Translation of "Volume of production" in German
That
in
turn
would
increase
the
volume
of
production
in
the
developing
countries.
Das
wiederum
würde
das
Produktionsvolumen
in
den
Entwicklungsländern
steigern.
Europarl v8
In
particular
the
volume
of
aquaculture
production
is
envisaged
to
increase
by
400%.
Insbesondere
soll
das
Volumen
der
Aquakulturerzeugnisse
um
400
%
vergrößert
werden.
TildeMODEL v2018
The
output
of
the
following
Union
producers
was
considered
for
establishing
the
volume
of
Union
production:
Bei
der
Ermittlung
der
EU-Produktionsmenge
wurde
der
Ausstoß
der
folgenden
Unionshersteller
berücksichtigt:
DGT v2019
The
volume
of
aquaculture
production
is
estimated
to
increase
by
almost
260%.
Die
der
Aquakulturerzeugung
dürfte
um
knapp
260
%
zunehmen.
TildeMODEL v2018
In
terms
of
volume,
milk
production
was
only
slightly
up
(
+
0.7%).
Mengenmässig
wurde
die
Milcherzeugung
nur
geringfügig
ausgedehnt
(
+
0,7%).
EUbookshop v2
Table
3.2),
with
the
volume
of
crop
production
registering
a
much
greater
rise
than
that
for
animal
production.
Dabei
stieg
das
Volumen
der
pflanzlichen
Produktion
deutlich
stärker
als
das
des
tierischen.
EUbookshop v2
The
volume
of
milk
production
fell
by
an
average
of
-1.3%
per
year.
Das
Volumen
der
Milcherzeugung
hat
sich
um
-1,3%
pro
Jahr
vermindert.
EUbookshop v2
The
volume
of
oilseed
production
(especially
sunflower
production)
fell
sharply,
by
-14.1%.
Das
Produktionsvolumen
fiel
hier
(insbesondere
bei
Sonnenblumen)
um
14,1
%.
EUbookshop v2
In
'Manufacturing'
the
volume
of
production
increased
by
DM
111
000
million.
Im
„Verarbeitenden
Gewerbe"
erhöhte
sich
das
Produktionsvolumen
um
111
Mrd
DM.
EUbookshop v2
At
the
end
of
February
at
the
latest,
the
Commission
checks
the
volume
of
cereals
production.
Spätestens
Ende
Februar
stellt
die
Kommission
die
Getreideerzeugung
des
laufenden
Wirtschaftsjahres
fest.
EUbookshop v2