Translation of "Widely diffused" in German
Anti-capitalism
is
most
widely
diffused
internationally
as
a
mood.
Antikapitalismus
ist
international
am
weitesten
als
Stimmung
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
These
results
will
be
widely
diffused
to
maximise
the
impact
of
this
initiative
across
the
European
Union.
Diese
Ergebnisse
werden
weit
verbreitet,
um
die
Auswirkung
dieser
Initiative
unionsweit
zu
maximieren.
TildeMODEL v2018
The
yet
unpublished
study
shows
that
individualized
marital
practices
are
widely
diffused
in
the
analyzed
sample.
Die
noch
unveröffentlichte
Studie
zeigt,
dass
individualisierte
Ehepraktiken
in
der
untersuchten
Stichprobe
recht
verbreitet
sind.
ParaCrawl v7.1
Pomegranates
are
widely
diffused
in
northern
Oman,
as
Mediterranean
climate
prevails
making
fruit
growing
possible.
Granatäpfelbäume
sind
im
nördlich
Oman
sehr
verbreitet.
Hier
herrscht
mediterranes
Klima
aufgrund
dessen
Obstanbau
möglich
ist.
CCAligned v1
Rooted
in
Maimonides,
the
religious
ideology
of
Élie
Munk,
to
consider
but
one
of
the
mentors
of
Konopnicki
widely
diffused
in
France
and
notably
at
the
great
Jewish
Colbo
bookshop
explains,
I
believe,
along
with
many
others,
the
behaviour
of
the
Netanyahu
government,
coming
from
both
this
theocratic
culture
and
the
extremist
nationalism
of
Gordon,
the
mentor
of
Ben
Gurion.
Die
in
Maimonides
wurzelnde
religiöse
Ideologie
von
Élie
Munk
-um
uns
nur
mit
ihm,
dem
geistigen
Vater
von
Konopnicki,
zu
beschäftigen
-,
die
in
Frankreich,
und
insbesondere
durch
die
bedeutende
jüdische
Bücherei
Colbo,
weit
verbreitet
wurde,
erklärt,
wie
ich
und
zahlreiche
andere
meinen,
die
von
der
Regierung
Nethanjahu
befolgte
Linie,
die
sowohl
auf
jener
theokratischen
Kultur
wie
auf
dem
radikalen
Nationalismus
von
Gordon,
des
geistigen
Vaters
von
Ben
Gurion,
beruht.
Europarl v8
They
adopt,
for
intellectual
convenience,
the
old
behaviourist
theory,
which
has
recently
been
re-awakened
by
the
"neuro-sciences"
of
the
United
States
that
have
been
widely
and
silently
diffused
by
business
institutes
and
the
Media.
Sie
übernehmen
durch
intellektuellen
Komfort
die
alte
behavioristische
Theorie,
die
vor
kurzem
von
den
US-amerikanischen
"Neurowissenschaften"
reaktiviert
und
unwissentlich
weitreichend
von
Forschungsinstituten
und
durch
die
Medien
verbreitet
wurde.
WMT-News v2019
This
is
a
difficult
task
as
experience
shows
that
the
gains
to
consumers
and
taxpayers
are
sometimes
widely
diffused
and
only
felt
in
the
long
term.
Dies
ist
eine
schwierige
Aufgabe,
denn
die
Erfahrung
zeigt,
daß
sich
die
Gewinne
manchmal
erst
längerfristig
und
breit
auf
Verbraucher
und
Steuerzahler
auswirken.
TildeMODEL v2018
An
adequate
supply
of
advanced
scientific,
technical
and
managerial
skills
is
needed
and
needs
to
be
widely
diffused
in
the
workforce.
Hochentwickelte
Qualifikationen
in
den
Bereichen
Wissenschaft,
Technik
und
Management
müssen
in
ausreichendem
Umfang
von
weiten
Kreisen
der
Erwerbsbevölkerung
erworben
werden.
TildeMODEL v2018
Given
that
these
chlorofluorocarbons
are
so
widely
diffused,
in
such
large
quantities,
the
Commission,
following
the
example
of
the
United
States,
decided
two
years
ago
that
the
quantities
of
these
substances
in
aerosols
should
be
reduced
by
30%
throughout
the
European
Community.
