Translation of "Waives the right" in German

To that extent, the Supplier waives the right to plead a belated notice of defect.
Der Lieferant verzichtet insoweit auf den Einwand der verspäteten Mängelrüge.
ParaCrawl v7.1

The supplier waives the right of objection of the late complaint of identified defects.
Der Auftragnehmer verzichtet auf den Einwand der verspäteten Anzeige festgestellter Mängel.
ParaCrawl v7.1

The customer waives the right to an acceptance, § 151 p.1 BGB.
Der Kunde verzichtet auf den Zugang einer Annahmeerklärung, § 151 S.1 BGB.
ParaCrawl v7.1

The Customer waives the right of withdrawal for such cases.
Der Auftraggeber verzichtet für solche Fälle auf das Rücktrittsrecht.
ParaCrawl v7.1

The Affiliate therefore waives the right to challenge the validation process carried out by Teads’s editorial team.
Daher verzichtet das Mitglied darauf, den vom Teads-Redaktionsteam durchgeführten Bestätigungsprozess anzufechten.
ParaCrawl v7.1

During the same period, the customer also waives the right to sue.
Außerdem verzichtet der Gast darauf, in diesem Zeitraum eine gerichtliche Klage zu erheben.
ParaCrawl v7.1

In line with its financial strategy, Alpiq waives the right to exercise this redemption option.
Alpiq verzichtet im Rahmen ihrer Finanzstrategie auf das Recht, von dieser Rückzahlungsmöglichkeit Gebrauch zu machen.
ParaCrawl v7.1

The Winner waives the right to inspect and approve such use.
Der Gewinner verzichtet auf das Recht, eine solche Verwendung zu überprüfen und zu bewilligen.
ParaCrawl v7.1

During the warranty period the Purchaser waives the right to late notice of claims regarding hidden defects.
Der Auftragnehmer verzichtet während der Garantiezeit auf die Einwendung der verspäteten Anzeige hinsichtlich verdeckter Mängel.
ParaCrawl v7.1

The effect of double-taxation conventions which, like the one referred to above, follow the OECD model is that the State taxes all pensions received by residents in its territory, whatever the State in which the contributions were paid, but, conversely, waives the right to tax pensions received abroad even if they derive from contributions paid in its territory which it treated as deductible.
Zur Rechtfertigung der steuerlichen Benachteiligung, die die gebietsfremden Steuei Pflichtigen im vorliegenden Fall erleiden, beruft sich die niederländische Regierung auf den Grundsatz der steuerlichen Kohärenz, nach dem eine Wechselbeziehung zwischen den von der steuerlichen Bemessungsgrundlage abgezogenen Beträgen und den steuerpflichtigen Beträgen bestehen müsse.
EUbookshop v2

With this extra, Generali waives the right of recourse in the event of gross negligence – i.e. for events caused by gross negligence on the part of the insured driver.
Mit diesem Zusatz verzichtet Generali auf das Rückgriffsrecht im Falle grober Fahrlässigkeit – also bei Ereignissen, die vom versicherten Lenker grobfahrlässig herbeigeführt werden.
CCAligned v1

By deciding to remain in the reserved accommodation unit the client waives the right to claim a refund of the paid amount of money.
Mit der Entscheidung, in der reservierten Unterkunft zu bleiben, verzichtet der Kunde auf das Recht auf Verlangen einer Rückerstattung des bezahlten Betrages.
ParaCrawl v7.1

If the buyer is an entrepreneur, he hereby waives the performance refusal right under § 320 (§ 322) of the German Civil Code (BGB).
Der Käufer, sofern er Unternehmer ist, verzichtet auf das Leistungsverweigerungsrecht nach § 320 (§ 322) BGB.
ParaCrawl v7.1

However, if the patent applicant effectively waives the right to appeal against the grant decision, the application procedure is immediately terminated and the application is subsequently strengthened to a full right.
Aber verzichtet der Patentanmelder wirksam auf die Rechtsmittel gegen den Erteilungsbeschluss, ist das Anmeldeverfahren somit sofort beendet und die Anmeldung erstarkt in der Folge zum Vollrecht.
ParaCrawl v7.1

Companies whose leadership waives the right to brand leadership or simply does not get involved in brand leadership, are endangered in their existence in the long run.
Unternehmen, in denen die Führung auf den Anspruch der Markenführung verzichtet oder Markenführung nicht wahrnimmt, sind auf Dauer in ihrer Existenz gefährdet.
ParaCrawl v7.1

If the accused expressly waives the right to a hearing, the decision may be issued in written proceedings.
Verzichtet die beschuldigte Person ausdrücklich auf eine Verhandlung, so kann der Entscheid im schriftlichen Verfahren ergehen.
ParaCrawl v7.1

