Translation of "With his bare hands" in German

Tom caught a fish with his bare hands.
Tom hat mit bloßen Händen einen Fisch gefangen.
Tatoeba v2021-03-10

So tough he used to break a pick handle with his bare hands.
So stark, dass du einen Pickel mit bloßen Händen brechen konntest.
OpenSubtitles v2018

That man is dangerous enough to kill with his bare hands.
Der Mann ist gefährlich genug, um mit bloßen Händen zu töten.
OpenSubtitles v2018

King Kong has the strength to tear Tokyo apart with his bare hands.
King Kong besitzt die Kraft, mit bloßen Händen Tokio komplett zu zerstören.
OpenSubtitles v2018

Killed his entire family with his bare hands.
Hat seine komplette Familie mit bloßen Händen umgebracht.
OpenSubtitles v2018

With Myia he literally beat her with his bare hands.
Myia erschlug er buchstäblich mit bloßen Händen.
OpenSubtitles v2018

Boyd Erlich, who at your instructions, strangled Lily Cooper with his bare hands.
Boyd Erlich, der auf Ihre Anweisung Lily Cooper mit bloßen Händen erwürgte.
OpenSubtitles v2018

I'm telling you, he punched through solid metal with his bare hands.
Er schlug mit bloßen Händen die Metalltür durch.
OpenSubtitles v2018

Both girls were strangled, from the looks of it, probably with his bare hands.
Beide Mädchen wurden erwürgt, nach dem Aussehen wahrscheinlich mit seinen eigenen Händen.
OpenSubtitles v2018

He pulled it out of here with his bare hands.
Er hat das Ding mit bloßen Händen rausgerissen.
OpenSubtitles v2018

The Golem squeezes the life out of his victims with his bare hands.
Der Golem quetscht mit bloßen Händen das Leben aus seinen Opfern.
OpenSubtitles v2018

You shouldn't make fun of a guy who can kill you with his bare hands.
Mach dich über niemanden lustig, der dich mit bloßen Händen töten kann.
OpenSubtitles v2018

He could kill you with his bare hands.
Er könnte dich mit seinen bloßen Händen töten.
OpenSubtitles v2018

He killed a dog with his bare hands.
Er tötete einen Hund mit blossen Händen.
OpenSubtitles v2018

Once pulled a rabid Doberman off this boy and killed it with his bare hands.
Einmal hat er einen tollwütigen Dobermann mit bloßen Händen getötet.
OpenSubtitles v2018

My grandfather didn't build any condos with his bare hands.
Mein Opa hat keine Wohnungen mit seinen nackten Händen erbaut.
OpenSubtitles v2018

He killed five people on the outside and two in here, with his bare hands.
Er tötete mit bloBen Händen drauBen fünf Leute und hier drinnen zwei.
OpenSubtitles v2018

He built this company with his bare hands.
Er hat dieses Imperium mit bloßen Händen aufgebaut.
OpenSubtitles v2018

My grandfather built this house with his bare hands.
Mein Opa baute dieses Haus mit seinen nackten Händen.
OpenSubtitles v2018