Translation of "Whats up" in German
Hey
Ali,
whats
up?
Hey,
Ali,
was
geht
ab?
OpenSubtitles v2018
Yo
Everyone,
Whats
up?
Yo
Jeder,
was
ist
los?
CCAligned v1
Reason
enough
to
wonder
whats
coming
up
next.
Man
darf
gespannt
sein,
was
als
nächstes
kommt.
CCAligned v1
Whats
up
-
what
is
this
application
for?
Was
ist
los
-
wofür
ist
diese
Anwendung?
ParaCrawl v7.1
Whats
up
with
a
bonus
for
new
players?
Und
was
ist
mit
einem
Bonus
für
neue
Spieler?
ParaCrawl v7.1
Whats
up,
Georgie?
Was
gibt
es,
Georgie?
OpenSubtitles v2018
Oldies
but
Goldis,
at
least
whats
up
to
Mr.
Storace,
fit
and
a
very
sexy
aura.
Oldies
but
Goldies,
zumindest
was
Marc
betrifft,
immer
noch
fit,
samt
erotischer
Aura.
ParaCrawl v7.1
Whats
up
there?
Was
gibt
es
da
unten?
ParaCrawl v7.1
Whats
up
with
you?
Was
ist
mit
Ihnen?
OpenSubtitles v2018
If
you
have
a
problem
reaching
your
driver
please
contact
us
via
other
communication
channels
we
support,
email,
phone,
Viber,
whats
up.
Wenn
Sie
ein
Problem
haben,
Ihren
Treiber
zu
erreichen,
kontaktieren
Sie
uns
bitte
über
andere
Kommunikationskanäle,
die
wir
unterstützen,
E-Mail,
Telefon,
Viber,
was
ist
los.
CCAligned v1
Whats
up
in
Cape
Town?
Was
läuft
in
Kapstadt?
CCAligned v1
Sometimes
Yasmin
can
be
a
little
quiet,
but
she
is
definitely
open-minded,
and
always
knows
whats
up
with
the
latest
fashion,
fitness
and
beauty
trends.
Manchmal
Yasmin
kann
ein
wenig
ruhiger
sein,
aber
sie
ist
auf
jeden
Fall
aufgeschlossen,
und
weiß
immer,
was
los
ist
mit
der
neuesten
Mode,
Fitness-und
Beauty-Trends.
ParaCrawl v7.1
We
will
see
whats
up
in
town.
Then
we
decide
for
a
party
,
bar
or
concert
or
whatever
is
up
and
go
there
together.
Wir
werden
sehen,
was
in
der
Stadt
los
ist.
Dann
entscheiden
wir
uns
für
eine
Party,
eine
Bar
oder
ein
Konzert
oder
was
auch
immer
los
ist
und
gehen
zusammen
hin.
CCAligned v1