Translation of "Will be listed" in German
These
markings
will
be
listed
in
the
relevant
TSI.
Diese
Kennzeichnungen
werden
in
der
maßgeblichen
TSI
genannt.
DGT v2019
I
hope
that
their
names
will
also
be
listed
in
the
agenda.
Ich
hoffe,
ihre
Namen
werden
ebenfalls
in
der
Agenda
aufgeführt.
Europarl v8
The
medicinal
products
will
continue
to
be
listed
in
the
additional
monitoring
list.
Die
Arzneimittel
werden
weiterhin
in
der
Liste
für
die
zusätzliche
Überwachung
aufgeführt.
ELRC_2682 v1
Both
operations
will
be
listed
on
the
stock
exchange.
Beide
Geschäftsteile
sollen
an
der
Börse
notiert
werden.
WMT-News v2019
After
an
IPO,
a
company’s
shares
will
be
listed
on
a
public
stock
exchange.
Nach
einem
IPO
werden
die
Aktien
eines
Unternehmens
an
einer
Börse
notiert.
DGT v2019
Such
Member
States
will
be
listed
in
Part
II
of
Annex
XIII.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
werden
in
Anhang
XIII
Teil
II
geführt.
TildeMODEL v2018
Details
will
be
listed
on
the
website
of
DG
Health
and
Consumers
Näheres
hierzu
wird
auf
der
Website
der
GD
Gesundheit
und
Verbraucher
bekannt
gegeben.
TildeMODEL v2018
They
will
be
listed
following
the
study
group
meeting,
based
on
the
results
of
the
debate.
Sie
werden
nach
der
Studiengruppensitzung
gemäß
dem
Ausgang
der
Debatte
aufgelistet.
TildeMODEL v2018
All
feed
materials
used
in
the
compound
feedingstuff
will
have
to
be
listed
by
their
specific
names.
Alle
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse
eines
Mischfuttermittels
werden
mit
ihrem
spezifischen
Namen
genannt.
TildeMODEL v2018
It
will
be
listed
as
an
accident.
Wir
werden
es
als
Unfall
melden.
OpenSubtitles v2018
In
the
following,
some
process
parameters
will
be
listed
which
are
advantageous
for
the
deposition
apparatus
shown:
Im
folgenden
sollen
einige,
für
die
dargestellte
Abscheideapparatur
vorteilhafte
Verfahrensparameter
zusammengestellt
werden:
EuroPat v2
To
sum
up,
some
important
fields
of
application
for
the
compounds
of
the
formula
I
will
be
listed
again.
Zusammenfassend
seien
nochmals
einige
wichtige
Anwendungsgebiete
für
die
Verbindungen
der
Formel
I
angeführt.
EuroPat v2
Some
of
the
numerous
modifications
of
the
cathode
sputtering
method
will
be
listed
by
way
of
example
in
the
following:
Einige
der
zahlreichen
Modifikationen
des
Kathodenzerstäubungsverfahrens
seien
im
folgenden
beispielhaft
angeführt:
EuroPat v2
In
the
following
the
formulation
components
and
penetration
capacity
will
be
listed
in
Examples
1
to
10:
Im
folgenden
werden
Rezepturbestandteile
und
Penetrationsvermögen
in
den
Beispielen
1
bis
10
aufgezeigt:
EuroPat v2
Industrial
fund
shares
will
be
listed
on
the
Warsaw
Stock
Exchange
in
two
years
time.
In
zwei
Jahren
sollen
Anteile
des
Industriefonds
an
der
Warschauer
Börse
notiert
werden.
EUbookshop v2
Stands
will
be
listed
in
the
final
programme
as
well
as
on
the
conference
web
site.
Die
Stände
werden
im
endgültigen
Programm
und
auf
der
Webseite
der
Konferenz
aufgeführt.
EUbookshop v2
In
conclusion,
the
essential
features
of
the
illustrated
embodiment
will
be
listed
once
more.
Abschließend
seien
die
wesentlichen
Merkmale
des
Ausführungsbeispiels
noch
einmal
aufgeführt.
EuroPat v2
A
few
examples
of
preferred
stabilizers
and
their
effects
will
now
be
listed.
Nachfolgend
sollen
einige
Beispiele
für
Stabilisatoren
und
deren
Wirkung
aufgeführt
werden.
EuroPat v2
Then
the
transmitter
will
be
listed
in
the
call
records.
Dann
wird
der
Sender
in
der
Anruferliste
aufgeführt
sein.
OpenSubtitles v2018
Deliberately,
pure
dealer
or
salesman
of
software
packages
will
not
be
listed.
Reine
Händler
oder
Verkäufer
von
Softwarepaketen
werden
bewusst
nicht
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1
Note:
Only
valid
certificates
will
be
listed.
Hinweis:
Es
werden
ausschließlich
gültige
Zertifikate
gelistet.
ParaCrawl v7.1
Content
Creators
will
be
listed
here
soon.
Content
Creators
werden
in
Kürze
hier
aufgelistet.
CCAligned v1