Translation of "Whereby" in German
What
we
need
is
a
system
whereby
offenders
are
extradited
and
made
to
face
the
consequences
of
their
actions.
Wir
brauchen,
daß
die
Täter
ausgeliefert
und
zur
Verantwortung
gezogen
werden.
Europarl v8
Describe
the
method
whereby
that
yield
is
calculated
in
summary
form.
Dabei
ist
die
Methode
zur
Berechnung
der
Rendite
in
Kurzform
darzulegen.
DGT v2019
Procedures
whereby
office-holders
are
appointed
should
be
transparent.
Die
Verfahren
zur
Ernennung
von
Amtsinhabern
sollten
transparent
sein.
DGT v2019
We
do
not
accept
amendments
whereby
the
Commission
would
be
given
an
independent
source
of
income.
Wir
akzeptieren
keine
Änderungsanträge,
durch
die
die
Kommission
eine
unabhängige
Einkommensquelle
erhält.
Europarl v8
We
have
to
have
a
structure
whereby
national
regulatory
authorities
must
work
together.
Wir
benötigen
eine
Struktur,
bei
der
die
nationalen
Regulierungsstellen
zusammenarbeiten
müssen.
Europarl v8
We
must
reverse
the
trend
whereby
these
widows'
pensions
are
being
whittled
away.
Wir
müssen
der
Tendenz
entgegenwirken,
dass
diese
Witwenrenten
immer
mehr
abgebaut
werden.
Europarl v8
Have
they
a
stairway
whereby
they
overhear?
Oder
haben
sie
eine
Leiter,
auf
der
sie
lauschen
können?
Tanzil v1