Translation of "We are equal" in German

We are all equal before the law.
Vor dem Gesetz sind wir alle gleich.
Europarl v8

We are all equal in questions of justice.
Vor der Gerechtigkeit sind wir alle gleich.
Europarl v8

This is essential if we are to be equal to the challenges faced by our civilisation.
Dies ist unerlässlich, wenn wir den Herausforderungen unserer Zivilisation gewachsen sein wollen.
Europarl v8

He was very optimistic that we are increasingly becoming equal partners.
Er war sehr optimistisch, daß wir zunehmend gleichberechtigte Partner sind.
Europarl v8

However, I have to ask whether we are all equal.
Jedoch stellt sich mir die Frage, ob wir alle gleich sind.
Europarl v8

We will share it equally because we are equal.
Wir werden ihn teilen, zu gleichen Teilen, denn wir sind gleich.
OpenSubtitles v2018

We are all equal in the eyes of this group.
Vor den Augen dieser Gruppe sind wir alle gleich.
OpenSubtitles v2018

Tolerance doesn't mean that we are all equal.
Toleranz heißt ja nicht, dass alle Menschen gleich sind.
OpenSubtitles v2018

He would say we are equal.
Er sagte, wir seien gleichberechtigt.
TED2013 v1.1

People do not think we are equal.
Nie werden uns die Menschen als gleichwertig ansehen.
OpenSubtitles v2018

We are all, apparently, equal, but some of us are more equal than others.
Wir müssen sicherstellen, daß erhebliche neue Mittel für die Kommission bereitgestellt werden.
EUbookshop v2

For many years we were being taught that we are all equal.
Lange Jahre wurde uns eingeflößt, dass wir alle gleich seien.
ParaCrawl v7.1

We are equal because we are different.
Wir sind gleich, weil wir anders sind.
ParaCrawl v7.1

We are absolutely equal in our partnership.
Wir vier Architekten sind also in unserer Partnerschaft absolut gleichgestellt.
ParaCrawl v7.1

"As socialists and democrats, we are calling for equal pay for equal work".
Als Sozialdemokraten fordern wir gleichen Lohn für gleiche Arbeit.“
ParaCrawl v7.1

We are all equal in the face of this phenomenon.
Angesichts dieses Phänomens sind wir alle gleich.
ParaCrawl v7.1