Translation of "Work commute" in German
The
ticket
is
inexpensive,
and
he
can
work
during
the
commute.
Sie
ist
preiswert,
und
er
kann
im
Zug
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
This
might
include
road
and
congestion
charges,
or
encouraging
the
use
of
public
transport,
car-sharing,
non-motorised
means
of
transport
and
‘telecommuting’
(where
the
need
to
make
the
daily
work
commute
is
replaced
by
telecoms
links).
Dazu
könnte
die
Erhebung
von
Straßen-
und
Staumauten
gehören,
die
Förderung
der
Nutzung
öffentlicher
Verkehrsmittel,
Car-Sharing,
nicht
motorisierte
Verkehrsmittel
und
„Telecommuting“
(bei
dem
der
tägliche
Gang
zur
Arbeit
durch
Telekommunikation
ersetzt
wird).
EUbookshop v2
I
lost
it...
needed
medication
to
function
well
enough
to
work,
commute
and
raise
my
4
kids.
Ich
war
verloren...brauchte
Medikamente,
um
gut
genug
zu
funktionieren,
um
zu
arbeiten,
zu
pendeln
und
meine
vier
Kinder
zu
erziehen.
ParaCrawl v7.1
I
work
full
time,
commute
an
hour
to
work
each
day,
cook
most
meals,
attempt
other
household
chores
and
try
to
carve
out
a
small
amount
of
time
for
myself
and
my
partner
each
day.
Ich
arbeite
ganztägig,
tausche
eine
Stunde
aus,
um
jeden
Tag
zu
bearbeiten,
koche
die
meisten
Mahlzeiten,
versuche
andere
Haushalt
Chores
und
Versuch,
um
aus
einer
kleinen
Zeitmenge
für
mich
und
meinen
P...
ParaCrawl v7.1
Example:
the
canton
of
Aargau
recognises
car-travel
costs
if
the
work
commute
adds
up
to
more
than
20,000
kilometres
in
a
year
and
if
travelling
by
car
saves
at
least
an
hour
compared
to
travelling
by
bus
or
train.
Beispiel:
Der
Kanton
Aargau
akzeptiert
Auto-Fahrtkosten,
wenn
der
Arbeitsweg
mehr
als
20'000
Kilometer
im
Jahr
ausmacht
und
die
Fahrt
mit
dem
Auto
gegenÃ1?4ber
Bus
und
Bahn
eine
Zeitersparnis
von
mehr
als
einer
Stunde
bringt.
ParaCrawl v7.1
The
way
we
work
and
commute
has
affected
the
food
space
tremendously
and
hence,
the
mushrooming
of
several
food
delivery
services.
Die
Art
und
Weise
wir
Arbeit
und
pendeln
hat
den
Lebensmittel-Bereich
betroffen,
enorm
und
somit
auch
die
Pilze
mehrere
Lebensmittel-Lieferservice.
ParaCrawl v7.1
Because
if
you
can
work
while
you
commute,
people
will
move
farther
away
to
live
in
a
more
beautiful
neighborhood.
Denn
wenn
Sie
arbeiten
können,
während
Sie
pendeln,
werden
die
Menschen
es
vorziehen,
weiter
entfernt
in
einer
schöneren
Umgebung
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
Together
with
the
Site
Mobility
Team,
the
AVR
is
making
it
easier
for
you
to
e-bike
to
work,
making
your
commute
healthy
for
you
and
easy
on
the
environment.
Gemeinsam
mit
dem
Site
Mobility
Team
ermöglicht
Ihnen
der
AVR,
Ihren
Arbeitsweg
mit
einem
e-Bike
gesundheits-
und
umweltschonend
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
In
a
self-driving
car
you
can
work
while
you
commute,
people
will
move
further
away
to
live
in
a
more
beautiful
neighborhood.
In
einem
selbstfahrenden
Auto
kann
man
während
des
Fahrens
arbeiten.
Deshalb
werden
Leute
weiter
weg
vom
Arbeitsplatz
ziehen
um
in
einer
schöneren
Umgebung
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
Whether
you're
planning
to
bring
the
roof
down
with
the
coolest
house
party
on
the
block,
getting
ready
to
hit
the
road
for
a
well-deserved
vacation
or
looking
for
new
music
to
amp
up
your
current
commute,
work
or
gym
playlists,
take
a
look
at
our
selection
of
this
season's
best
EDM
songs
to
add
a
boost
of
energy
and
bass
in
your
music
collection.
Ob
Sie
die
coolste
Party
im
Viertel
veranstalten
wollen,
sich
auf
eine
wohlverdiente
Urlaubsreise
vorbereiten
oder
nach
neuer
Playlist-Musik
für
unterwegs,
die
Arbeit
oder
das
Fitnessstudio
suchen:
Sie
sollten
sich
unsere
Auswahl
der
besten
EDM-Songs
der
Saison
ansehen,
um
Ihrer
Musiksammlung
noch
mehr
Energie
und
Bass
zu
verleihen.
ParaCrawl v7.1
It
is
home
to
many
commuters
working
in
Europoort
or
Rotterdam.
In
Hellevoetsluis
wohnen
viele
Menschen,
die
in
Rotterdam
oder
im
Europoort
arbeiten.
Wikipedia v1.0
We
work
with
electric
commutators
of
several
industrial
areas
like
naval,
railway,
steel,
etc.
