Translation of "With witch" in German

The old witch with a white moustache would not trust me.
Die alte Vettel mit dem weißen Barte wird mir keinen Credit geben.
Books v1

And the happiness of a whole house could be ruined with witch hair and metal crosses.
Und das Glück eines ganzen Hauses konnte mit Hexenhaar und Metalkreuzen zerstört werden.
OpenSubtitles v2018

Maybe my father-in-law and the witch with the warts should have gotten together.
Vielleicht hätte sich mein Schwiegervater mit der Warzen-Hexe zusammentun sollen.
OpenSubtitles v2018

Alden is a traitor, and he is in love with a witch.
Alden ist ein Verräter, und er liebt eine Hexe.
OpenSubtitles v2018

Heretics are ruthless, vampires with witch power.
Häretiker sind skrupellos, Vampire mit Hexenkraft.
OpenSubtitles v2018

I never been with a witch before.
Ich war noch nie mit 'ner Hexe zusammen.
OpenSubtitles v2018

I was meeting with a witch.
Ich traf mich mit einer Hexe.
OpenSubtitles v2018

Do you know what to do with the witch?
Was du mit der Hexe tun musst, weißt du?
OpenSubtitles v2018

The two Witnesses united, and allied with a powerful witch.
Die zwei Zeugen, vereint... und mit einer mächtigen Hexe verbündet.
OpenSubtitles v2018

It's not every night I catch a witch with a... A "boob's trap" was it?
Ich fange nicht jede Nacht eine Hexe mit einer versteckten Falle.
OpenSubtitles v2018

So you've been frozen with the Witch for all this time?
Du warst die ganze Zeit mit der Hexe eingesperrt?
OpenSubtitles v2018

Always funny seeing a white witch with a wand.
Immer lustig, eine weiße Hexe mit einem Zauberstab zu sehen.
OpenSubtitles v2018

But then you won't know what Klaus has got going with that witch in his pocket.
Aber dann erfährst du nie, was Klaus mit dieser Hexe treibt.
OpenSubtitles v2018

You're the little quim with the witch.
Du bist die kleine Fotze bei der Hexe.
OpenSubtitles v2018

A witch with enough power can kill Klaus.
Eine Hexe mit sehr viel Kraft kann Klaus töten.
OpenSubtitles v2018