Translation of "Whereas on the other hand" in German
But
they
can
afford
12
bucks,
whereas
we,
on
the
other
hand,
cannot.
Aber
sie
könnten
die
12
Dollar
sausen
lassen,
wir
dagegen
nicht.
OpenSubtitles v2018
Whereas
you,
on
the
other
hand,
have
a
perfect
score.
Wohingegen
Sie,
andererseits,
die
besten
Werte
haben.
OpenSubtitles v2018
Whereas
I,
on
the
other
hand,
I
get
paid
to
do
a
job,
and
I
do
it.
Während
ich
dafür
bezahlt
werde,
einen
Job
zu
erledigen,
das
ist
ein
kleiner
Unterschied.
OpenSubtitles v2018
I
really
do
not
understand
why
on
the
one
hand
we
have
to
charge
full
speed
ahead
without
worrying
about
the
impact,
whereas
on
the
other
hand
we
move
slowly
and
take
the
time
to
think,
while,
in
the
meantime,
the
people
are
paying
the
price.
Ich
verstehe
wirklich
nicht,
wie
wir
einerseits
mit
Vollgas
voranpreschen
müssen,
ohne
uns
über
die
Folgen
Gedanken
zu
machen,
und
wir
es
andererseits
langsam
angehen
und
uns
Zeit
nehmen,
alles
zu
überdenken,
während
die
Bürgerinnen
und
Bürger
in
der
Zwischenzeit
den
Preis
dafür
bezahlen.
Europarl v8
The
result
of
all
this
is
reduced
access
for
European
companies
and
the
blocking
of
European
exports
to
the
Chinese
market
whereas,
on
the
other
hand,
the
European
market
remains
open.
Damit
haben
europäische
Unternehmen
nur
begrenzten
Zugang
zum
chinesischen
Markt
und
werden
europäische
Ausfuhren
blockiert,
während
andererseits
der
europäische
Markt
geöffnet
bleibt.
Europarl v8
It
is
important,
however,
to
go
beyond
the
contradiction
which
is
quite
obvious
today,
in
that,
on
the
one
hand
the
Member
States
play
a
major
role
in
the
United
Nations,
especially
in
terms
of
their
financial
contributions
to
its
various
activities
and
its
budget
or
the
large
contribution
made
by
the
same
Member
States
and
the
European
Union
itself
to
the
various
United
Nations
funds,
whereas,
on
the
other
hand,
they
clearly
both
have
relatively
little
political
influence,
particularly
in
the
specialised
agencies.
Man
muss
jedoch
betonen,
dass
es
notwendig
ist,
heute
festzustellende
Widersprüche
zu
überwinden,
die
sich
ganz
eindeutig
einerseits
aus
der
wichtigen
Rolle
ergeben,
die
die
Mitgliedstaaten
in
den
Vereinten
Nationen
spielen,
und
zwar
vor
allem
bei
der
finanziellen
Beteiligung
an
den
jeweiligen
Aktionen
und
an
ihrem
Haushalt
oder
auch
bei
dem
wesentlichen
Beitrag
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
der
Europäischen
Union
zu
den
verschiedenen
Fonds
der
Vereinten
Nationen,
und
andererseits
aus
den
offenkundig
schwachen
politischen
Einflussmöglichkeiten
beider,
und
zwar
auch
in
den
Spezialorganen.
