Translation of "Whats up" in German

Hey Ali, whats up?
Hey, Ali, was geht ab?
OpenSubtitles v2018

Yo Everyone, Whats up?
Yo Jeder, was ist los?
CCAligned v1

Reason enough to wonder whats coming up next.
Man darf gespannt sein, was als nächstes kommt.
CCAligned v1

Whats up - what is this application for?
Was ist los - wofür ist diese Anwendung?
ParaCrawl v7.1

Whats up with a bonus for new players?
Und was ist mit einem Bonus für neue Spieler?
ParaCrawl v7.1

Whats up, Georgie?
Was gibt es, Georgie?
OpenSubtitles v2018

Oldies but Goldis, at least whats up to Mr. Storace, fit and a very sexy aura.
Oldies but Goldies, zumindest was Marc betrifft, immer noch fit, samt erotischer Aura.
ParaCrawl v7.1

Whats up there?
Was gibt es da unten?
ParaCrawl v7.1

Whats up with you?
Was ist mit Ihnen?
OpenSubtitles v2018

If you have a problem reaching your driver please contact us via other communication channels we support, email, phone, Viber, whats up.
Wenn Sie ein Problem haben, Ihren Treiber zu erreichen, kontaktieren Sie uns bitte über andere Kommunikationskanäle, die wir unterstützen, E-Mail, Telefon, Viber, was ist los.
CCAligned v1

Whats up in Cape Town?
Was läuft in Kapstadt?
CCAligned v1

Sometimes Yasmin can be a little quiet, but she is definitely open-minded, and always knows whats up with the latest fashion, fitness and beauty trends.
Manchmal Yasmin kann ein wenig ruhiger sein, aber sie ist auf jeden Fall aufgeschlossen, und weiß immer, was los ist mit der neuesten Mode, Fitness-und Beauty-Trends.
ParaCrawl v7.1

We will see whats up in town. Then we decide for a party , bar or concert or whatever is up and go there together.
Wir werden sehen, was in der Stadt los ist. Dann entscheiden wir uns für eine Party, eine Bar oder ein Konzert oder was auch immer los ist und gehen zusammen hin.
CCAligned v1