Translation of "Wide consensus" in German

These basic assertions attract a wide consensus in Europe.
Diese Grundsätze genießen in Europa einen breiten Konsens.
Europarl v8

Sustainable development depends on wide social consensus and broad support.
Die nachhaltige Entwicklung ist auf einen breiten gesellschaftlichen Konsens und breite Unterstüt­zung angewiesen.
TildeMODEL v2018

There is a wide consensus that Europe urgently needs such standards.
Es besteht ein breiter Konsens dahingehend, dass Europa solche Normen dringend benötigt.
TildeMODEL v2018

There is wide consensus in the EU shipbuilding industry that this approach will benefit EU shipbuilding in the long run.
In Branchenkreisen besteht Einigkeit darüber, dass das der EU-Schiffbauindustrie langfristig nützen wird.
TildeMODEL v2018

We want to contribute to a wide national consensus in favour of peace.
Wir wollen einen Beitrag zu einem umfassenden nationalen Konsens für den Frieden leisten.
TildeMODEL v2018

This part of the draft constitutional treaty appears to enjoy wide consensus.
Dieser Teil des Verfassungsvertragsentwurfs ist offenbar auf breite Zustimmung gestoßen.
TildeMODEL v2018

There is said to be a wide consensus about giving at least some legal backing to this prohibition.
Man soll weitgehend Einigkeit darüber erreicht haben, das Verbot wenigstens gesetzlich abzusichern.
EUbookshop v2

These basic ideas meet with a wide consensus in Europe.
Über diese Grundgedanken herrscht in Europa weitgehend Konsens.
Europarl v8

I know that you will notice that a wide consensus has been reached on many proposals.
Ich denke, Sie haben feststellen können, dass für zahlreiche Vorschläge ein breiter Konsens besteht.
Europarl v8

There is wide consensus that medium-term inflation is actually a monetary phenomenon .
Es besteht ein breiter Konsens , daß Inflation auf mittlere Frist letztendlich ein monetäres Phänomen ist .
ECB v1

Furthermore, there is also a wide consensus to pursue privatization at full speed.
Überdies besteht ein breiter Konsens darüber, Privatisierung so schnell wie nur irgend möglich fortzuführen.
News-Commentary v14

Following publication of the White Paper, there was a wide measure of consensus on the need for reform.
Im Anschluss an die Veröffentlichung des Weißbuchs bestand ein breiter Konsens über die Notwendigkeit einer Reform.
TildeMODEL v2018

The project has generated great interest among the European Higher Education Institutions and, successfully gathered wide consensus.
Das Projekt hat bei europäischen Hochschuleinrichtungen großes Interesse ausgelöst und zu einem breiten Konsens geführt.
TildeMODEL v2018

It will encourage industry dialogue, so that a wide consensus over DVB-H implementations can be achieved.
Sie wird den Branchendialog fördern, damit ein breiter Konsens bezüglich der DVB-H-Implementierungen erreicht werden kann.
TildeMODEL v2018