Translation of "We will gladly" in German

It is a fascinating challenge which we will gladly accept.
Es ist eine faszinierende Herausforderung, die wir mit Eifer annehmen werden.
Europarl v8

We will gladly vote for the report.
Wir werden frohen Herzens für diesen Bericht stimmen.
Europarl v8

There are currently a number of cases before the courts, and we will gladly send Parliament a list of those cases.
Das sind Fälle, die auch noch aufgeklart werden.
EUbookshop v2

We will gladly take your money, Datak.
Dein Geld nehmen wir gern, Datak.
OpenSubtitles v2018

We will gladly accept this offer to return to the home of our ancestors.
Wir kehren gerne in die Heimat unserer Vorfahren zurück.
OpenSubtitles v2018

We Ferengi will gladly make a petition.
Wir Ferengi möchten Sie gerne um einen Gefallen bitten.
OpenSubtitles v2018

We will gladly support the motion.
Wir werden die Entschließung gerne unter stützen.
EUbookshop v2

We will gladly explore the possibility with you.
Wir klären gerne jede Möglichkeit mit Ihnen ab.
OpenSubtitles v2018

We will also gladly arrange tours with an aperitif!
Wir organisieren Ihnen auch gerne Führungen mit Apéro.
CCAligned v1

We will gladly serve you snacks and bites to eat in our Skybar.
Gerne servieren wir Ihnen auch Snacks und Kleinigkeiten.
CCAligned v1

We will gladly present our products and services to you as well as answer any questions you may have.
Gerne stellen wir Ihnen unsere Produkte und Dienstleistungen vor und beantworten Ihre Fragen.
CCAligned v1

We will gladly try to draw them.
Gerne versuchen wir diese zu zeichnen.
ParaCrawl v7.1

We will gladly supply you with detailed drawings with tolerances and deviations.
Detaillierte Zeichnungen mit Toleranzen und Abweichungen stellen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

We will gladly send them to you for a charge of € 4,–.
Wir senden sie Ihnen gerne zum Preis von € 4,– zu.
ParaCrawl v7.1

We will gladly arrange storage of your goods in our warehouse.
Wir besorgen gerne eine qualitätsvolle Lagerung Ihrer Ware in unserem Lager.
ParaCrawl v7.1

We will gladly provide insight into our work and our service range.
Dabei gewähren wir gern einen Einblick in unsere Arbeiten und unser Leistungsspektrum.
ParaCrawl v7.1

We will gladly arrange a meeting in advance and look forward to your visit.
Gerne vereinbaren wir im Vorfeld einen Termin und freuen uns auf Ihren Besuch.
ParaCrawl v7.1

We will gladly call you back or contact you per email.
Gerne rufen wir Sie zurück oder kontaktieren Sie per email.
ParaCrawl v7.1

We will gladly review your enquiry and respond as quickly as possible.
Gerne prüfen wir Ihre Anfrage und werden diese schnellstmöglich bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

We will gladly send you more information.
Gerne senden wir Ihnen weitere Informationen zu.
ParaCrawl v7.1

We will gladly put together a suitable tender for you.
Gerne stellen wir Ihnen ein passendes Angebot zusammen.
ParaCrawl v7.1

We will gladly assist you remotely using the desktopsharing plattform TeamViewer.
Gerne helfen wir Ihnen weiter über die Fernwartungssoftware TeamViewer.
ParaCrawl v7.1

We will gladly support and assist you throughout the internationalization process.
Wir unterstützen und begleiten Sie gerne während des gesamten Internationalisierungsprozesses.
ParaCrawl v7.1

We will gladly adapt to your infrastructure, be it Wi-Fi or LAN.
Wir passen uns gerne Ihrer Infrastruktur an, egal ob WLAN oder LAN.
CCAligned v1

We will gladly prepare a quotation according to your requirements.
Wir erstellen Ihnen gerne ein Angebot entsprechend Ihren Produktanforderungen.
ParaCrawl v7.1