Translation of "We are headed" in German

I am afraid we are headed that way fast at the moment.
Im Augenblick befürchte ich, dass wir mit großen Schritten darauf hinsteuern.
Europarl v8

What is causing this epidemic and where are we headed?
Was sind die Ursachen dieser Epidemie und wohin wird diese Entwicklung führen?
News-Commentary v14

And that is why we are headed for trouble.
Und deshalb steuern wir auf Probleme zu.
News-Commentary v14

We are still headed directly for Cheron.
Wir fliegen immer noch auf Cheron zu.
OpenSubtitles v2018

We are headed for the Maríanas to fire the míssíle.
Wir fahren zu den Marianeninseln, um die Rakete abzufeuern.
OpenSubtitles v2018

The truth about where we are headed.
Darüber, welche Richtung wir einschlagen.
TildeMODEL v2018

We are not headed for a Constitutional crisis.
Wir stehen nicht vor einer Verfassungskrise.
OpenSubtitles v2018

Who of us knows where we are headed?
Wer von uns weiß schon, wo er landen wird?
OpenSubtitles v2018

To what strange land are we headed?
In welches seltsame Land segeln wir?
OpenSubtitles v2018

We are headed to the rehearsal dinner.
Wir sind auf dem Weg zum Probeessen.
OpenSubtitles v2018

And where are we headed if we don't know where she is?
Wenn wir nicht wissen, wo sie ist, wohin gehen wir dann?
OpenSubtitles v2018

I just think it is important we are each clear-headed.
Ich denke nur, es ist wichtig, dass unser Kopf klar ist.
OpenSubtitles v2018

Colonel Reynolds, we are headed back to the gate.
Colonel Reynolds, wir sind unterwegs Richtung Gate.
OpenSubtitles v2018