Aufgrund
der
Bedeutung
und
Verbreitung
dieser
FKW
beschloß
die
Kommission
vor
zwei
Jahren,
ihre
Verwendung
in
Aerosolbehältern
nach
dem
Vorbild
der
Vereinigten
Staaten
auch
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
um
30
%
zurückzunehmen.
EUbookshop v2
Because
it
was
found
at
a
remote
and
relatively
unimportant
center
of
Hellenic
culture,
it
shows
that
such
information
was
widely
diffused
and
easily
accessible
throughout
the
Hellenic
world.
Da
es
in
einer
weit
entfernten
und
relativ
unbedeutenden
Stadt
der
hellenischen
Welt
(in
Ägypten)
gefunden
wurde,
zeigt,
dass
solche
Informationen
verbreitet
und
leicht
zugänglich
waren.
WikiMatrix v1
In
addition,
one
would
expect
the
beneficial
effects
of
lower
energy
prices
to
be
widely
diffused
and
operate
through
both
demand
and
supply
channels.
Außerdem
wäre
zu
erwarten,
daß
die
positiven
Auswirkungen
niedrigerer
Energiepreise
breit
gestreut
sind
und
sich
sowohl
auf
dem
Wege
über
die
Nachfrage
als
auch
auf
dem
Wege
über
das
Angebot
bemerkbar
machen.
EUbookshop v2
The
results
of
the
ECSC
steel
work
are
published
in
reports
which
are
widely
diffused
within
the
Com
munity.
Die
Ergebnisse
der
EGKS-Arbeiten
auf
dem
Gebiete
der
Stahlforschung
werden
in
Veröffentlichungen
zusammen
gefaßt,
die
in
der
Gemeinschaft
weit
gestreut
werden.
EUbookshop v2
Notwithstanding
earlier
comments
on
the
availability
of
sufficient
numbers
of
skilled
personnel
to
enable
workplace
health
promotion
to
become
more
widely
diffused,
there
are
models
of
approach
to
SME's
which
hold
promise
and
which
overcome
some
of
these
problems.
Ungeachtet
vorheriger
Kommentare
über
die
Verfügbarkeit
ausreichender
Mengen
an
geschultem
Personal,
um
die
weitere
Verbreitung
von
Gesundheitsförderung
am
Arbeitsplatz
zu
ermöglichen,
gibt
es
Ansatzmodelle
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
die
einiges
versprechen
und
einige
dieser
Probleme
überwinden.
EUbookshop v2
The
widely
diffused
photos
of
nine
Tibetans
gagged
with
silk
scarves
distributed
by
China
to
the
37,000
participants
could
have
made
for
a
strong
analogy
for
the
Conference's
Action
Platform
in
which
one
out
of
every
three
words
was
put
in
brackets
and
called
into
question
by
the
governments.
Die
ausgiebig
verbreiteten
Fotos
von
neun
Tibetanerinnen,
mit
den
Seidentüchern
geknebelt,
die
China
an
die
37.000
Teilnehmerinnen
verteilt
hatte,
hätten
eine
kraftvolle
Analogie
zu
der
Aktionsplattform
der
Konferenz
liefern
können,
bei
der
jedes
dritte
Wort
in
Klammern
stand
und
von
den
Regierungen
in
Frage
gestellt
wurde.
EUbookshop v2
The
rearing
of
sheep
allows
for
a
plentiful
production
of
sheep’s
milk
cheeses
which
are
widely
diffused
and
without
great
differences
throughout
the
whole
region.
Die
Schafzuchten
ermöglichen
eine
reiche
Produktion
von
Schafsmilch-Käsesorten,
die
in
der
ganzen
Region
ohne
große
Unterschiede
sehr
verbreitet
sind.
ParaCrawl v7.1
Carefully
did
they
illustrate
their
virtue,
till
it
rose
brightly
on
high,
and
the
fame
of
it
was
widely
diffused
here
below.
Sorgfältig
veranschaulichten
sie
ihren
Vorzug,
bis
er
hell
auf
Hoch
stieg,
und
der
Ruhm
von
ihm
wurde
weit
hier
unten
zerstreut.
ParaCrawl v7.1