Translation of "We have shown" in German
Now
we
have
shown
that
this
is
possible.
Wir
haben
jetzt
gezeigt,
dass
dies
möglich
ist.
Europarl v8
We
too
have
shown
great
restraint
in
the
budgetary
process.
Auch
wir
haben
uns
im
Haushaltsprozeß
außerordentlich
diszipliniert
verhalten.
Europarl v8
We
have
shown
that
we
are
prepared
to
do
that.
Wir
haben
demonstriert,
daß
wir
dazu
bereit
sind.
Europarl v8
We
have
shown
that
strong
and
credible
targets
are
possible.
Wir
haben
gezeigt,
dass
starke
und
glaubwürdige
Ziele
möglich
sind.
Europarl v8
However,
I
think
we
have
been
shown
a
way
forward,
and
we
are
going
to
try
to
do
it.
Aber
ich
denke,
sie
hat
uns
einen
Weg
aufgezeigt.
Europarl v8
We
have
shown
rigour.
Wir
haben
Sparsamkeit
unter
Beweis
gestellt.
Europarl v8
We
are
strengthening
the
Kyoto
process
and
we
have
also
shown
that
there
are
certain
limits
here.
Wir
stärken
den
Kyoto-Prozess,
und
wir
haben
auch
hier
bestimmte
Grenzen
aufgezeigt.
Europarl v8
We
have
shown
this
very
clearly
through
our
vote
earlier
today.
Dies
haben
wir
durch
unsere
Abstimmung
heute
schon
überaus
deutlich
gemacht.
Europarl v8
We
have
shown
that
we
have
carried
out
our
responsibilities
regarding
co-determination.
Wir
haben
gezeigt,
dass
wir
die
Aufgabe
hin
zur
Mitbestimmung
erfüllt
haben.
Europarl v8
We
have
shown
how
crucial
it
is
to
ensure
sound
and
effective
interinstitutional
cooperation.
Wir
haben
gezeigt,
wie
wichtig
die
reibungslose
und
effiziente
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
ist.
Europarl v8
We
have
already
shown
that
this
is
possible.
Wir
haben
doch
schon
bewiesen,
dass
dies
möglich
ist.
Europarl v8
What
patience
we
have
all
shown
towards
the
lobbyists
of
the
spirits
industry!
Wir
haben
alle
außerordentlich
viel
Geduld
mit
den
Lobbyisten
der
Spirituosenindustrie
gehabt!
Europarl v8
Through
the
Ferber
report,
we
have
shown
that
this
is
possible.
Mit
dem
Bericht
Ferber
haben
wir
gezeigt,
dass
das
möglich
ist.
Europarl v8
We
have
shown
ourselves
to
be
unable
to
do
what
is
urgently
needed.
Wir
haben
uns
als
unfähig
erwiesen
zu
tun,
was
dringend
erforderlich
ist.
Europarl v8
We
have
shown
leadership
and
cut
the
Gordian
knot.
Wir
haben
Leadership
bewiesen
und
den
gordischen
Knoten
durchschlagen.
Europarl v8
We
have
therefore
shown
solidarity
with
other
like-minded
groups
and
Members.
Wir
haben
uns
daher
mit
gleichgesinnten
Fraktionen
und
Mitgliedern
solidarisch
erklärt.
Europarl v8
We
have
always
shown
and
shall
continue
to
show
such
solidarity.
Wir
haben
diese
Solidarität
immer
bewiesen
und
werden
das
auch
weiter
tun.
Europarl v8
I
am
grateful
for
the
respect
that
we
have
always
shown
each
other.
Ich
bin
erfreut
über
den
Respekt,
den
wir
einander
stets
gezollt
haben.
Europarl v8
And
indeed,
another
time,
already
We
have
shown
thee
favour,
Und
gewiß,
bereits
erwiesen
WIR
dir
ein
anderes
Mal
Wohltaten,
Tanzil v1