Translation of "Will be listed" in German

These markings will be listed in the relevant TSI.
Diese Kennzeichnungen werden in der maßgeblichen TSI genannt.
DGT v2019

I hope that their names will also be listed in the agenda.
Ich hoffe, ihre Namen werden ebenfalls in der Agenda aufgeführt.
Europarl v8

The medicinal products will continue to be listed in the additional monitoring list.
Die Arzneimittel werden weiterhin in der Liste für die zusätzliche Überwachung aufgeführt.
ELRC_2682 v1

Both operations will be listed on the stock exchange.
Beide Geschäftsteile sollen an der Börse notiert werden.
WMT-News v2019

After an IPO, a company’s shares will be listed on a public stock exchange.
Nach einem IPO werden die Aktien eines Unternehmens an einer Börse notiert.
DGT v2019

Such Member States will be listed in Part II of Annex XIII.
Die betreffenden Mitgliedstaaten werden in Anhang XIII Teil II geführt.
TildeMODEL v2018

Details will be listed on the website of DG Health and Consumers
Näheres hierzu wird auf der Website der GD Gesundheit und Verbraucher bekannt gegeben.
TildeMODEL v2018

They will be listed following the study group meeting, based on the results of the debate.
Sie werden nach der Studiengruppensitzung gemäß dem Ausgang der Debatte aufgelistet.
TildeMODEL v2018

All feed materials used in the compound feedingstuff will have to be listed by their specific names.
Alle Futtermittel-Ausgangserzeugnisse eines Mischfuttermittels werden mit ihrem spezifischen Namen genannt.
TildeMODEL v2018

It will be listed as an accident.
Wir werden es als Unfall melden.
OpenSubtitles v2018

In the following, some process parameters will be listed which are advantageous for the deposition apparatus shown:
Im folgenden sollen einige, für die dargestellte Abscheideapparatur vorteilhafte Verfahrensparameter zusammengestellt werden:
EuroPat v2

To sum up, some important fields of application for the compounds of the formula I will be listed again.
Zusammenfassend seien nochmals einige wichtige Anwendungsgebiete für die Verbindungen der Formel I angeführt.
EuroPat v2

Some of the numerous modifications of the cathode sputtering method will be listed by way of example in the following:
Einige der zahlreichen Modifikationen des Kathodenzerstäubungsverfahrens seien im folgenden beispielhaft angeführt:
EuroPat v2

In the following the formulation components and penetration capacity will be listed in Examples 1 to 10:
Im folgenden werden Rezepturbestandteile und Penetrationsvermögen in den Beispielen 1 bis 10 aufgezeigt:
EuroPat v2

Industrial fund shares will be listed on the Warsaw Stock Exchange in two years time.
In zwei Jahren sollen Anteile des Industriefonds an der Warschauer Börse notiert werden.
EUbookshop v2

Stands will be listed in the final programme as well as on the conference web site.
Die Stände werden im endgültigen Programm und auf der Webseite der Konferenz aufgeführt.
EUbookshop v2

In conclusion, the essential features of the illustrated embodiment will be listed once more.
Abschließend seien die wesentlichen Merkmale des Ausführungsbeispiels noch einmal aufgeführt.
EuroPat v2

A few examples of preferred stabilizers and their effects will now be listed.
Nachfolgend sollen einige Beispiele für Stabilisatoren und deren Wirkung aufgeführt werden.
EuroPat v2

Then the transmitter will be listed in the call records.
Dann wird der Sender in der Anruferliste aufgeführt sein.
OpenSubtitles v2018

Deliberately, pure dealer or salesman of software packages will not be listed.
Reine Händler oder Verkäufer von Softwarepaketen werden bewusst nicht aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

Note: Only valid certificates will be listed.
Hinweis: Es werden ausschließlich gültige Zertifikate gelistet.
ParaCrawl v7.1

Content Creators will be listed here soon.
Content Creators werden in Kürze hier aufgelistet.
CCAligned v1