Translation of "Vital principle" in German

We find the entrance into the temple in the pulsating vital principle, the heart.
Den Eintritt in den Tempel finden wir im pulsierenden Lebensprinzip, dem Herzen.
ParaCrawl v7.1

See and be seen – a vital principle in road traffic.
Sehen und gesehen werden – das ist eine wichtige Grundregel im Straßenverkehr.
ParaCrawl v7.1

That brings us to a vital and fundamental principle of Biblical interpretation.
Das führt uns zu einem entscheidenden und grundlegenden Prinzip der Bibelinterpretation.
ParaCrawl v7.1

The sensitiveness of the vital principle compels economizing with firm seeds.
Die Sensibilität des Lebensprinzips zwingt dazu, sparsam mit festen Samen umzugehen.
ParaCrawl v7.1

This love is the vital principle of all creation.
Diese Liebe ist das Lebensprinzip der gesamten Schöpfung.
ParaCrawl v7.1

We have done no more than point to a vital principle.
Wir nichts anderes getan, als auf ein entscheidendes Prinzip aufmerksam gemacht.
ParaCrawl v7.1

Only now, nine years later with Maastricht, will this vital principle have its rightful place.
Erst jetzt, neun Jahre später und nach Maastricht erhält dieser Grundsatz den ihm zukommenden Platz.
EUbookshop v2

The scales of 7 of sound and of light exist by virtue of the sevenfold pulsation of the vital principle.
Die Siebener-Skalen des Klangs und des Lichts existieren aufgrund der siebenfältigen Pulsierung des Lebensprinzips.
ParaCrawl v7.1

I look forward to the Helsinki Council endorsing this vital principle and other elements which will strengthen the EU' s security and defence role.
Ich hoffe, daß auf dem Ratstreffen in Helsinki dieser wichtige Grundsatz sowie die anderen Elemente gebilligt werden, welche die Rolle der EU in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik stärken werden.
Europarl v8

The vital principle of primum non nocere cannot be reserved only to allopathic therapy but must apply to the art of curing in all forms.
Der unantastbare Grundsatz primum non nocere darf nicht auf die allopathische Medizin beschränkt bleiben, sondern muß für die Heilkunst in allen ihren Formen gelten.
Europarl v8

I abstained from voting on this report as I believe it is vital that the principle of subsidiarity is always present in these matters, especially those that relate to family law and when addressing issues such as mutual recognition of matrimonial and family law.
Ich habe mich bei der Abstimmung über diesen Bericht enthalten, da ich glaube, dass es sehr wichtig ist, dass das Subsidiaritätsprinzip bei diesen Angelegenheiten stets eingehalten wird, ganz besonders bei Angelegenheiten mit familienrechtlichem Bezug und bei Themen, bei denen es um die gegenseitige Anerkennung des Ehe- und Familienrechts geht.
Europarl v8

It is vital that the principle of subsidiarity, as set out in the Treaties of Maastricht and Amsterdam, is actually applied.
Es ist wichtig, dass das in den Verträgen von Maastricht und Amsterdam verankerte Subsidiaritätsprinzip (Prinzip der Nähe) wirklich zur Anwendung kommt.
Europarl v8

I do not want to have just one super-Commissioner in my Commission – I would like to have 24 super-Commissioners, because I believe that there is a vital principle at stake here: the principle of collegiality.
Ich will in meiner Kommission nicht nur einen Superkommissar haben – ich möchte 24 Superkommissare haben, denn hier geht es meines Erachtens um einen wesentlichen Grundsatz: den Grundsatz der Kollegialität.
Europarl v8

This means that adhesion to the cause of the balanced partnership between Africa and the European Union will be a vital principle from now on and will find its full expression and move towards the creation of decent jobs.
Deshalb ist der Grundsatz eines Beitritts zu dieser ausgewogenen Partnerschaft zwischen der Europäi­schen Union und Afrika von entscheidender Bedeutung und kommt bei einer Entwicklung in Richtung der Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze voll zum Tragen.
TildeMODEL v2018

The free movement of people is a vital principle for the European Union and is fully committed to by the EESC.
Die Freizügigkeit von Personen ist ein grundlegendes Prinzip der Europäischen Union, das der EWSA voll und ganz unterstützt.
TildeMODEL v2018

It is vital that the principle of equal treatment is also applied in the fight against poverty, and therefore also in the European Year of Combating Poverty and Social Exclusion.
Es ist unbedingt erforderlich, dass der Grundsatz der Gleichberechtigung auch bei der Armutsbekämpfung und somit im Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung Berücksichtigung findet.
Europarl v8

I can therefore only hope that joint action by the EU and the Member States, always abiding by the vital principle of subsidiarity - as the excellent report by Mrs De Vits also stresses - is crucial.
Ich kann daher nur hoffen, dass die gemeinsame Maßnahme der EU und der Mitgliedstaaten, immer unter Anwendung des grundlegenden Subsidiaritätsprinzips, wie der ausgezeichnete Bericht von Frau De Vits ebenfalls betont, von äußerster Wichtigkeit ist.
Europarl v8

We are then able to draw attention to a very vital principle in Christian experience as coming out of the Divine truth.
Wir sind dann imstande, die Aufmerksamkeit auf ein entscheidendes Prinzip in der christlichen Erfahrung zu lenken, das sich aus der göttlichen Wahrheit ergibt.
ParaCrawl v7.1