Translation of "Was mentioned" in German

It was not even mentioned in the Copenhagen climate agreement.
Es wurde noch nicht einmal in der Kopenhagener Vereinbarung erwähnt.
Europarl v8

What was rightly mentioned is that this is a moment of choice.
Richtigerweise wurde erwähnt, dass dies ein Zeitpunkt der Entscheidung ist.
Europarl v8

Something else that the Commissioner herself mentioned was the question of simplifying the processes and cutting back on existing bureaucracy.
Die Frau Kommissarin hat zudem die Frage einer Verfahrensvereinfachung und eines Bürokratieabbaus angesprochen.
Europarl v8

The first thing I mentioned was pan-European parties.
Das erste, was ich erwähnte waren paneuropäischen Parteien.
Europarl v8

However, it was not mentioned in the Minutes of these roll-call votes.
Es ist aber in dem Protokoll für namentliche Abstimmungen nicht erwähnt worden.
Europarl v8

A few words on Sweden, since that was mentioned.
Nun noch ein paar Sätze zu Schweden, weil dies angesprochen wurde.
Europarl v8

This issue was also mentioned today by Commissioner Oettinger.
Dieses Thema ist heute auch bereits von Kommissar Oettinger angesprochen worden.
Europarl v8

This matter was also mentioned by one of the Members.
Dieses Thema wurde auch von einem der Mitglieder dieses Hauses erwähnt.
Europarl v8

That was also mentioned by Mrs Oomen-Ruijten and Mrs Glase.
Das war auch von Frau Oomen-Ruijten und Frau Glase erwähnt worden.
Europarl v8

Ukraine was mentioned, as well as the Balkan regions.
So sind beispielsweise die Ukraine und die Balkanregion angesprochen worden.
Europarl v8

The subject of energy efficiency was mentioned.
Es wurde das Thema Energieeffizienz angesprochen.
Europarl v8

The steel industry was mentioned, not without reason.
Nicht ohne Grund ist die Stahlindustrie erwähnt worden.
Europarl v8

The armed conflict in Kosovo that was mentioned by Mr Henderson has escalated.
Wie Herr Henderson erwähnte, ist der bewaffnete Konflikt im Kosovo eskaliert.
Europarl v8

This was also mentioned by some of our fellow Members who spoke previously.
Dieses Problem wurde von einigen Mitparlamentariern zuvor bereits angesprochen.
Europarl v8

We are mutually dependent in the energy sector, as was also mentioned by Hannes Swoboda.
Wie Hannes Swoboda bereits ausgeführt hat, sind wir im Energiesektor voneinander abhängig.
Europarl v8

It was mentioned that the money will have to be spent wisely.
Es wurde gesagt, dass das Geld weise ausgegeben werden muss.
Europarl v8

Even worse, the subject was hardly mentioned.
Schlimmer noch, dieses Thema wurde so gut wie nicht zur Sprache gebracht.
Europarl v8

I just want to straighten that out because Mrs Roth-Behrendt' s name was mentioned.
Ich will das nur richtig stellen, weil eben Frau Roth-Behrendt genannt wurde.
Europarl v8