Translation of "Will apply" in German
You
will
have
to
apply
Article
6
of
the
Treaty.
Sie
müssen
Artikel
6
des
Vertrages
anwenden!
Europarl v8
This
particular
directive
will
not
apply
in
the
United
Kingdom.
Diese
besondere
Richtlinie
wird
im
Vereinigten
Königreich
nicht
angewandt
werden.
Europarl v8
For
the
small
farmer
scheme
the
following
code
list
will
apply:
Für
die
Kleinerzeugerregelung
gelten
folgende
Codes:
DGT v2019
The
existing
multilateral
surveillance
arrangements
for
the
BEPGs
will
continue
to
apply.
Für
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
gelten
weiterhin
die
bestehenden
multilateralen
Überwachungsverfahren.
DGT v2019
This
will
particularly
apply
in
the
case
of
families
with
several
members.
Dies
gilt
insbesondere
für
Familien
mit
mehreren
Mitgliedern.
Europarl v8
It
will
apply
both
to
products
produced
here
and
to
imported
products.
Es
wird
sowohl
für
hier
produzierte
Produkte
als
auch
für
Importwaren
gelten.
Europarl v8
Member
States
will
apply
uniform
and
simplified
procedures.
Die
Mitgliedstaaten
werden
gleichmäßige
und
vereinfachte
Verfahren
anwenden.
Europarl v8
Who
will
apply
our
jointly
decided
policies?
Wer
wird
unsere
gemeinsam
beschlossenen
Strategien
anwenden?
Europarl v8
The
European
Patent
Convention
will
continue
to
apply
for
them.
Für
sie
gilt
nämlich
weiter
das
Europäische
Patentübereinkommen.
Europarl v8
It
will
equally
apply
to
our
investment
policy.
Sie
wird
gleichermaßen
für
unsere
Investitionspolitik
gelten.
Europarl v8
We
hope
that
these
rules
will
continue
to
apply
in
the
future.
Wir
hoffen,
daß
diese
Vorschriften
auch
in
Zukunft
gültig
sein
werden.
Europarl v8
Anyway,
it
is
the
rules
of
democracy
that
will
apply.
Auf
jeden
Fall
würden
die
Regeln
der
Demokratie
zur
Anwendung
kommen.
Europarl v8
These
principles
will
apply
to
all
agencies,
not
just
London.
Diese
Prinzipien
werden
für
alle
Agenturen
gelten,
nicht
nur
für
London.
Europarl v8
Furthermore,
the
arrangement
will
apply
to
every
country
in
the
European
Union.
Darüber
hinaus
wird
diese
Vereinbarung
für
jedes
Land
in
der
Europäischen
Union
gelten.
Europarl v8
The
new
procedures
will
begin
to
apply
to
all
existing
legislation
from
day
one.
Die
neuen
Verfahren
werden
vom
ersten
Tag
an
für
alle
bestehenden
Rechtsvorschriften
gelten.
Europarl v8
It
is
the
will
to
apply
them
that
is
lacking.
Was
fehlt,
ist
der
Wille,
sie
auch
anzuwenden.
Europarl v8
After
that,
the
European
Central
Bank
will
start
to
apply
its
monetary
policy.
Danach
wird
die
Europäische
Zentralbank
mit
ihrer
Währungspolitik
beginnen.
Europarl v8
Finally,
the
regulation
will
not
apply
to
Denmark.
Für
Dänemark
wird
die
Verordnung
nicht
gelten.
Europarl v8
For
quantities
in
excess
of
quota,
the
duty
set
out
in
Annex
II
will
apply.
Auf
über
das
Kontingent
hinausgehende
Mengen
wird
der
Zollsatz
in
Anhang
II
angewendet.
DGT v2019