Translation of "Whimsical" in German
Everything
about
my
work
has
become
more
whimsical.
Alles
an
meiner
Arbeit
ist
nun
skurriler.
TED2013 v1.1
A
world
of
technology
that
is
wonderful,
whimsical
and
a
tiny
bit
weird.
Eine
Technologie-Welt,
die
wundervoll,
skurril,
und
ein
bisschen
sonderbar
ist.
TED2020 v1
Your
whimsical
disregard
for
the
rules
of
grammar
amuses
me.
Deine
skurrile
Missachtung
der
Grammatikregeln
amüsiert
mich.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
got
that
from
the...
whimsical
phrasing.
Ja,
das
habe
ich
mitbekommen
durch
die...
skurrile
Beschriftung.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
a
fanciful,
whimsical
thing.
Dies
ist
keine
phantasievolle,
skurrile
Sache.
OpenSubtitles v2018
Grace
was
such
a
kind
and
whimsical
soul.
Grace
war
so
eine
liebenswerte
und
skurrile
Seele.
OpenSubtitles v2018
Rather
whimsical
sort
of
thing
actually.
Das
war
nur
so
eine
skurrile
Sache.
OpenSubtitles v2018
You'd
be
surprised
how
many
particle
physicists
have
a
whimsical
side.
Du
wärst
überrascht,
wie
viele
Partikel-Physiker
eine
skurrile
Seite
haben.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
series
of
whimsical
duck
stickers
on
the
bottom
of
my
tub.
Ich
habe
eine
Reihe
skurriler
Entensticker
auf
dem
Boden
meiner
Badewanne.
OpenSubtitles v2018
Stories
can
be
whimsical
or
frightening
or
many
other
things.
Geschichten
können
skurril
sein,
beängstigend
oder
vieles
mehr.
OpenSubtitles v2018