Translation of "We will manage it" in German
I
am
optimistic
that
we
will
manage
it
for
next
year
too.
Ich
bin
optimistisch,
dass
wir
es
auch
für
das
nächste
Jahr
schaffen.
Europarl v8
I
am
sure
that
we
will
manage
it.
Ich
bin
sicher,
dass
wir
das
schaffen
können.
ParaCrawl v7.1
But
we
will
manage
it
with
the
help
of
the
Lord!
Wir
werden
aber
mit
der
Hilfe
des
Herrn
auch
darin
zurechtkommen!
ParaCrawl v7.1
This
task
is
difficult
enough,
and
I
hope
that
we
will
manage
to
do
it
successfully.
Diese
Aufgabe
ist
schwer
genug,
und
ich
hoffe,
dass
sie
uns
gelingen
wird.
Europarl v8
I
am
sure
that
we
will
manage
it,
because
we
must!
Ich
bin
sicher,
wir
werden
es
schaffen,
weil
wir
es
schaffen
müssen!
Europarl v8
We
will
manage
it
this
time!
Dieses
Mal
schaffen
wir
es!
ParaCrawl v7.1
There
is
a
need
to
find
the
right
balance
between
the
various
views
and
proposals,
but
I
believe
we
will
manage
it
in
the
end
through
mutual
cooperation.
Es
ist
notwendig,
die
richtige
Balance
zwischen
den
verschiedenen
Ansichten
und
Vorschlägen
zu
finden,
ich
glaube
jedoch,
dass
wir
das
schlussendlich
durch
gemeinsame
Zusammenarbeit
schaffen
werden.
Europarl v8
If
we
cannot
manage
to
harmonise
the
conditions
to
some
extent
in
six
years,
then
we
will
never
manage
it,
and
you
will
still
be
promoting
cabotage
regulations
in
the
year
3000.
Wenn
wir
es
nicht
schaffen,
die
Bedingungen
in
sechs
Jahren
einigermaßen
anzugleichen,
dann
werden
wir
es
nie
schaffen,
dann
werden
Sie
im
Jahre
3000
noch
für
Kabotageregelungen
sein.
Europarl v8
If
the
bus
did
take
the
street,
we
will
manage
it
as
well.
Denn
wenn
der
Bus
es
bis
hierher
geschafft
hat,
dann
kann
die
Straße
nicht
so
schlecht
sein.
ParaCrawl v7.1
We
will
advise
and
manage
it
in
everything
that
you
want
to
do,
you
only
have
to
ask.
Wir
beraten
und
verwalten
ihn
in
allem,
was
Sie
machen
wollen,
müssen
Sie
nur
fragen.
CCAligned v1
Ask
us
for
prices
and
for
monumental
and
tourist
visits
to
all
Salamanca,
we
will
manage
it
for
free.
Fragen
Sie
uns
nach
Preisen
und
für
monumentale
und
touristische
Besuche
in
allen
Salamanca,
werden
wir
es
kostenlos
zu
verwalten.
CCAligned v1
The
two
know,
what
they
are
doing
and
somehow
their
confidence
is
infectious
-
that
also
we
as
players
will
manage
it.
Die
beiden
wissen,
was
sie
tun
und
irgendwie
ist
diese
Zuversicht
ansteckend
-
auch
wir
als
Spieler
werden
es
schaffen.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
manage
it
this
year,
even
if
we
do
want
to
improve
EBIT
compared
with
2012.
In
diesem
Jahr
wird
uns
das
nicht
gelingen,
auch
wenn
wir
das
EBIT
gegenüber
2012
verbessern
wollen.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
manage
it
without
being
forced,
even
though
we
have
plenty
of
luxuries
that
could
be
reduced.
Ohne
Zwang
werden
wir
das
nicht
schaffen,
obwohl
wir
viel
Luxus-Wohlstand
haben,
den
wir
reduzieren
könnten.
ParaCrawl v7.1
This
1%
will
be
a
solution,
and
we
will
manage
with
it,
for
we
are
far
from
exhausting
the
possibilities
for
budgetary
rigour,
and
we
should
press
for
the
progressive
introduction
of
as
many
administrative
branches
as
possible
having
their
efficiency
and
economy
evaluated
by
independent
and
international
consultancy
firms,
thereby
highlighting
areas
where
improvement
is
needed.
Wir
kommen
mit
dieser
1-%-Lösung
durch.
Denn
die
Möglichkeiten
zur
sparsamen
Haushaltsführung
sind
bei
weitem
nicht
ausgeschöpft,
und
es
wäre
zu
fordern,
dass
so
viele
Verwaltungsbereiche
wie
möglich
Zug
um
Zug
von
unabhängigen,
internationalen
Beratungsunternehmen
in
Bezug
auf
Effizienz
und
Wirtschaftlichkeit
evaluiert
und
Optimierungspotenziale
aufgezeigt
werden.
Europarl v8
R:
I
wish
we
had
more
time
for
this
subject,
but
today
we
will
not
manage
it,
let's
see
if
we
can
manage
it
in
the
future.
Reporter:
Ich
wünschte,
wir
hätten
mehr
Zeit
für
dieses
Thema,
aber
heute
werden
wir
es
nicht
mehr
schaffen.
Mal
sehen,
ob
wir
es
in
Zukunft
noch
mal
schaffen.
ParaCrawl v7.1