Translation of "Within this day" in German
Within
this
"Day
of
the
Lord"
we
distinguish
several
events.
Innerhalb
dieses
„Tag
des
Herrn”
unterscheiden
wir
mehrere
Ereignisse.
ParaCrawl v7.1
Where
within
this
30-day
period
the
Authority
does
not
receive
the
dossier
provided
for
in
Article
6(1)
it
shall
circulate
that
report
as
soon
as
it
receives
that
dossier.
Erhält
die
Behörde
das
Dossier
nach
Artikel
6
Absatz
1
nicht
innerhalb
der
30-Tage-Frist,
leitet
sie
diesen
Bericht
weiter,
sobald
sie
das
Dossier
erhalten
hat.
DGT v2019
In
deciding
whether
to
approve
the
proposed
within
day
obligation,
the
national
regulatory
authority
shall
assess
whether
this
within
day
obligation
meets
the
criteria
set
out
in
Article
26(2).
Bei
der
Entscheidung
über
die
Genehmigung
der
vorgeschlagenen
untertägigen
Verpflichtung
prüft
die
nationale
Regulierungsbehörde,
ob
diese
untertägige
Verpflichtung
die
in
Artikel
26
Absatz
2
festgelegten
Kriterien
erfüllt.
DGT v2019
If
the
user
does
not
claim
objection
within
this
14-day
period,
the
amount
debited
or
invoiced
is
deemed
to
be
approved.
Erhebt
der
Nutzer
innerhalb
dieser
14-Tages-Frist
keine
Einwendungen,
so
gelten
die
abgebuchten
bzw.
in
Rechnung
gestellten
Kosten
als
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
If
the
consumer
is
unable
to
meet
its
payment
(s),
it
is
this,
after
being
rejected
by
the
entrepreneur
on
the
late
payment
and
the
trader,
the
consumer
is
given
a
period
of
14
days
in
which
to
comply
with
its
payment
obligations,
after
failure
to
pay
within
this
14-day
period,
the
outstanding
amount
of
the
legal
interest
and
the
operator
is
entitled
to
charge
the
extrajudicial
collection
costs
incurred
by
that
charge.
Wenn
die
Verbraucher
nicht
in
der
Lage
ist,
ihre
Zahlungs
(en)
gerecht
zu
werden,
ist
es
dies,
nachdem
sie
von
dem
Unternehmer
auf
der
verspätete
Zahlung
und
den
Gewerbetreibenden
abgelehnt
wurde,
wird
der
Verbraucher
eine
Frist
von
14
Tagen,
bei
denen
mit
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nachzukommen,
nach
Ergeht
innerhalb
dieser
Frist
von
14
Tagen,
der
ausstehende
Betrag
der
gesetzlichen
Zinsen
und
der
Betreiber
zu
zahlen
ist
berechtigt,
die
außergerichtlichen
Inkassokosten
von
dieser
Abgabe
in
Rechnung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
artistic
and
intellectual
practices
and
articulations
of
archiving
as
personal
and
political
practice
will
be
explored
within
this
three-day
forum.
In
diesem
dreitägigen
Symposium
werden
die
künstlerischen
und
intellektuellen
Methoden
und
Formen
der
Archivierung
als
persönliche
und
politische
Praxis
erforscht.
ParaCrawl v7.1
Within
this
day
and
age,
ladies
have
discovered
they
have
to
be
actually
careful
and
they'll
err
around
the
facet
of
caution
the
majority
of
the
time.
Innerhalb
der
heutigen
Zeit
haben
meine
Damen
entdeckten
sie
tatsächlich,
vorsichtig
zu
sein
und
sie
werden
um
die
Facette
der
Vorsicht
die
Mehrheit
der
Zeit
irren.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
firm
does
use
a
7
day
reimbursement
period
whereby
you
have
the
ability
to
return
your
order
for
a
refund
if
you
are
not
completely
satisfied,
within
this
7
day
period.
Dennoch
hat
das
Unternehmen
eine
7-tägige
Rückerstattung
Dauer
liefern,
wodurch
Sie
in
der
Lage
sind,
Ihre
Bestellung
für
eine
Rückerstattung
zurück,
wenn
Sie
nicht
vollständig
zufrieden
sind,
innerhalb
dieser
7
Tage
Dauer.
ParaCrawl v7.1
Within
this
30
day
period,
any
large
group
that
cancels
is
only
eligible
for
half
their
refund
up
to
7
days
before
their
arrival.
Innerhalb
dieser
30-Tage-Frist
ist
jede
große
Gruppe,
die
storniert,
nur
bis
zur
Höhe
von
7
Tagen
vor
ihrer
Ankunft
berechtigt,
die
Hälfte
ihrer
Rückerstattung
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
business
does
provide
a
7
day
refund
period
whereby
you
are
able
to
return
your
order
for
a
reimbursement
if
you
are
not
completely
satisfied,
within
this
7
day
duration.
