Translation of "With witch" in German
The
old
witch
with
a
white
moustache
would
not
trust
me.
Die
alte
Vettel
mit
dem
weißen
Barte
wird
mir
keinen
Credit
geben.
Books v1
And
the
happiness
of
a
whole
house
could
be
ruined
with
witch
hair
and
metal
crosses.
Und
das
Glück
eines
ganzen
Hauses
konnte
mit
Hexenhaar
und
Metalkreuzen
zerstört
werden.
OpenSubtitles v2018
Maybe
my
father-in-law
and
the
witch
with
the
warts
should
have
gotten
together.
Vielleicht
hätte
sich
mein
Schwiegervater
mit
der
Warzen-Hexe
zusammentun
sollen.
OpenSubtitles v2018
Alden
is
a
traitor,
and
he
is
in
love
with
a
witch.
Alden
ist
ein
Verräter,
und
er
liebt
eine
Hexe.
OpenSubtitles v2018
Heretics
are
ruthless,
vampires
with
witch
power.
Häretiker
sind
skrupellos,
Vampire
mit
Hexenkraft.
OpenSubtitles v2018
I
never
been
with
a
witch
before.
Ich
war
noch
nie
mit
'ner
Hexe
zusammen.
OpenSubtitles v2018
I
was
meeting
with
a
witch.
Ich
traf
mich
mit
einer
Hexe.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
what
to
do
with
the
witch?
Was
du
mit
der
Hexe
tun
musst,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
The
two
Witnesses
united,
and
allied
with
a
powerful
witch.
Die
zwei
Zeugen,
vereint...
und
mit
einer
mächtigen
Hexe
verbündet.
OpenSubtitles v2018
It's
not
every
night
I
catch
a
witch
with
a...
A
"boob's
trap"
was
it?
Ich
fange
nicht
jede
Nacht
eine
Hexe
mit
einer
versteckten
Falle.
OpenSubtitles v2018
So
you've
been
frozen
with
the
Witch
for
all
this
time?
Du
warst
die
ganze
Zeit
mit
der
Hexe
eingesperrt?
OpenSubtitles v2018
Always
funny
seeing
a
white
witch
with
a
wand.
Immer
lustig,
eine
weiße
Hexe
mit
einem
Zauberstab
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
But
then
you
won't
know
what
Klaus
has
got
going
with
that
witch
in
his
pocket.
Aber
dann
erfährst
du
nie,
was
Klaus
mit
dieser
Hexe
treibt.
OpenSubtitles v2018
You're
the
little
quim
with
the
witch.
Du
bist
die
kleine
Fotze
bei
der
Hexe.
OpenSubtitles v2018
A
witch
with
enough
power
can
kill
Klaus.
Eine
Hexe
mit
sehr
viel
Kraft
kann
Klaus
töten.
OpenSubtitles v2018