Translation of "Will be delivered" in German
In
this
new
version,
the
item
will
have
to
be
delivered
within
30
days.
Laut
dieser
neuen
Version
muss
der
Artikel
innerhalb
von
30
Tagen
geliefert
werden.
Europarl v8
New
services
will
be
delivered
with
them.
Mit
ihnen
werden
neuartige
Dienste
angeboten
werden.
Europarl v8
As
a
result,
I
really
believe
that
specific
measures
will
be
delivered.
Deshalb
bin
ich
fest
davon
überzeugt,
dass
spezifische
Maßnahmen
eingeleitet
werden.
Europarl v8
If
so,
the
full
dose
will
not
be
delivered.
In
diesem
Fall
wird
nicht
die
vollständige
Dosis
abgegeben.
ELRC_2682 v1
The
needle
guard
will
lock
and
the
full
dose
will
not
be
delivered.
Der
Nadelschutz
wird
einrasten
und
es
kann
nicht
die
gesamte
Dosis
injiziert
werden.
ELRC_2682 v1
The
first
version
of
this
database
will
be
delivered
early
in
2007.
Die
erste
Version
dieser
Datenbank
wird
Anfang
2007
bereitgestellt.
ELRC_2682 v1
The
UN
folks
are
not
sure
when
food
and
fuel
will
be
delivered.
Das
UN-Personal
ist
sich
nicht
sicher,
wann
Lebensmittel
und
Treibstoff
geliefert
werden.
GlobalVoices v2018q4
Most
of
the
software
needed
will
be
delivered
by
the
Commission
free
of
charge.
Der
Großteil
der
erforderlichen
Software
wird
kostenlos
von
der
Kommission
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
Funding
in
this
area
will
be
delivered
essentially
through
three
main
instruments.
Die
dafür
erforderlichen
Mittel
werden
im
Wesentlichen
durch
drei
Instrumente
verfügbar
gemacht.
TildeMODEL v2018
An
action
plan
will
be
delivered
at
the
end
of
2010.
Ende
2010
wird
ein
Aktionsplan
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
This
assistance
will
be
delivered
through
EU's
humanitarian
partners
in
the
country.
Die
humanitren
Partnerorganisationen
der
EU
werden
die
Hilfe
vor
Ort
umsetzen.
TildeMODEL v2018
Your
trunk,
Professor,
will
be
delivered
to
you
immediately.
Ihr
Koffer
wird
Ihnen
umgehend
gebracht,
Professor.
OpenSubtitles v2018
The
new
version
of
the
report
will
be
delivered
to
the
December
JCC
meeting.
Die
neue
Fassung
des
Berichts
wird
in
der
GBA-Sitzung
im
Dezember
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
remaining
part
will
be
minted
and
delivered
gradually
until
the
end
of
March
2011.
Die
restlichen
Münzen
werden
noch
geprägt
und
bis
Ende
März
2011
schrittweise
ausgeliefert.
TildeMODEL v2018
An
impact
assessment
followed
by
a
Communication
will
also
be
delivered
in
2014.
Eine
Folgenabschätzung
und
eine
anschließende
Mitteilung
werden
2014
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
An
impact
assessment
followed
by
a
Communication
will
be
delivered
in
2014.
Eine
Folgenabschätzung
und
eine
anschließende
Mitteilung
werden
2014
vorgelegt.
TildeMODEL v2018