Translation of "Volume of material" in German

The proportion by volume of the support material containing the promoter metals may be varied within wide limits.
Der Volumenanteil des die Promotormetalle enthaltenden Trägermaterials kann in weiten Grenzen variiert werden.
EuroPat v2

This is inevitably accompanied by a great expansion in the volume of the process material.
Dies ist zwangsläufig von einer starken Volumenvergrößerung des Hilfsstoffes begleitet.
EuroPat v2

The volume of both solutions corresponds to the pore volume of the support material.
Das Volumen beider Lösungen entspricht jeweils dem Porenvolumen des Trägermaterials.
EuroPat v2

This volume is approximately equal to the total pore volume of the support material.
Dieses Volumen ist etwa gleich dem Gesamtporenvolumen des Trägermaterials.
EuroPat v2

After 1,250 jolts, the volume of the tapped material is read off.
Nach 1250 Stampfungen wird das Volumen des gestampften Materials abgelesen.
EuroPat v2

This solvent absorption capacity is not generally identical to the pore volume of the support material.
Diese Lösungsmittel-Aufnahmekapazität ist im allgemeinen nicht identisch mit dem Porenvolumen des Trägermaterials.
EuroPat v2

The ordinate identified by V represents the plasticised volume of the plastic material.
Die mit V bezeichnete Ordinate stellt das plastifizierte Volumen des Kunststoffes dar.
EuroPat v2

Custom designs optimize the volume of packaging material required for protection.
Kundenspezifische Designs optimieren das zum Schutz erforderliche Volumen an Verpackungsmaterial.
ParaCrawl v7.1

The volume of the charging material corresponds to that of an entire molten bath.
Das Volumen des Einsatzmaterials entspricht dem einer gesamten Schmelze.
EuroPat v2

In these methods, a sufficient volume of coating material is introduced before the applicator.
Bei diesen Verfahren wird ein ausreichendes Volumen an Beschichtungsmaterial vor den Applikator gegeben.
EuroPat v2

The pore-volume distribution of the material according to the invention is shown in Table 1.
Die Porenvolumenverteilung des Materials ist in Tabelle 1 dargestellt.
EuroPat v2

A volume fraction of damping material is, by way of example, from 25 to 33%.
Beispielhaft ist ein Volumenanteil von Dämpfungsmaterial von 25 bis 33 %.
EuroPat v2

The offgas comprises 0.69% by volume of organic material and is accordingly not capable of ignition.
Das Abgas enthält 0,69 Vol.-% organisches Material und ist demnach nicht zündfähig.
EuroPat v2

The offgas comprises 0.02% by volume of organic material and is accordingly not ignitable.
Das Abgas enthält 0,02 Vol.-% organisches Material und ist demnach nicht zündfähig.
EuroPat v2

Preferably, between 20 and 80% of the volume of the implant material is dissolved out.
Vorzugsweise werden zwischen 20 und 80 % des Volumens des Implantatmaterials herausgelöst.
EuroPat v2

There is no incorporation of the solid particles as filler material into the volume of the base material.
Es erfolgt keine Einbindung der Feststoffpartikel als Füllmaterial in das Volumen des Grundmaterials.
EuroPat v2

A mass or milled volume of material to be removed can be specified, for example, as a milling work task.
Als Fräsarbeit kann beispielsweise eine Masse oder Fräsvolumen des abzutragenden Materials vorgegeben werden.
EuroPat v2

During the hardening process, the volume of the filling material is reduced.
Beim Erstarrungsvorgang verringert sich das Volumen des eingefüllten Materials.
EuroPat v2

The filter performance is not negatively influenced by the reduced volume of the filter material.
Die Filterleistung wird durch das verringerte Volumen des Filtermaterials nicht negativ beeinflusst.
EuroPat v2

The volume of the filled material reduces during the solidification process.
Beim Erstarrungsvorgang verringert sich das Volumen des eingefüllten Materials.
EuroPat v2

A large volume of material has to be used to build a ramp.
Riesige Volumen von Material werden zum Bau der Rampen gebraucht.
ParaCrawl v7.1

Shrinkage means the reduction of volume of a material or workpieces.
Schwindung bezeichnet die Verringerung des Volumens eines Materials oder Werkstückes.
ParaCrawl v7.1

Our approach is to maximise the volume of recycled material that we use.
Unser Ansatz ist, das Volumen der von uns verwendeten Recycling-Materialien zu maximieren.
ParaCrawl v7.1