Translation of "Wolfed" in German

You wolfed down your ice cream.
Du hast das Eis gegessen wie ein wildes Tier.
OpenSubtitles v2018

And I wolfed my teamsters sub for you.
Und ich habe mein Zuliferer-Sandwich für dich verschlungen.
OpenSubtitles v2018

It was still beating when he wolfed it down.
Es schlug noch, als er es verschlang.
OpenSubtitles v2018

I wolfed down the cold french toast and drank the glass of water.
Ich schlang den kalten Toast herunter und trank ein Glas Wasser.
ParaCrawl v7.1

He wolfed it down and came back, clearly not satisfied.
Er schlang ihn runter und kam, offensichtlich nicht befriedigt, zurück.
ParaCrawl v7.1

Yeah, Mark, I wolfed down all your fettuccine so you couldn't have any.
Klar, Mark, ich habe alle Fettucini verschlungen, damit du keine hast.
OpenSubtitles v2018

Well, they, uh, you know, wolfed it down like kids are supposed to.
Naja, sie haben es auch runtergeschlungen, so wie es bei Kindern eigentlich normal ist.
OpenSubtitles v2018

If the croquettes are too small, they are often wolfed down or even swallowed whole.
Zu kleine Kroketten im Hundefutter werden von ihnen oft zu hastig verschlungen oder sogar unzerkaut geschluckt.
ParaCrawl v7.1

Having wolfed down all four courses (and the accompanying wine), it was time to head towards the light.
Nachdem wir alle Gänge (und den dazu servierten Wein) verschlungen hatten, war es an der Zeit die Dunkelheit wieder zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

Whatever the city he sooner or later ended up in the quarters with the hot food stalls, the student bars, in the jumble of lanes of the old town, where, usually standing, he wolfed something down.
In welcher Stadt auch immer, früher oder später landete er in den Vierteln mit den Garküchen, den Studentenkneipen, im Gassengewimmel der Altstadt, wo er, meist im Stehen, etwas in sich hinein schlang.
ParaCrawl v7.1

And later the house has been, they have hung back with chains, because the torrent has been wolfed down.
Und weiter unten ist das Haus gewesen, das sie mit Ketten zurück gehängt haben, da hat sich der Wildbach unten hineingefressen gehabt.
ParaCrawl v7.1

A puppy food for large breed puppies must meet particular requirements: The croquettes must be bigger, to prevent them being wolfed down.
Ein Welpenfutter für Welpen großer Rassen muss besonderen Ansprüchen gerecht werden: Die Futterkroketten müssen größer sein, um ein zu hastiges Schlingen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

He did not care whether it was jadeflake rice, steamed buns, sweet cakes, mushrooms, gill fungus, bamboo shoots, tree-ear fungus, day lilies, agar, laver, turnips, taro, devil pepper, yams or sealwort: he wolfed the whole lot down together.
Ihm war es egal, ob es sich um Jadeflockenreis, gedämpfte Brötchen, süße Kuchen, Pilze, Kiemenpilze, Bambussprossen, Baum-Ohr-Pilze, Taglilien, Agar, Lavendel, Rüben, Taro, Teufels-Pfeffer, Süßkartoffeln oder Robbenwurz handelte: er schlang das ganze Zeug zusammen herunter.
ParaCrawl v7.1

He wolfed down three greasy sausages and half a plate of cold eggs before he noticed that his parents were both standing in the common room waiting for him.
Er schlang drei fettige Würstchen und einen halben Teller kaltes Ei hinunter, bevor er bemerkte, dass seine Eltern im Zimmer standen und auf ihn warteten.
ParaCrawl v7.1