Translation of "We will do our best" in German
We
will
do
our
best
in
order
to
achieve
the
best
results.
Wir
werden
unser
Bestes
tun,
um
die
besten
Ergebnisse
zu
erzielen.
Europarl v8
We
will
do
our
very
best
to
meet
the
deadline.
Wir
werden
alles
daran
setzen,
diese
Frist
einzuhalten.
TildeMODEL v2018
We
will
do
our
best
to
see
that
no
harm
comes
to
the
man.
Wir
tun,
was
wir
können,
damit
ihm
nichts
geschieht.
OpenSubtitles v2018
We
will
do
our
best
to
look
for
it.
Wenn
Sie
wollen,
werden
wir
weiter
nach
ihm
suchen.
OpenSubtitles v2018
If
you
surrender
the
hostages,
we
will
do
our
best
to
meet
your
demands.
Sie
lassen
die
Geiseln
frei,
wir
tun
unser
Bestes
bei
den
Forderungen.
OpenSubtitles v2018
We
will
do
our
best,
Soren.
Wir
tun
unser
Bestes,
Soren.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
will
do
our
best
to
exonerate
A'Yan,
all
right?
Wir
werden
unser
bestes
geben
um
A'Yan
zu
entlasten,
ok?
OpenSubtitles v2018
We
will
do
our
best,
Frank.
Wir
werden
unser
Bestes
tun,
Frank.
OpenSubtitles v2018
We
will
do
our
best
to
find
Masaki.
Wir
werden
alles
tun,
um
ihn
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
will
do
our
best
to
make
sure
that
doesn't
happen
this
time.
Nun,
wir
werden
sicherstellen,
dass
es
diesmal
nicht
dazu
kommt.
OpenSubtitles v2018
We
will
do
our
best
Sir.
Wir
werden
unser
Bestes
tun,
Sir.
OpenSubtitles v2018
But
we
will
do
our
best
to
protect
your
data
security.
Aber
wir
werden
unser
Bestes
tun,
um
Ihre
Datensicherheit
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
We
will
do
our
best
to
support
you
all
the
time.
Wir
werden
unser
Bestes
geben,
um
Sie
ständig
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
We
will
do
our
best
to
meet
your
wish.
Wir
werden
unser
Bestes
geben,
deinen
Wunsch
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
We
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
up-to-date
information.
Wir
bemühen
uns,
Ihnen
genaue
und
aktuelle
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
We
will
do
our
best
to
give
you
a
suitable
quotation.
Wir
werden
versuchen,
Ihnen
ein
passendes
Angebot
zu
unterbreiten.
CCAligned v1
Stay
connected
with
us
and
we
will
do
our
best
to
share
that
with
you.
Bleiben
Sie
dabei
und
wir
versuchen
Sie,
in
diese
Welt
mitzunehmen.
ParaCrawl v7.1
We
will
do
our
best
to
meets
customers'
requirements.
Wir
tun
unser
Bestes
zu
erfüllen
die
Bedingungen
der
Kunden.
CCAligned v1
We
will
do
our
best
to
get
back
to
you
as
soon
as
possible.
Wir
bemühen
uns,
ihre
Anfrage
schnellstmöglich
zu
beantworten.
CCAligned v1
In
the
event
support
is
required,
we
will
do
our
very
best
to
be
of
your
assistance.
Falls
Sie
Hilfe
benötigen,
helfen
wir
Ihnen
gerne
weiter.
CCAligned v1
We
will
do
our
best
to
answer
your
questions
Wir
bemühen
uns,
Ihre
Fragen
zu
beantworten...
CCAligned v1
Through
telework
we
will
do
our
best
to
maintain
our
service.
Durch
Telearbeit
werden
wir
das
bestmögliche
versuchen
unseren
Service
aufrecht
zu
erhalten.
CCAligned v1
Please
do
not
hesitate
to
let
us
know
if
you
have
special
requests,
and
we
will
do
our
best
to
accommodate
them.
Sollten
Sie
besondere
Wünsche
haben,
wenden
Sie
sich
bitte
an
uns.
CCAligned v1
Contact
us!
We
will
do
our
best
to
include
your
preferred
sources.
Kontaktieren
Sie
uns,
wir
bemühen
uns,
Ihre
Quellen
aufzunehmen.
CCAligned v1
We
will
do
our
best
to
respond
as
soon
as
possible.
Wir
werden
uns
bemühen,
möglichst
zeitnah
auf
ihre
Mail
zu
antworten.
CCAligned v1
You
can
be
certain
that
we
will
do
our
best
to
help
you
and
we
appreciate
you
placing
your
trust
in
us.
Sicher
können
wir
auch
Ihnen
weiterhelfen
und
freuen
uns
über
Ihr
Vertrauen.
CCAligned v1
We
will
do
all
our
best
to
meet
each
clients'
request.
Wir
werden
alle
unser
Bestes,
um
Anforderung
gegenseitig
Kunden
zu
erfüllen.
CCAligned v1
We
will
do
our
best
to
answer
your
request
as
soon
as
possible.
Wir
sind
bemüht,
Ihre
Anfrage
so
rasch
wie
möglich
zu
bearbeiten.
CCAligned v1