Translation of "Will be claimed" in German
At
least
until
then,
the
high
growth
rates
will
continue
to
be
claimed
by
memory
typewriters.
Mindestens
bis
dahin
werden
die
hohen
Wachstumsraten
bei
der
Einführung
von
Speicherschreibmaschinen
liegen.
EUbookshop v2
The
necessary
funds
will
be
claimed
from
the
DFG
by
the
institution's
administrators.
Die
erforderlichen
Mittel
werden
von
der
Verwaltung
Ihrer
Einrichtung
bei
der
DFG
abgerufen.
ParaCrawl v7.1
Also
it
will
be
claimed
by
60%
of
customers
from
700
registered
shippers.
Auch
wird
es
von
60%
der
Kunden
von
700
registrierten
Versendern
beansprucht.
ParaCrawl v7.1
This
amount
will
be
claimed
by
the
registrar.
Dieser
Betrag
wird
von
der
Registrierungsstelle
eingefordert.
ParaCrawl v7.1
No
further
payment
will
be
claimed
for
operating
costs.
Es
wird
keine
Nachforderung
für
Betriebskosten
erhoben.
ParaCrawl v7.1
In
the
future,
there
will
be
claimed
a
rethinking,
already
beginning
with
the
tendering
of
personnel.
Hier
wird
in
der
Zukunft
ein
Umdenken
schon
bei
der
Personalausschreibung
gefordert
sein.
ParaCrawl v7.1
Additional
shipment
costs
will
only
be
claimed,
if
the
partial
delivery
follows
the
express
wishes
of
the
customer.
Zusätzliche
Versandkosten
werden
nur
erhoben,
wenn
die
Teillieferung
auf
ausdrücklichen
Wunsch
des
Kunden
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
not
the
case
the
sales
price
of
the
corresponding
free
item
will
be
claimed.
Ist
dies
nicht
der
Fall
wird
der
offizielle
Verkaufspreis
des
entsprechenden
Gratisartikels
geltend
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Here
they
will
be
especially
claimed,
as
differ
special
compactness.
Gerade
werden
sie
hier
besonders
gefordert
sein,
da
sich
durch
die
besondere
Kompaktheit
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
When
disbursements
and
external
services
are
paid
through
credit
cards,
a
commission
compensation
amount
of
3.5
%
will
be
claimed.
Auf
Auslagen
und
Fremdleistungen
wird
bei
Begleichung
durch
Kreditkarten
ein
Provisionsausgleich
von
3,5%
erhoben.
ParaCrawl v7.1
This
payment
shall
be
equal
to
the
payment
which
will
be
claimed
from
farmers
receiving
equivalent
rights
from
the
national
reserve.
Dieser
Betrag
entspricht
dem
Betrag,
der
von
dem
Erzeuger
gefordert
wird,
der
entsprechende
Ansprüche
aus
den
nationalen
Reserven
erhält.
DGT v2019
This
payment
shall
be
equal
to
the
payment
which
will
be
claimed
from
producers
receiving
equivalent
rights
from
the
national
reserve.
Dieser
Betrag
entspricht
dem
Betrag,
der
von
dem
Erzeuger
gefordert
wird,
der
entsprechende
Ansprüche
aus
den
nationalen
Reserven
erhält.
JRC-Acquis v3.0
In
the
absence
of
prior
informed
consent
having
been
obtained
in
a
timely
manner
and
mutually
agreed
terms
having
been
established,
and
until
an
agreement
is
reached
with
the
provider
country
concerned,
no
exclusive
rights
of
any
kind
will
be
claimed
by
such
a
user
to
any
developments
made
via
the
use
of
such
pathogens.
Fehlen
eine
fristgerecht
eingeholte,
auf
Kenntnis
der
Sachlage
gegründete
vorherige
Zustimmung
und
vereinbarte
einvernehmlich
festgelegte
Bedingungen,
so
kann
der
entsprechende
Nutzer
keinerlei
ausschließliche
Rechte
in
Bezug
auf
durch
die
Nutzung
solcher
Krankheitserreger
hervorgebrachte
Entwicklungen
geltend
machen.
DGT v2019
The
total
amount
of
the
jackpot...
the
total
which
will
be
claimed
and
divided
into
shares
of
52...
is
6,894,620
pounds.
Der
vollständige
Betrag
des
Jackpots,
der
zur
Verfügung
steht
und
in
52
Teile
geteilt
wird,
ist
6
Millionen...
894
tausend
und...
620
Pfund.
OpenSubtitles v2018
In
that
regard,
it
must
be
stated
that
it
follows
from
the
combined
effect
of
Article
13(3)
of
Regulation
No
1766/92
and
Article
3(1)
and
(2)
of
Regulation
No
3665/87
that,
if
there
has
been
no
application
for
an
advance
fixing
of
the
refund,
the
operative
event
to
be
taken
into
account
in
determining
which
regulation
is
applicable,
and
consequently
the
amount
of
the
refund,
is
the
acceptance
by
the
competent
customs
service
of
the
export
declaration
in
which
it
is
stated
that
a
refund
will
be
claimed.
Mit
seiner
zweiten
Frage,
die
zuerst
zu
prüfen
ist,
fragt
das
vorlegende
Gericht,
ob
die
Verordnung
Nr.
1521/95
auf
die
Ausfuhrvorgänge
anwendbar
war,
die
zum
Zeitpunkt
ihrer
Veröffentlichung
in
der
Durchführung
begriffen
oder
bereits
abgeschlossen
waren
und
für
die
keine
vorherige
Festsetzung
der
Ausfuhrerstattung
beantragt
worden
war.
EUbookshop v2
The
characteristics
that
will
be
described
and
claimed
in
the
following
description
are
considered
to
be
essential
to
the
invention
alone
or
in
the
indicated
combination.
Es
versteht
sich,
daß
die
nachstehend
erläuterten
und
beanspruchten
Merkmale
sowohl
jeweils
für
sich
allein
wie
auch
in
der
angegebenen
Kombination
als
erfindungswesentlich
angesehen
werden.
EuroPat v2