Translation of "White water" in German

The sky was white, the water of the river was white.
Der Himmel war blaß und ebenso das Wasser des Flusses.
Books v1

Your honor, we'd like to drink some of your white water too.
Herr Richter, wir wollen auch von deinem weißen Wasser trinken.
OpenSubtitles v2018

If I can whip Congress into submission, I'm not afraid of a little white water.
Wer den Kongress bezwingt, hat keine Angst vor etwas Wildwasser.
OpenSubtitles v2018

Keep the rudder amidships when you hit that white water.
Halten Sie das Ruder mittschiffs, wenn Sie das Wildwasser erreichen!
OpenSubtitles v2018

Further, white water-sprinkled spray walls are not discolored.
Weisse, wasserberieselte Spritzwände werden nicht verfärbt.
EuroPat v2

About 145-160 g of a water-white syrup is obtained.
Man erhält ca. 145-160 g eines wasserhellen Sirups.
EuroPat v2

249 g of a water-white liquid of the following composition were collected in the cold trap:
In der Kühlfalle befinden sich 249 g einer wasserklaren Flüssigkeit folgender Zusammensetzung:
EuroPat v2

153 g of a water-white liquid of the following composition were collected in the cold trap:
In der Kühlfalle befinden sich 153 g einer wasserklaren Flüssigkeit der nachstehenden Zusammensetzung:
EuroPat v2

About 150-160 g of a water-white syrup are obtained.
Man erhält ca. 150-160 g eines wasserhellen Sirups.
EuroPat v2

This white water was like medicine.
Dieses weiße Wasser ist wie Medizin.
OpenSubtitles v2018