Wir
arbeiten
u.a.
mit
Kollektoren
für
die
Schiffs-
,
Eisenbahn-
und
Stahlwerkindustrie.
CCAligned v1
Of
course
you
can
ride
it
to
go
to
work
as
a
commuting
way.
Natürlich
können
Sie
es
zur
Arbeit
als
Pendler
Weg
gehen
Reiten.
ParaCrawl v7.1
Most
professionals
work
as
commuters
in
the
Saarbrücken
area.
Die
meisten
Berufstätigen
arbeiten
als
Auspendler
in
Saarbrücken.
WikiMatrix v1
Most
of
these
commuters
work
in
the
Brussels
conurbation
(6.3%
of
the
active
population
of
Wallonia).
Die
meisten
dieser
pendelnden
Wanderarbeitnehmer
arbeiten
im
Brüsseler
Großraum:
6,3
%
der
wallonischen
Erwerbstätigen.
EUbookshop v2
The
bigger
part
is
forced
to
work
as
commuters
in
the
close
by
Walgau,
though.
Der
größere
Teil
ist
jedoch
gezwungen,
als
Pendler
im
nahen
Walgau
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Most
of
working
population
of
Hellikon
are
commuters,
working
in
the
larger
Fricktal
municipalities
and
the
Basel
agglomeration.
Die
meisten
Erwerbstätigen
sind
Wegpendler
und
arbeiten
in
den
grösseren
Gemeinden
des
Fricktals
und
in
der
Agglomeration
der
Stadt
Basel.
Wikipedia v1.0
In
comparing
the
modal
split
in
various
European
metropolitan
and
urban
areas,
it
becomes
clear
that
the
state
of
cycling
and
pedestrian
infrastructure
together
with
the
accompanying
measures
to
promote
such
transport
and
enhance
its
image
are
of
crucial
relevance
to
ensuring
that
it
accounts
for
a
high
proportion
of
everyday
trips:
such
measures
include
expanding
traffic-restricted
and
traffic-free
zones,
dense
networks,
right
of
way
for
cyclists
and
pedestrians
at
crossings
and
traffic
lights,
making
pavements
wider,
road
signs,
visiting
and
resting
facilities,
bike
stands
and
"bike
stations",
publicity
campaigns
("walk
to
school"
days,
"cycle
to
work"
competitions
for
commuters,
car-free
days,
the
possibility
of
transporting
bikes
on
LPT).
Bei
einem
Vergleich
der
Modal-Split-Werte
von
europäischen
Großstädten
und
Ballungsräumen
wird
deutlich,
dass
es
entscheidende
Faktoren
für
hohe
Anteile
dieser
Verkehrsarten
an
den
täglichen
Wegen,
die
Attraktivität
der
angebotenen
Infrastruktur
sowie
begleitende
Förder-
und
Imagemaßnahmen
gibt:
Anteil
der
verkehrsberuhigten
und
autofreien
Räume,
dichtes
Netz,
Vorrang
bei
Querungen
und
an
Ampeln,
Gehsteigbreiten,
Beschilderung,
Aufenthalts-
und
Ruhemöglichkeiten,
Radabstellanlagen
und
-stationen,
Öffentlichkeitskampagnen
(walk
to
school-days,
Wettbewerb
mit
dem
Rad
zur
Arbeit,
car-free
days,
Rad-Mitnahmemöglichkeit
im
ÖPNV).
TildeMODEL v2018
Average
number
of
hours
of
leisure
time
for
the
population
between
the
ages
of
20
and
65
that
is
not
devoted
to
education
and
paid
or
unpaid
work
(including
commuting
time,
housework
and
care).
Die
durchschnittliche
Zahl
der
Stunden,
die
20-
bis
65-Jährige
nicht
für
den
Bildungserwerb
oder
für
bezahlte
oder
unbezahlte
Arbeit
(einschließlich
Fahrtzeiten,
Arbeiten
im
Haushalt
und
Pflegeaufgaben)
aufwenden.
TildeMODEL v2018
This
could
be
an
important
step
for
the
network,
since
it
is
estimated
that
almost
half
of
the
EU
cross-border
commuters
work
in
Switzerland.
Dies
könnte
für
das
Netzwerk
ein
wichtiger
Schritt
sein,
da
schätzungsweise
knapp
die
Hälfte
der
Grenzpendler
der
EU
in
der
Schweiz
arbeiten.
TildeMODEL v2018
This
includes
road
traffic
accidents
that
occur
in
the
course
of
work
but
excludes
commuting
accidents,
i.e.
road
accidents
that
occur
during
the
journey
between
home
and
the
workplace;
Das
schließt
Straßenverkehrsunfälle
während
der
Arbeit
ein,
Wegeunfälle
zwischen
der
Wohnung
des
Geschädigten
und
dem
Arbeitsplatz
jedoch
nicht;
DGT v2019
This
includes
cases
of
acute
poisoning
and
wilful
acts
of
other
persons
but
excludes
deliberate
self-inflicted
injuries
and
accidents
on
the
way
to
and
from
work
(commuting
accidents).
Diese
Definition
schließt
Fälle
akuter
Vergiftung
und
bewußte
Handlungen
Dritter
ein,
nicht
jedoch
gewollte
Selbstverletzungen
und
Unfälle
auf
dem
Weg
zur
und
von
der
Arbeit
(Wegeunfälle).
EUbookshop v2