Translation of "Vote by show of hands" in German

According to our voting lists, the first vote was by show of hands.
Nach unseren Abstimmungslisten erfolgte die erste Abstimmung durch Handzeichen.
Europarl v8

We should vote openly by a show of hands.
Wir sollten offen und durch Handzeichen abstimmen.
Europarl v8

The CHAIRMAN moved that the Committee vote by show of hands on the amended Opinion.
Der PRÄSIDENT schlug vor, zur Abstimmung durch Handzeichen überzugehen.
TildeMODEL v2018

The CHAIRMAN moved that the Opinion be put to a vote by show of hands.
Der PRÄSIDENT schlug vor, zur Abstimmung durch Handzeichen überzugehen.
TildeMODEL v2018

Following a proposal from Ms Florio, the section decided to vote by show of hands.
Auf Vorschlag von Frau FLORIO erfolgt die Abstimmung in der Fachgruppe per Hand­zeichen.
TildeMODEL v2018

As a general rule Parliament shall vote by show of hands.
Das Parlament stimmt in der Regel durch Handzeichen ab.
DGT v2019

The section decided unanimously to vote by a show of hands.
Die Fachgruppe beschließt einstimmig, durch Handzeichen abzustimmen.
TildeMODEL v2018

Put to a vote by show of hands, the Opinion was approved unanimously.
In der Abstimmung durch Handzeichen wurde die Stellungnahme einstimmig angenommen.
TildeMODEL v2018

We shall therefore proceed to vote by show of hands.
Wir werden deshalb durch Handaufheben abstimmen.
EUbookshop v2

The CHAIRMAN proposed that the Committee vote by a show of hands on the amended Opinion.
Der PRÄSIDENT bat um Abstimmung durch Handzeichen über die gesamte so geänderte Stellungnahme.
TildeMODEL v2018

The CHAIRMAN asked the Committee to vote by show of hands on the Opinion as a whole.
Der PRÄSIDENT ließ nun mit Handzeichen über den gesamten Text der Stellungnahme abstimmen.
TildeMODEL v2018

Congress. Most issues are decided on a vote by a 'show of hands'.
Die meisten Fragen werden mit einer Abstimmung durch Handzeichen entschieden.
EUbookshop v2