Translation of "Were left" in German
Around
700
000
homes
were
left
without
drinking
water.
Mehr
als
700
000
Haushalte
waren
ohne
Trinkwasser.
Europarl v8
Mr
President,
for
a
moment
I
thought
we
were
being
left
out.
Herr
Präsident,
einen
Augenblick
lang
dachte
ich,
wir
würden
ausgelassen.
Europarl v8
The
island
of
Lampedusa
and
Italy
were
left
without
any
answers.
Die
Insel
Lampedusa
und
Italien
wurden
ohne
Antworten
zurückgelassen.
Europarl v8
These
states
were
left
in
the
lurch
for
years
by
simply
making
promises.
Diese
Länder
wurden
jahrelang
im
Stich
gelassen
und
nur
mit
Versprechungen
vertröstet.
Europarl v8
Poverty
and
desolation
were
left
in
their
wake.
Die
Folge
waren
Armut
und
Verzweiflung.
Europarl v8
As
a
result
of
the
studies
carried
out
at
that
time,
these
questions
were,
in
essence,
left
open.
In
den
Untersuchungen
sind
diese
Fragen
damals
im
Wesentlichen
offen
gehalten
worden.
Europarl v8
Tens
of
thousands
of
residents
were
left
homeless
and
the
whole
population
is
in
shock.
Zehntausende
wurden
obdachlos,
und
die
ganze
Bevölkerung
steht
unter
Schock.
Europarl v8
Often,
unfortunately,
their
victims
were
forgotten
and
left
alone.
Leider
haben
wir
häufig
die
Opfer
ihrer
Straftaten
vergessen
und
allein
gelassen.
Europarl v8
So
we
were
left
with
this
idea
that
we
ended
up
calling
"technology
stew."
Wir
hatten
diese
Idee,
die
wir
letztendlich
als
„Technologieeintopf"
bezeichneten.
TED2013 v1.1
And
Sidney
and
I
were
left
there
with
the
two
philosophers.
Und
Sidney
und
ich
blieben
mit
den
beiden
Philosophen
zurück.
TED2013 v1.1
Some
were
left
in
caves,
others
in
trees
or
on
mountaintops.
Einige
ließ
man
in
Höhlen
zurück,
andere
auf
Bäumen
oder
Bergen.
TED2020 v1
They
were
left
there
for
18
or
24
hours,
or
more.
Sie
wurden
für
18
oder
24
Stunden
oder
länger
dort
belassen.
News-Commentary v14
When
they
were
released,
we
left
and
we
went
as
refugees
to
Kenya
and
Tanzania.
Als
sie
entlassen
wurden,
flüchteten
wir
nach
Kenia
und
Tansania.
TED2020 v1
After
the
end
of
the
Second
World
War
nine
were
left.
Nach
dem
Ende
des
Zweiten
Weltkrieges
waren
noch
neun
Exemplare
übrig.
Wikipedia v1.0
In
November
of
the
same
year,
seven
communist
deputies
were
arrested,
while
P?rkonkrusts
officials
were
left
alone.
Tatsächlich
wurden
im
November
sieben
kommunistische
Abgeordnete
festgenommen,
während
Donnerkreuz-Politiker
unbehelligt
blieben.
Wikipedia v1.0