Translation of "Volume of production" in German

That in turn would increase the volume of production in the developing countries.
Das wiederum würde das Produktionsvolumen in den Entwicklungsländern steigern.
Europarl v8

In particular the volume of aquaculture production is envisaged to increase by 400%.
Insbesondere soll das Volumen der Aquakulturerzeugnisse um 400 % vergrößert werden.
TildeMODEL v2018

The output of the following Union producers was considered for establishing the volume of Union production:
Bei der Ermittlung der EU-Produktionsmenge wurde der Ausstoß der folgenden Unionshersteller berücksichtigt:
DGT v2019

The volume of aquaculture production is estimated to increase by almost 260%.
Die der Aquakulturerzeugung dürfte um knapp 260 % zunehmen.
TildeMODEL v2018

In terms of volume, milk production was only slightly up ( + 0.7%).
Mengenmässig wurde die Milcherzeugung nur geringfügig ausgedehnt ( + 0,7%).
EUbookshop v2

Table 3.2), with the volume of crop production registering a much greater rise than that for animal production.
Dabei stieg das Volumen der pflanzlichen Produktion deutlich stärker als das des tierischen.
EUbookshop v2

The volume of milk production fell by an average of -1.3% per year.
Das Volumen der Milcherzeugung hat sich um -1,3% pro Jahr vermindert.
EUbookshop v2

The volume of oilseed production (especially sunflower production) fell sharply, by -14.1%.
Das Produktionsvolumen fiel hier (insbesondere bei Sonnenblumen) um ­14,1 %.
EUbookshop v2

In 'Manufacturing' the volume of production increased by DM 111 000 million.
Im „Verarbeitenden Gewerbe" erhöhte sich das Produktionsvolu­men um 111 Mrd DM.
EUbookshop v2

At the end of February at the latest, the Commission checks the volume of cereals production.
Spätestens Ende Februar stellt die Kommission die Getreideerzeugung des laufenden Wirtschaftsjahres fest.
EUbookshop v2