Translation of "Waste air" in German

This makes possible a simple placing of the heat recovery plant, with the help of a heat pump, in the waste air current.
Dies ermöglicht eine einfache Anordnung von Wärmerückgewinnungsanlagen mit Hilfe des Wärmepumpenprinzips im Abluftstrom.
EuroPat v2

The waste air from the kilns contains the following odour-emitting substances for example:
Die Abluft der Darren enthält beispielsweise folgende geruchsaktive Substanzen:
EuroPat v2

The waste air from the drying apparatus was conducted into the centrifugal scrubber.
Die Abluft aus der Trocknungsanlage wurde in den Kreiselwäscher eingeleitet.
EuroPat v2

The waste air is run off to the outside through the building casing 14.
Die Abluft wird vorzugsweise durch die Bauwerkshülle 14 nach außen abgeleitet.
EuroPat v2

The waste air containing phenol makes the catalyst ineffective.
Die phenolhaltige Abluft macht den Katalysator unwirksam.
EuroPat v2

In addition, the environment problem is merely shifted from the waste air to the wastewater.
Hier wird außerdem das Umweltproblem lediglich von der Abluft auf das Abwasser verlagert.
EuroPat v2

Usually, fresh air flows through the rotting mixture and the corresponding waste air is blown out.
Üblicherweise werden Rottegemenge von Frischluft durchströmt und die korrespondierende Abluft wird ausgeblasen.
EuroPat v2

Waste air from the column was conveyed away through line 42.
Durch die Leitung 42 wurde Abluft von der Kolonne I abgeführt.
EuroPat v2

The waste air is fed to the central air circulation and integrated again.
Die Abluft wird der zentralen Umluft zugeführt und wieder integriert.
EuroPat v2

The fan V3 blows the waste air via the biofilter B into the atmosphere.
Der Ventilator V3 bläst die Abluft über den Biofilter B ins Freie.
EuroPat v2

Only purified waste air then emerges into the atmosphere from the biofilter.
Aus dem Biofilter tritt dann nur reine Abluft in die Atmosphäre aus.
EuroPat v2

The same waste air stream was calculated according to the process of the invention.
Der gleiche Abluftstrom wurde nach dem erfindungsgemäßen Verfahren gerechnet.
EuroPat v2

The water of the coating suspension evaporated and was removed with the waste air.
Das Wasser der Coatingsuspension verdampfte und wurde mit der Abluft ausgetragen.
EuroPat v2

The waste air of the fluidized bed flowed through a filter.
Die Abluft der Wirbelschicht strömte durch einen Filter.
EuroPat v2

Parallel to this, heat is recovered from the waste air.
Parallel dazu erfolgt die Wärmerückgewinnung aus der Abluft.
EUbookshop v2

The energy held in the waste air is recovered in the ventilation unit through condensation.
Durch Kondensation wird im Lüftungsgerät die in der Abluft enthaltene Energie zurückgewonnen.
EUbookshop v2