Europarl v8
Whereas,
on
the
other
hand,
provision
should
be
made
for
authorising
the
marketing
within
the
Community
of
fodder
plant
seed
harvested
in
third
countries
only
if
such
seed
affords
the
same
assurances
as
seed
officially
certified,
or
officially
approved
as
commercial
seed,
within
the
Community
and
complying
with
Community
rules;
Andererseits
ist
es
angebracht
vorzusehen,
daß
in
dritten
Ländern
geerntetes
Futterpflanzensaatgut
innerhalb
der
Gemeinschaft
gewerbsmässig
nur
in
den
Verkehr
gebracht
werden
kann,
wenn
es
die
gleiche
Gewähr
bietet
wie
Saatgut,
das
in
der
Gemeinschaft
amtlich
anerkannt
beziehungsweise
als
Handelssaatgut
amtlich
zugelassen
worden
ist
und
den
gemeinschaftlichen
Regeln
entspricht.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
on
the
other
hand,
the
detailed
rules
for
implementing
the
safeguard
clauses
and
precautionary
measures
provided
for
in
Articles
22
to
27
of
the
Agreement
remain
to
be
laid
down,
Dagegen
müssen
die
Einzelheiten
festgelegt
werden,
nach
denen
die
in
den
Artikeln
22
bis
27
des
Abkommens
vorgesehenen
Schutzklauseln
und
Sicherungsmaßnahmen
anzuwenden
sind
-
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
on
the
other
hand,
the
detailed
rules
for
implementing
the
safeguard
clauses
and
precautionary
measures
provided
for
in
Articles
23
to
28
of
the
Agreement
remain
to
be
laid
down;
Dagegen
müssen
die
Einzelheiten
festgelegt
werden,
nach
denen
die
in
den
Artikeln
23
bis
28
des
Abkommens
vorgesehenen
Schutzklauseln
und
Sicherungsmaßnahmen
anzuwenden
sind
-
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
on
the
other
hand,
the
detailed
rules
for
implementing
the
safeguard
clauses
and
precautionary
measures
provided
for
in
Articles
22
to
27
of
the
Agreement
remain
to
be
laid
down;
Dagegen
müssen
noch
die
Einzelheiten
festgelegt
werden,
nach
denen
die
in
den
Artikeln
22
bis
27
des
Abkommens
vorgesehenen
Schutzklauseln
und
Sicherungsmaßnahmen
anzuwenden
sind
-
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
on
the
other
hand,
provision
should
be
made
for
authorising
the
marketing
within
the
Community
of
cereal
seed
harvested
in
third
countries
only
if
such
seed
affords
the
same
assurances
as
seed
officially
certified
in
the
Community
and
complying
with
Community
rules;
Andererseits
ist
es
angebracht
vorzusehen,
daß
in
dritten
Ländern
geerntetes
Getreidesaatgut
innerhalb
der
Gemeinschaft
gewerbsmässig
nur
in
den
Verkehr
gebracht
werden
kann,
wenn
es
die
gleiche
Gewähr
bietet
wie
Saatgut,
das
in
der
Gemeinschaft
amtlich
anerkannt
worden
ist
und
den
gemeinschaftlichen
Regeln
entspricht.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
on
the
other
hand,
the
detailed
rules
for
implementing
the
protective
clause
provided
for
in
Article
12
of
the
Agreement
have
yet
to
be
laid
down,
Dagegen
müssen
die
Einzelheiten
festgelegt
werden,
nach
denen
die
in
Artikel
12
des
Abkommens
vorgesehene
Schutzklausel
anzuwenden
ist
-
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
on
the
other
hand,
subheading
2006
B
I
of
the
Common
Customs
Tariff
applies
to
fruit
otherwise
prepared
or
preserved,
containing
added
spirit,
suitable
for
immediate
consumption;
Dagegen
werden
Früchte,
in
anderer
Weise
zubereitet
oder
haltbar
gemacht,
mit
Zusatz
von
Alkohol,
zum
unmittelbaren
Genuß
geeignet,
von
Tarifstelle
20.06
B
I
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
erfasst.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
on
the
other
hand,
certain
Member
States
may
be
allowed
to
adopt
lower
targets
because
of
the
specific
circumstances
in
those
Member
States,
on
condition
that
they
achieve
a
minimum
target
for
recovery
within
the
standard
deadline,
and
the
standard
targets
by
a
later
deadline;
Auf
der
anderen
Seite
kann
bestimmten
Mitgliedstaaten
aufgrund
ihrer
besonderen
Situation
gestattet
werden,
niedrigere
Zielvorgaben
zu
beschließen,
sofern
sie
innerhalb
der
normalen
Frist
eine
Mindestzielvorgabe
für
die
Verwertung
und
nach
einer
längeren
Frist
die
einheitlichen
Zielvorgaben
erfuellen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
on
the
other
hand,
the
inclusion
of
particulars
relating
to
the
addition
of
vitamins
and
minerals
has
the
effect
of
making
nutrition
labelling
obligatory
in
accordance
with
Council
Directive
90/496/EEC
(5);
Zum
anderen
haben
Angaben
über
die
Hinzufügung
von
Vitaminen
und
Mineralstoffen
zur
Folge,
daß
eine
Nährwertkennzeichnung
gemäß
der
Richtlinie
90/496/EWG
des
Rates
(5)
obligatorisch
ist.
JRC-Acquis v3.0
He
drew
attention
to
a
"contradiction"
which
reflected
the
difficulties
facing
the
European
social
model:
on
the
one
hand,
EU
economic
growth
continued
to
gain
momentum,
whereas,
on
the
other
hand,
the
economies
of
several
Member
States
remained
weak
and
their
unemployment
rates
high.
Er
weist
auf
einen
"Widerspruch"
hin,
der
die
schwierige
Situation
des
Europäischen
Sozialmodells
widerspiegele:
einerseits
steige
das
EU-Wachstum
kontinuierlich
an
und
andererseits
blieb
die
Wirtschaft
in
einigen
Mitgliedstaaten
schwach
und
ihre
Arbeitslosenquote
hoch.
TildeMODEL v2018