The contractor waives the right to object to the limitation of liability to a total amount pursuant to item 15.1 for damages to goods up to EUR 500,000 and for financial losses up to EUR 125,000 any one occurrence.
Der Unternehmer verzichtet auf die Einrede der summenmäßigen Haftungsbegrenzung gemäß Ziffer 15.1. für Güterschäden bis zum Betrag von EUR 500.000,- sowie für sonstige Vermögensschäden bis zum Betrag von EUR 125.000,- jeweils pro Schadenereignis.
ParaCrawl v7.1

Nor does any decision hold that a lender who accepts a payment for reinstatement pursuant to an agreement expressly reserving the attorney’s fees issue thereby waives the right to collect the attorney’s fees after and independent of the foreclosure proceedings.
Auch nicht über jede Entscheidung, dass ein Kreditgeber, der ausdrücklich eine Zahlung akzeptiert für Wieder aufgrund einer Vereinbarung die Reservierung der Gebühren Ausgabe Anwalt damit das Recht verzichtet auf die Anwaltskosten nach und unabhängig von den Zwangsversteigerungsverfahren zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

In the event of default Koller is entitled to enforce the retention of title and the customer waives the right to make any sort of objection which may hinder this.
Im Verzugsfall ist Koller berechtigt den Eigentumsvorbehalt geltend zu machen und der Kunde verzichtet auf die Geltendmachung irgendwelcher dies hindernde Einreden.
ParaCrawl v7.1

In such events, the purchaser waives the right to withdraw from the purchase agreement or to claim compensation.
Für diesen Fall verzichtet der Käufer auf das Recht, vom Kaufvertrag zurückzutreten, und auch auf die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen.
ParaCrawl v7.1

Under no circumstances may the customer request, and expressly waives the right to make any compensation, except that with respect to the above reimbursements.
Der Kunde kann, unter keinen Umstände, und er verzichtet ausdrücklich auf dieses Recht, keine Entschädigung beantragen, abgesehen von den genannten Rückerstattungen.
ParaCrawl v7.1

In such a case, the customer undertakes not to take legal action against the seller and waives the right to terminate the sale as provided for in this article.
In einem solchen Fall verpflichtet sich der Kunde, keine Klage gegen den Verkäufer zu erheben, und er verzichtet auf die Auflösung des Verkaufs gemäß diesem Artikel.
ParaCrawl v7.1

The customer acknowledges this and waives the right to make any claims against O.CT arising from the tuning.
Der Kunde nimmt dies zur Kenntnis und verzichtet auf die Geltendmachung jed­weder Ansprüche aus dem Tuning O.CT gegenüber.
ParaCrawl v7.1

While the procedure of resolving is under way, but 14, i.e. 28 days after lodging of the complaint at the most, the traveller irrevocably waives the right of mediation by any other person, or other institutions as well as providing information to the media.
Während der Bearbeitungszeit, die maximal 14 beziehungsweise 28 Tage nach der Zustellung der Beschwerde dauert, verzichtet der Gast unwiderruflich auf die Vermittlung seitens einer Drittperson, oder durch eine andere Institution sowie auf die Veröffentlichung von Informationen in den Medien.
ParaCrawl v7.1

By deciding to remain in the booked accommodation, the client waives in advance the right to the possibility of claiming the refund of the paid amount.
Durch die Entscheidung in der gemieteten Unterkunft zu bleiben, verzichtet der Kunde im vornherein auf die Möglichkeit den eingezahlten Betrag zurückzufordern.
ParaCrawl v7.1

This communication is not sent if the applicant waives the right to receive it in respect of the state in question, by crossing the appropriate box in the Request for grant form.
Die Mitteilung wird nicht versandt, wenn der Anmelder durch Ankreuzen des entsprechenden Kästchens auf dem Formblatt für den Erteilungsantrag auf das Recht verzichtet, eine solche Mitteilung für den betreffenden Staat zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Nor does any decision hold that a lender who accepts a payment for reinstatement pursuant to an agreement expressly reserving the attorney's fees issue thereby waives the right to collect the attorney's fees after and independent of the foreclosure proceedings.
Auch nicht über jede Entscheidung, dass ein Kreditgeber, der ausdrücklich eine Zahlung akzeptiert für Wieder aufgrund einer Vereinbarung die Reservierung der Gebühren Ausgabe Anwalt damit das Recht verzichtet auf die Anwaltskosten nach und unabhängig von den Zwangsversteigerungsverfahren zu sammeln.
ParaCrawl v7.1