting time, housework and care).
Die durchschnittliche Zahl der Stunden, die 20- bis 65-Jährige nicht für den Bildungserwerb oder für bezahlte oder unbezahlte Arbeit (einschließlich Fahrtzeiten, Arbeiten im Haushalt und Pflegeaufgaben) aufwenden.
TildeMODEL v2018

This could be an important step for the network, since it is estimated that almost half of the EU cross-border commuters work in Switzerland.
Dies könnte für das Netzwerk ein wichtiger Schritt sein, da schätzungsweise knapp die Hälfte der Grenzpendler der EU in der Schweiz arbeiten.
TildeMODEL v2018

This includes road traffic accidents that occur in the course of work but excludes commuting accidents, i.e. road accidents that occur during the journey between home and the workplace;
Das schließt Straßenverkehrsunfälle während der Arbeit ein, Wegeunfälle zwischen der Wohnung des Geschädigten und dem Arbeitsplatz jedoch nicht;
DGT v2019

This includes cases of acute poisoning and wilful acts of other persons but excludes deliberate self-inflicted injuries and accidents on the way to and from work (commuting accidents).
Diese Definition schließt Fälle akuter Vergiftung und bewußte Handlungen Dritter ein, nicht jedoch gewollte Selbstverletzungen und Unfälle auf dem Weg zur und von der Arbeit (Wegeunfälle).
EUbookshop v2