Translation of "Vote by show of hands" in German
According
to
our
voting
lists,
the
first
vote
was
by
show
of
hands.
Nach
unseren
Abstimmungslisten
erfolgte
die
erste
Abstimmung
durch
Handzeichen.
Europarl v8
We
should
vote
openly
by
a
show
of
hands.
Wir
sollten
offen
und
durch
Handzeichen
abstimmen.
Europarl v8
The
CHAIRMAN
moved
that
the
Committee
vote
by
show
of
hands
on
the
amended
Opinion.
Der
PRÄSIDENT
schlug
vor,
zur
Abstimmung
durch
Handzeichen
überzugehen.
TildeMODEL v2018
The
CHAIRMAN
moved
that
the
Opinion
be
put
to
a
vote
by
show
of
hands.
Der
PRÄSIDENT
schlug
vor,
zur
Abstimmung
durch
Handzeichen
überzugehen.
TildeMODEL v2018
Following
a
proposal
from
Ms
Florio,
the
section
decided
to
vote
by
show
of
hands.
Auf
Vorschlag
von
Frau
FLORIO
erfolgt
die
Abstimmung
in
der
Fachgruppe
per
Handzeichen.
TildeMODEL v2018
As
a
general
rule
Parliament
shall
vote
by
show
of
hands.
Das
Parlament
stimmt
in
der
Regel
durch
Handzeichen
ab.
DGT v2019
The
section
decided
unanimously
to
vote
by
a
show
of
hands.
Die
Fachgruppe
beschließt
einstimmig,
durch
Handzeichen
abzustimmen.
TildeMODEL v2018
Put
to
a
vote
by
show
of
hands,
the
Opinion
was
approved
unanimously.
In
der
Abstimmung
durch
Handzeichen
wurde
die
Stellungnahme
einstimmig
angenommen.
TildeMODEL v2018
We
shall
therefore
proceed
to
vote
by
show
of
hands.
Wir
werden
deshalb
durch
Handaufheben
abstimmen.
EUbookshop v2
The
CHAIRMAN
proposed
that
the
Committee
vote
by
a
show
of
hands
on
the
amended
Opinion.
Der
PRÄSIDENT
bat
um
Abstimmung
durch
Handzeichen
über
die
gesamte
so
geänderte
Stellungnahme.
TildeMODEL v2018
The
CHAIRMAN
asked
the
Committee
to
vote
by
show
of
hands
on
the
Opinion
as
a
whole.
Der
PRÄSIDENT
ließ
nun
mit
Handzeichen
über
den
gesamten
Text
der
Stellungnahme
abstimmen.
TildeMODEL v2018
Congress.
Most
issues
are
decided
on
a
vote
by
a
'show
of
hands'.
Die
meisten
Fragen
werden
mit
einer
Abstimmung
durch
Handzeichen
entschieden.
EUbookshop v2