Translation of "Will be delivered" in German

In this new version, the item will have to be delivered within 30 days.
Laut dieser neuen Version muss der Artikel innerhalb von 30 Tagen geliefert werden.
Europarl v8

New services will be delivered with them.
Mit ihnen werden neuartige Dienste angeboten werden.
Europarl v8

As a result, I really believe that specific measures will be delivered.
Deshalb bin ich fest davon überzeugt, dass spezifische Maßnahmen eingeleitet werden.
Europarl v8

If so, the full dose will not be delivered.
In diesem Fall wird nicht die vollständige Dosis abgegeben.
ELRC_2682 v1

The needle guard will lock and the full dose will not be delivered.
Der Nadelschutz wird einrasten und es kann nicht die gesamte Dosis injiziert werden.
ELRC_2682 v1

The first version of this database will be delivered early in 2007.
Die erste Version dieser Datenbank wird Anfang 2007 bereitgestellt.
ELRC_2682 v1

The UN folks are not sure when food and fuel will be delivered.
Das UN-Personal ist sich nicht sicher, wann Lebensmittel und Treibstoff geliefert werden.
GlobalVoices v2018q4

Most of the software needed will be delivered by the Commission free of charge.
Der Großteil der erforderlichen Software wird kostenlos von der Kommission bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

Funding in this area will be delivered essentially through three main instruments.
Die dafür erforderlichen Mittel werden im Wesentlichen durch drei Instrumente verfügbar gemacht.
TildeMODEL v2018

An action plan will be delivered at the end of 2010.
Ende 2010 wird ein Aktionsplan vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

This assistance will be delivered through EU's humanitarian partners in the country.
Die humanitren Partnerorganisationen der EU werden die Hilfe vor Ort umsetzen.
TildeMODEL v2018

Your trunk, Professor, will be delivered to you immediately.
Ihr Koffer wird Ihnen umgehend gebracht, Professor.
OpenSubtitles v2018

The new version of the report will be delivered to the December JCC meeting.
Die neue Fassung des Berichts wird in der GBA-Sitzung im Dezember vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The remaining part will be minted and delivered gradually until the end of March 2011.
Die restlichen Münzen werden noch geprägt und bis Ende März 2011 schrittweise ausgeliefert.
TildeMODEL v2018

An impact assessment followed by a Communication will also be delivered in 2014.
Eine Folgenabschätzung und eine anschließende Mitteilung werden 2014 vorgelegt.
TildeMODEL v2018

An impact assessment followed by a Communication will be delivered in 2014.
Eine Folgenabschätzung und eine anschließende Mitteilung werden 2014 vorgelegt.
TildeMODEL v2018