Translation of "Whimsical" in German

Everything about my work has become more whimsical.
Alles an meiner Arbeit ist nun skurriler.
TED2013 v1.1

A world of technology that is wonderful, whimsical and a tiny bit weird.
Eine Technologie-Welt, die wundervoll, skurril, und ein bisschen sonderbar ist.
TED2020 v1

Your whimsical disregard for the rules of grammar amuses me.
Deine skurrile Missachtung der Grammatikregeln amüsiert mich.
OpenSubtitles v2018

Yes, I got that from the... whimsical phrasing.
Ja, das habe ich mitbekommen durch die... skurrile Beschriftung.
OpenSubtitles v2018

This is not a fanciful, whimsical thing.
Dies ist keine phantasievolle, skurrile Sache.
OpenSubtitles v2018

Grace was such a kind and whimsical soul.
Grace war so eine liebenswerte und skurrile Seele.
OpenSubtitles v2018

Rather whimsical sort of thing actually.
Das war nur so eine skurrile Sache.
OpenSubtitles v2018

You'd be surprised how many particle physicists have a whimsical side.
Du wärst überrascht, wie viele Partikel-Physiker eine skurrile Seite haben.
OpenSubtitles v2018

I have a series of whimsical duck stickers on the bottom of my tub.
Ich habe eine Reihe skurriler Entensticker auf dem Boden meiner Badewanne.
OpenSubtitles v2018

Stories can be whimsical or frightening or many other things.
Geschichten können skurril sein, beängstigend oder vieles mehr.
OpenSubtitles v2018

Related phrases