Translation of "Wave of success" in German

So riding on the wave of success, as long as it carries us
Also reitet auf der Welle des Erfolgs, solange sie uns trägt.
OpenSubtitles v2018

Because the universe hates this current wave of success I'm having.
Weil das Universum meine momentane Erfolgswelle hasst.
OpenSubtitles v2018

This will be easy if the wave of success carries us forward into the changes.
Dies ist einfach, wenn uns die Welle des Erfolges zu Veränderungen trägt.
ParaCrawl v7.1

Back then, nobody suspected the great wave of success that would follow.
Damals ahnte noch niemand, welche Erfolgswelle die Roadshow auslösen würde.
ParaCrawl v7.1

You are currently floating on a wave of success.
Sie schwimmen derzeit auf einer Erfolgswelle.
ParaCrawl v7.1

You're riding a wave of success.
Sie schwimmen auf der Welle des Erfolges mit dieser Trophäe.
ParaCrawl v7.1

Blistering applause proved that the artists are riding a wave of success."
Tosender Applaus bewies, dass die Künstler auf der Welle des Erfolgs schwimmen.
ParaCrawl v7.1

Milk producers swim safely on a wave of success with the CircoSuper AFM and SFM.
Milchproduzenten schwimmen mit CircoSuper AFM und SFM sicher auf der Erfolgswelle.
ParaCrawl v7.1

Created on the wave of success of patch 1.2, patch 1.3 for Quake 4 will …
Auf der Welle des Erfolgs von Patch 1.2, Patch 1.3 für Quake 4 Erstellt wird …
CCAligned v1

The Swiss Youth Hostels organisation is riding a wave of success despite the difficult situation currently facing Switzerland as a tourism destination.
Die Schweizer Jugendherbergen schwimmen trotz der schwierigen Lage der Tourismusdestination Schweiz auf einer Erfolgswelle.
ParaCrawl v7.1

In each case, the current wave of success is not because of an increase in musical quality.
Auf alle Fälle liegt der momentanen Erfolgswelle keinesfalls eine qualitative Steigerung in Sachen Musik zugrunde.
ParaCrawl v7.1

For three years, until 1995, the Austrian Hubert von Goisern swam on the wave of success.
Drei Jahre, bis 1995, schwamm der Österreicher Hubert von Goisern auf der Erfolgswelle.
ParaCrawl v7.1

India is riding on a wave of success.
Indien schwimmt auf einer Erfolgs­welle.
ParaCrawl v7.1

Clooney's phenomenal wave of success had begun just a few years earlier with Come On-A My House.
Clooneys phänomenale Erfolgswelle hatte erst wenige Jahre zuvor mit Come On-A My House begonnen.
ParaCrawl v7.1

Rolling wave of success: Michelin, Audi's tire partner, celebrated its 21st Le Mans success.
Rollende Erfolgswelle: Michelin, der Reifenpartner von Audi, feierte seinen 21. Le-Mans-Sieg.
ParaCrawl v7.1

This hit once started the "Goiserer's" enormous wave of success, on which, after periods of calm, he is now swimming again - with a more impressive and intense stage presence though.
Dieser Hit begründete einst die enorme Erfolgswelle des "Goiserers", auf der er, nach zwischenzeitlicher Flaute, nun wieder voll schwimmt – allerdings mit einer eindrucksvolleren und intensiveren Bühnenpräsenz.
ParaCrawl v7.1

On the wave of success of IKEA expanded and built new stores, sometimes 2 year, and now recall their already 46.
Auf der Welle des Erfolgs von IKEA erweitert und baute neue Läden, manchmal 2 Jahr, und jetzt ihre bereits 46 erinnern.
CCAligned v1

Herrmann: As Werder fans, we are naturally delighted, that the wave of success from the Caribbean to reach to the Weser.
Herrmann: Als Werder-Fans sind wir natürlich froh, dass die Erfolgswelle von der Karibik bis an die Weser reicht .
ParaCrawl v7.1

Carried on a wave of success Clubiego vintage cars rallies decided to quite a lot of madness – the creation of the Mini 1275 GT.
Durchgeführt auf einer Welle des Erfolgs Clubiego Oldtimer Rallyes beschlossen, eine ganze Reihe von Wahnsinn – die Schaffung des Mini 1275 GT.
ParaCrawl v7.1

He rides on a wave of fortune and success, earns like never before.
Er steht in der Blüte seiner Jahre, schwimmt auf einer Glücks- und Erfolgswelle, verdient so gut wie nie zuvor.
ParaCrawl v7.1

Hubert von Goisern is touring on the wave of success of his current hit Brenna tuats guat through sold out halls and along the way made a stop at the Meistersingerhalle.
Hubert von Goisern tourt auf der Erfolgswelle seines aktuellen Hits Brenna tuats guat durch volle Hallen und machte dabei auch in der Meistersingerhalle Station.
ParaCrawl v7.1

Therefore it is necessary to highlight the main points in the case of trash and thought why the wave of success "junk" style swept the United States, spread to Europe and became a well-known Russian youth.
Daher ist es notwendig, eine bekannte russische Jugend die wichtigsten Punkte im Fall von Müll und dachte, warum die Welle des Erfolgs "Junk" Stil in den Vereinigten Staaten gefegt, verteilt nach Europa und wurde zu markieren.
ParaCrawl v7.1

And every girl in the first place is to find out what fashionable swimwear in 2016 will be on the wave of success.
Und jedes Mädchen in erster Linie ist es, herauszufinden, was modische Badebekleidung im Jahr 2016 auf der Welle des Erfolgs sein.
ParaCrawl v7.1

So it's no wonder that Kontra K, surfing on the wave of success, has already announced his next tour for 2019/2020 and has also arrived in Germany's biggest arenas with this tour.
Kein Wunder also, dass der auf der Erfolgswelle surfende Kontra K bereits seine nächste Tour für 2019/2020 ankündigte und mit dieser Tour auch in den größten Arenen Deutschlands angekommen ist.
CCAligned v1