Translation of "We will manage it" in German

I am optimistic that we will manage it for next year too.
Ich bin optimistisch, dass wir es auch für das nächste Jahr schaffen.
Europarl v8

I am sure that we will manage it.
Ich bin sicher, dass wir das schaffen können.
ParaCrawl v7.1

But we will manage it with the help of the Lord!
Wir werden aber mit der Hilfe des Herrn auch darin zurechtkommen!
ParaCrawl v7.1

This task is difficult enough, and I hope that we will manage to do it successfully.
Diese Aufgabe ist schwer genug, und ich hoffe, dass sie uns gelingen wird.
Europarl v8

I am sure that we will manage it, because we must!
Ich bin sicher, wir werden es schaffen, weil wir es schaffen müssen!
Europarl v8

We will manage it this time!
Dieses Mal schaffen wir es!
ParaCrawl v7.1

There is a need to find the right balance between the various views and proposals, but I believe we will manage it in the end through mutual cooperation.
Es ist notwendig, die richtige Balance zwischen den verschiedenen Ansichten und Vorschlägen zu finden, ich glaube jedoch, dass wir das schlussendlich durch gemeinsame Zusammenarbeit schaffen werden.
Europarl v8

If we cannot manage to harmonise the conditions to some extent in six years, then we will never manage it, and you will still be promoting cabotage regulations in the year 3000.
Wenn wir es nicht schaffen, die Bedingungen in sechs Jahren einigermaßen anzugleichen, dann werden wir es nie schaffen, dann werden Sie im Jahre 3000 noch für Kabotageregelungen sein.
Europarl v8

If the bus did take the street, we will manage it as well.
Denn wenn der Bus es bis hierher geschafft hat, dann kann die Straße nicht so schlecht sein.
ParaCrawl v7.1

We will advise and manage it in everything that you want to do, you only have to ask.
Wir beraten und verwalten ihn in allem, was Sie machen wollen, müssen Sie nur fragen.
CCAligned v1

Ask us for prices and for monumental and tourist visits to all Salamanca, we will manage it for free.
Fragen Sie uns nach Preisen und für monumentale und touristische Besuche in allen Salamanca, werden wir es kostenlos zu verwalten.
CCAligned v1

The two know, what they are doing and somehow their confidence is infectious - that also we as players will manage it.
Die beiden wissen, was sie tun und irgendwie ist diese Zuversicht ansteckend - auch wir als Spieler werden es schaffen.
ParaCrawl v7.1

We will not manage it this year, even if we do want to improve EBIT compared with 2012.
In diesem Jahr wird uns das nicht gelingen, auch wenn wir das EBIT gegenüber 2012 verbessern wollen.
ParaCrawl v7.1

We will not manage it without being forced, even though we have plenty of luxuries that could be reduced.
Ohne Zwang werden wir das nicht schaffen, obwohl wir viel Luxus-Wohlstand haben, den wir reduzieren könnten.
ParaCrawl v7.1

This 1% will be a solution, and we will manage with it, for we are far from exhausting the possibilities for budgetary rigour, and we should press for the progressive introduction of as many administrative branches as possible having their efficiency and economy evaluated by independent and international consultancy firms, thereby highlighting areas where improvement is needed.
Wir kommen mit dieser 1-%-Lösung durch. Denn die Möglichkeiten zur sparsamen Haushaltsführung sind bei weitem nicht ausgeschöpft, und es wäre zu fordern, dass so viele Verwaltungsbereiche wie möglich Zug um Zug von unabhängigen, internationalen Beratungsunternehmen in Bezug auf Effizienz und Wirtschaftlichkeit evaluiert und Optimierungspotenziale aufgezeigt werden.
Europarl v8

R: I wish we had more time for this subject, but today we will not manage it, let's see if we can manage it in the future.
Reporter: Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit für dieses Thema, aber heute werden wir es nicht mehr schaffen. Mal sehen, ob wir es in Zukunft noch mal schaffen.
ParaCrawl v7.1