Translation of "We are headed" in German
I
am
afraid
we
are
headed
that
way
fast
at
the
moment.
Im
Augenblick
befürchte
ich,
dass
wir
mit
großen
Schritten
darauf
hinsteuern.
Europarl v8
What
is
causing
this
epidemic
and
where
are
we
headed?
Was
sind
die
Ursachen
dieser
Epidemie
und
wohin
wird
diese
Entwicklung
führen?
News-Commentary v14
And
that
is
why
we
are
headed
for
trouble.
Und
deshalb
steuern
wir
auf
Probleme
zu.
News-Commentary v14
We
are
still
headed
directly
for
Cheron.
Wir
fliegen
immer
noch
auf
Cheron
zu.
OpenSubtitles v2018
We
are
headed
for
the
Maríanas
to
fire
the
míssíle.
Wir
fahren
zu
den
Marianeninseln,
um
die
Rakete
abzufeuern.
OpenSubtitles v2018
The
truth
about
where
we
are
headed.
Darüber,
welche
Richtung
wir
einschlagen.
TildeMODEL v2018
We
are
not
headed
for
a
Constitutional
crisis.
Wir
stehen
nicht
vor
einer
Verfassungskrise.
OpenSubtitles v2018
Who
of
us
knows
where
we
are
headed?
Wer
von
uns
weiß
schon,
wo
er
landen
wird?
OpenSubtitles v2018
To
what
strange
land
are
we
headed?
In
welches
seltsame
Land
segeln
wir?
OpenSubtitles v2018
We
are
headed
to
the
rehearsal
dinner.
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Probeessen.
OpenSubtitles v2018
And
where
are
we
headed
if
we
don't
know
where
she
is?
Wenn
wir
nicht
wissen,
wo
sie
ist,
wohin
gehen
wir
dann?
OpenSubtitles v2018
I
just
think
it
is
important
we
are
each
clear-headed.
Ich
denke
nur,
es
ist
wichtig,
dass
unser
Kopf
klar
ist.
OpenSubtitles v2018
Colonel
Reynolds,
we
are
headed
back
to
the
gate.
Colonel
Reynolds,
wir
sind
unterwegs
Richtung
Gate.
OpenSubtitles v2018