Translation of "Widely diffused" in German

Anti-capitalism is most widely diffused internationally as a mood.
Antikapitalismus ist international am weitesten als Stimmung verbreitet.
ParaCrawl v7.1

These results will be widely diffused to maximise the impact of this initiative across the European Union.
Diese Ergebnisse werden weit verbreitet, um die Auswirkung dieser Initiative unionsweit zu maximieren.
TildeMODEL v2018

The yet unpublished study shows that individualized marital practices are widely diffused in the analyzed sample.
Die noch unveröffentlichte Studie zeigt, dass individualisierte Ehepraktiken in der untersuchten Stichprobe recht verbreitet sind.
ParaCrawl v7.1

Pomegranates are widely diffused in northern Oman, as Mediterranean climate prevails making fruit growing possible.
Granatäpfelbäume sind im nördlich Oman sehr verbreitet. Hier herrscht mediterranes Klima aufgrund dessen Obstanbau möglich ist.
CCAligned v1

Rooted in Maimonides, the religious ideology of Élie Munk, to consider but one of the mentors of Konopnicki widely diffused in France and notably at the great Jewish Colbo bookshop explains, I believe, along with many others, the behaviour of the Netanyahu government, coming from both this theocratic culture and the extremist nationalism of Gordon, the mentor of Ben Gurion.
Die in Maimonides wurzelnde religiöse Ideologie von Élie Munk -um uns nur mit ihm, dem geistigen Vater von Konopnicki, zu beschäftigen -, die in Frankreich, und insbesondere durch die bedeutende jüdische Bücherei Colbo, weit verbreitet wurde, erklärt, wie ich und zahlreiche andere meinen, die von der Regierung Nethanjahu befolgte Linie, die sowohl auf jener theokratischen Kultur wie auf dem radikalen Nationalismus von Gordon, des geistigen Vaters von Ben Gurion, beruht.
Europarl v8

They adopt, for intellectual convenience, the old behaviourist theory, which has recently been re-awakened by the "neuro-sciences" of the United States that have been widely and silently diffused by business institutes and the Media.
Sie übernehmen durch intellektuellen Komfort die alte behavioristische Theorie, die vor kurzem von den US-amerikanischen "Neurowissenschaften" reaktiviert und unwissentlich weitreichend von Forschungsinstituten und durch die Medien verbreitet wurde.
WMT-News v2019

This is a difficult task as experience shows that the gains to consumers and taxpayers are sometimes widely diffused and only felt in the long term.
Dies ist eine schwierige Aufgabe, denn die Erfahrung zeigt, daß sich die Gewinne manchmal erst längerfristig und breit auf Verbraucher und Steuerzahler auswirken.
TildeMODEL v2018

An adequate supply of advanced scientific, technical and managerial skills is needed and needs to be widely diffused in the workforce.
Hochentwickelte Qualifikationen in den Bereichen Wissenschaft, Technik und Management müssen in ausreichendem Umfang von weiten Kreisen der Erwerbsbevölkerung erworben werden.
TildeMODEL v2018

Given that these chlorofluorocarbons are so widely diffused, in such large quantities, the Commission, following the example of the United States, decided two years ago that the quantities of these substances in aerosols should be reduced by 30% throughout the European Community.
Aufgrund der Bedeutung und Verbreitung dieser FKW beschloß die Kommission vor zwei Jahren, ihre Verwendung in Aerosolbehältern nach dem Vorbild der Vereinigten Staaten auch in der Europäischen Gemeinschaft um 30 % zurückzunehmen.
EUbookshop v2

Because it was found at a remote and relatively unimportant center of Hellenic culture, it shows that such information was widely diffused and easily accessible throughout the Hellenic world.
Da es in einer weit entfernten und relativ unbedeutenden Stadt der hellenischen Welt (in Ägypten) gefunden wurde, zeigt, dass solche Informationen verbreitet und leicht zugänglich waren.
WikiMatrix v1

In addition, one would expect the beneficial effects of lower energy prices to be widely diffused and operate through both demand and supply channels.
Außerdem wäre zu erwarten, daß die positiven Auswirkun­gen niedrigerer Energiepreise breit gestreut sind und sich sowohl auf dem Wege über die Nachfrage als auch auf dem Wege über das Angebot bemerkbar machen.
EUbookshop v2

The results of the ECSC steel work are published in reports which are widely diffused within the Com munity.
Die Ergebnisse der EGKS-Arbeiten auf dem Gebiete der Stahlforschung werden in Veröffentlichungen zusammen gefaßt, die in der Gemeinschaft weit gestreut werden.
EUbookshop v2

Notwithstanding earlier comments on the availability of sufficient numbers of skilled personnel to enable workplace health promotion to become more widely diffused, there are models of approach to SME's which hold promise and which overcome some of these problems.
Ungeachtet vorheriger Kommentare über die Verfügbarkeit ausreichender Mengen an geschultem Personal, um die weitere Verbreitung von Gesundheitsförderung am Arbeitsplatz zu ermöglichen, gibt es Ansatzmodelle für kleine und mittlere Unternehmen, die einiges versprechen und einige dieser Probleme überwinden.
EUbookshop v2

The widely diffused photos of nine Tibetans gagged with silk scarves distributed by China to the 37,000 participants could have made for a strong analogy for the Conference's Action Plat­form in which one out of every three words was put in brackets and called into question by the governments.
Die ausgiebig verbreite­ten Fotos von neun Tibetanerinnen, mit den Seidentüchern geknebelt, die China an die 37.000 Teilnehmerinnen verteilt hatte, hätten eine kraftvolle Analogie zu der Aktionsplatt­form der Konferenz liefern können, bei der jedes dritte Wort in Klammern stand und von den Regierungen in Frage gestellt wurde.
EUbookshop v2

The rearing of sheep allows for a plentiful production of sheep’s milk cheeses which are widely diffused and without great differences throughout the whole region.
Die Schafzuchten ermöglichen eine reiche Produktion von Schafsmilch-Käsesorten, die in der ganzen Region ohne große Unterschiede sehr verbreitet sind.
ParaCrawl v7.1

Carefully did they illustrate their virtue, till it rose brightly on high, and the fame of it was widely diffused here below.
Sorgfältig veranschaulichten sie ihren Vorzug, bis er hell auf Hoch stieg, und der Ruhm von ihm wurde weit hier unten zerstreut.
ParaCrawl v7.1