Translation of "White water" in German
The
sky
was
white,
the
water
of
the
river
was
white.
Der
Himmel
war
blaß
und
ebenso
das
Wasser
des
Flusses.
Books v1
Your
honor,
we'd
like
to
drink
some
of
your
white
water
too.
Herr
Richter,
wir
wollen
auch
von
deinem
weißen
Wasser
trinken.
OpenSubtitles v2018
If
I
can
whip
Congress
into
submission,
I'm
not
afraid
of
a
little
white
water.
Wer
den
Kongress
bezwingt,
hat
keine
Angst
vor
etwas
Wildwasser.
OpenSubtitles v2018
Keep
the
rudder
amidships
when
you
hit
that
white
water.
Halten
Sie
das
Ruder
mittschiffs,
wenn
Sie
das
Wildwasser
erreichen!
OpenSubtitles v2018
Further,
white
water-sprinkled
spray
walls
are
not
discolored.
Weisse,
wasserberieselte
Spritzwände
werden
nicht
verfärbt.
EuroPat v2
About
145-160
g
of
a
water-white
syrup
is
obtained.
Man
erhält
ca.
145-160
g
eines
wasserhellen
Sirups.
EuroPat v2
249
g
of
a
water-white
liquid
of
the
following
composition
were
collected
in
the
cold
trap:
In
der
Kühlfalle
befinden
sich
249
g
einer
wasserklaren
Flüssigkeit
folgender
Zusammensetzung:
EuroPat v2
153
g
of
a
water-white
liquid
of
the
following
composition
were
collected
in
the
cold
trap:
In
der
Kühlfalle
befinden
sich
153
g
einer
wasserklaren
Flüssigkeit
der
nachstehenden
Zusammensetzung:
EuroPat v2
About
150-160
g
of
a
water-white
syrup
are
obtained.
Man
erhält
ca.
150-160
g
eines
wasserhellen
Sirups.
EuroPat v2
This
white
water
was
like
medicine.
Dieses
weiße
Wasser
ist
wie
Medizin.
OpenSubtitles v2018