Translation of "Win the day" in German
Industry
would
win
the
day,
while
the
environment
and
consumer
protection
would
lose
out.
Gewinner
wäre
die
Industrie
und
Verlierer
die
Umwelt
und
der
Verbraucherschutz.
Europarl v8
I
also
hope
that
you
will
win
the
day.
Und
ich
hoffe,
dass
Sie
sich
durchsetzen.
Europarl v8
That
is
how
our
democracies
must
defend
themselves,
and
that
is
how
they
will
win
the
day.
So
müssen
sich
unsere
Demokratien
verteidigen
und
so
werden
sie
auch
gewinnen.
Europarl v8
We
will
win
the
day,
correct?
Wir
werden
den
Tag
gewinnen,
richtig?
OpenSubtitles v2018
It
might
be
enough
to
win
the
day.
Reicht
es
vielleicht
schon,
um
den
Sieg
des
Tages
zu
erringen.
OpenSubtitles v2018
If
we
stand
up
to
them
all
together
as
one,
we
can
win
the
day!
Wenn
wir
ihnen
begegnen,
alle
zusammen
wie
einer,
können
wir
gewinnen!
OpenSubtitles v2018
And
I'm
happy
that
you
think
we're
gonna
win
the
day.
Und
ich
freue
mich,
dass
du
denkst,
wir
gewinnen
das
alles.
OpenSubtitles v2018
Fundamentalists
with
their
claim
to
hold
the
only
key
to
salvation
may
win
the
day.
Fundamentalisten
mit
ihrem
Anspruch
auf
das
alleinige
Heil
können
sich
durchsetzen.
EUbookshop v2
Love,
and
love
alone,
will
win
the
day.
Liebe,
und
Liebe
allein,
wird
schließlich
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Expertise
and
empathy
in
plenty
win
the
day.
Mit
viel
Know-how
und
Einfühlungs-
vermögen
durch
den
Alltag.
ParaCrawl v7.1
Benecke-Changshun
is
the
only
interior
materials
manufacturer
who
was
able
to
win
the
day.
Benecke-Changshun
ist
der
einzige
Hersteller
von
Innenraummaterialen,
der
einen
Sieg
erringen
konnte.
ParaCrawl v7.1
Endurance
and
strategic,
analytical
thinking
always
win
the
day.
Stehvermögen
und
die
Fähigkeit
zur
strategischen
Analyse
bewähren
sich
doch
immer
wieder.
ParaCrawl v7.1
Love
will
win
the
day
but
patience
is
required.
Die
Liebe
wird
den
Sieg
davontragen,
aber
Geduld
ist
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
win
the
leadership
every
day,
every
month.
Sie
muss
jeden
Tag
und
jeden
Monat
neu
gewonnen
werden.
ParaCrawl v7.1