Dennoch
hat
das
Unternehmen
eine
7-tägige
Widerrufsfrist
verwenden,
wodurch
Sie
in
der
Lage
sind,
Ihre
Bestellung
für
eine
Rückerstattung
zurück,
wenn
Sie
nicht
zufrieden
sind,
innerhalb
dieses
Zeitraums
von
7
Tagen.
ParaCrawl v7.1
The
last
day
within
this
7-day
period
is
not
followed
by
an
at
least
7-day
period
of
time
in
which
tablets
are
taken
without
interruption
since
tablets
were
not
taken
on
the
35th,
the
36th
and
on
the
37th
days
either.
An
den
letzten
Tag
innerhalb
dieses
7-tägigen
Zeitraumes
schließt
sich
nicht
eine
mindestens
7-tägige
Zeitspanne
an,
in
der
ununterbrochen
Tabletten
genommen
werden,
denn
auch
am
35.,
am
36.
und
am
37.
Tag
werden
Tabletten
nicht
genommen.
EuroPat v2
The
last
day
within
this
7-day
missed
administration
period,
that
is
to
say
the
40th
day,
is
followed
by
an
at
least
7-day
period
of
time
in
which
tablets
are
taken
without
interruption
(starting
from
the
41st
day).
An
den
letzten
Tag
innerhalb
dieses
7-tägigen
Fehleinnahme-Zeitraumes,
d.h.
an
den
40.
Tag,
schließt
sich
eine
mindestens
7-tägige
Zeitspanne
an,
in
der
ununterbrochen
Tabletten
genommen
werden
(ab
dem
41.
Tag).
EuroPat v2
The
last
day
within
this
7-day
period
(40th
day)
of
irregular
administration
is
not
followed
by
an
at
least
7-day
period
of
time
in
which
tablets
are
taken
without
interruption
since
a
tablet
is
not
taken
on
the
41st
day
either.
An
den
letzten
Tag
innerhalb
dieses
7-tägigen
Zeitraumes
(40.
Tag)
mit
unregelmäßiger
Einnahme
schließt
sich
nicht
eine
mindestens
7-tägige
Zeitspanne
an,
in
der
ununterbrochen
Tabletten
genommen
werden,
denn
auch
am
41.
Tag
wird
eine
Tablette
nicht
genommen.
EuroPat v2
If
Frequent
Buyer
detects
any
kind
of
misuse
in
connection
with
her/his
own
access
or
after
logging
in
to
the
personal
Web
Office,
then
s/he
shall
be
obliged
to
notify
Inlernet
of
this
within
1
day
of
the
detection
thereof
via
Inlernet's
official
e-mail
address.
Wenn
Stammkunde
bezüglich
seines
Zugriffs
oder
nach
dem
Einloggen
in
seinem
persönlichen
Webbüro
irgendeinen
Missbrauch
entdeckt,
so
ist
er
verpflichtet,
ihn
innerhalb
von
1
Tag
ab
der
Wahrnehmung
an
der
offiziellen
E-Mail-Adresse
von
Inlernet
zu
melden.
ParaCrawl v7.1
However,
the
firm
does
offer
a
7
day
refund
duration
whereby
you
are
able
to
return
your
order
for
a
refund
if
you
are
not
satisfied,
within
this
7
day
duration.
Dennoch
hat
das
Geschäft
eine
7-tägige
Erstattungszeitraum
liefern,
wodurch
Sie
die
Möglichkeit,
Ihre
Bestellung
auf
Rückerstattung
zurück,
wenn
Sie
nicht
vollständig
zufrieden
sind,
innerhalb
dieser
7
Tage
Dauer.
ParaCrawl v7.1
Within
this
two-day
training,
a
comprehensive
overview
of
the
basic
system
KSC
Commander
as
well
as
related
supplements
and
add-on
components
will
be
given.
In
dieser
zweitägigen
Schulung
wird
ein
umfassender
Überblick
über
das
Basissystem
KSC
Commander
und
die
dazugehörigen
Ergänzungs-
und
Erweiterungskomponenten
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Within
a
day,
this
is
the
second
comprehensive
analysis
that
poses
a
serious
growth
threat
to
the
British
economy
as
a
result
of
Brexit.
Innerhalb
eines
Tages
ist
dies
die
zweite
umfassende
Analyse,
die
die
britische
Wirtschaft
infolge
des
Brexit
zu
einer
ernsthaften
Wachstumsbedrohung
macht.
ParaCrawl v7.1