Translation of "Vital principle" in German
We
find
the
entrance
into
the
temple
in
the
pulsating
vital
principle,
the
heart.
Den
Eintritt
in
den
Tempel
finden
wir
im
pulsierenden
Lebensprinzip,
dem
Herzen.
ParaCrawl v7.1
See
and
be
seen
–
a
vital
principle
in
road
traffic.
Sehen
und
gesehen
werden
–
das
ist
eine
wichtige
Grundregel
im
Straßenverkehr.
ParaCrawl v7.1
That
brings
us
to
a
vital
and
fundamental
principle
of
Biblical
interpretation.
Das
führt
uns
zu
einem
entscheidenden
und
grundlegenden
Prinzip
der
Bibelinterpretation.
ParaCrawl v7.1
The
sensitiveness
of
the
vital
principle
compels
economizing
with
firm
seeds.
Die
Sensibilität
des
Lebensprinzips
zwingt
dazu,
sparsam
mit
festen
Samen
umzugehen.
ParaCrawl v7.1
This
love
is
the
vital
principle
of
all
creation.
Diese
Liebe
ist
das
Lebensprinzip
der
gesamten
Schöpfung.
ParaCrawl v7.1
We
have
done
no
more
than
point
to
a
vital
principle.
Wir
nichts
anderes
getan,
als
auf
ein
entscheidendes
Prinzip
aufmerksam
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Only
now,
nine
years
later
with
Maastricht,
will
this
vital
principle
have
its
rightful
place.
Erst
jetzt,
neun
Jahre
später
und
nach
Maastricht
erhält
dieser
Grundsatz
den
ihm
zukommenden
Platz.
EUbookshop v2
The
scales
of
7
of
sound
and
of
light
exist
by
virtue
of
the
sevenfold
pulsation
of
the
vital
principle.
Die
Siebener-Skalen
des
Klangs
und
des
Lichts
existieren
aufgrund
der
siebenfältigen
Pulsierung
des
Lebensprinzips.
ParaCrawl v7.1
I
look
forward
to
the
Helsinki
Council
endorsing
this
vital
principle
and
other
elements
which
will
strengthen
the
EU'
s
security
and
defence
role.
Ich
hoffe,
daß
auf
dem
Ratstreffen
in
Helsinki
dieser
wichtige
Grundsatz
sowie
die
anderen
Elemente
gebilligt
werden,
welche
die
Rolle
der
EU
in
der
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
stärken
werden.
Europarl v8
The
vital
principle
of
primum
non
nocere
cannot
be
reserved
only
to
allopathic
therapy
but
must
apply
to
the
art
of
curing
in
all
forms.
Der
unantastbare
Grundsatz
primum
non
nocere
darf
nicht
auf
die
allopathische
Medizin
beschränkt
bleiben,
sondern
muß
für
die
Heilkunst
in
allen
ihren
Formen
gelten.
Europarl v8
I
abstained
from
voting
on
this
report
as
I
believe
it
is
vital
that
the
principle
of
subsidiarity
is
always
present
in
these
matters,
especially
those
that
relate
to
family
law
and
when
addressing
issues
such
as
mutual
recognition
of
matrimonial
and
family
law.
Ich
habe
mich
bei
der
Abstimmung
über
diesen
Bericht
enthalten,
da
ich
glaube,
dass
es
sehr
wichtig
ist,
dass
das
Subsidiaritätsprinzip
bei
diesen
Angelegenheiten
stets
eingehalten
wird,
ganz
besonders
bei
Angelegenheiten
mit
familienrechtlichem
Bezug
und
bei
Themen,
bei
denen
es
um
die
gegenseitige
Anerkennung
des
Ehe-
und
Familienrechts
geht.
Europarl v8
It
is
vital
that
the
principle
of
subsidiarity,
as
set
out
in
the
Treaties
of
Maastricht
and
Amsterdam,
is
actually
applied.
Es
ist
wichtig,
dass
das
in
den
Verträgen
von
Maastricht
und
Amsterdam
verankerte
Subsidiaritätsprinzip
(Prinzip
der
Nähe)
wirklich
zur
Anwendung
kommt.
Europarl v8
I
do
not
want
to
have
just
one
super-Commissioner
in
my
Commission
–
I
would
like
to
have
24
super-Commissioners,
because
I
believe
that
there
is
a
vital
principle
at
stake
here:
the
principle
of
collegiality.
Ich
will
in
meiner
Kommission
nicht
nur
einen
Superkommissar
haben
–
ich
möchte
24
Superkommissare
haben,
denn
hier
geht
es
meines
Erachtens
um
einen
wesentlichen
Grundsatz:
den
Grundsatz
der
Kollegialität.
Europarl v8
This
means
that
adhesion
to
the
cause
of
the
balanced
partnership
between
Africa
and
the
European
Union
will
be
a
vital
principle
from
now
on
and
will
find
its
full
expression
and
move
towards
the
creation
of
decent
jobs.
Deshalb
ist
der
Grundsatz
eines
Beitritts
zu
dieser
ausgewogenen
Partnerschaft
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Afrika
von
entscheidender
Bedeutung
und
kommt
bei
einer
Entwicklung
in
Richtung
der
Schaffung
menschenwürdiger
Arbeitsplätze
voll
zum
Tragen.
TildeMODEL v2018
The
free
movement
of
people
is
a
vital
principle
for
the
European
Union
and
is
fully
committed
to
by
the
EESC.
Die
Freizügigkeit
von
Personen
ist
ein
grundlegendes
Prinzip
der
Europäischen
Union,
das
der
EWSA
voll
und
ganz
unterstützt.
TildeMODEL v2018
It
is
vital
that
the
principle
of
equal
treatment
is
also
applied
in
the
fight
against
poverty,
and
therefore
also
in
the
European
Year
of
Combating
Poverty
and
Social
Exclusion.
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
der
Grundsatz
der
Gleichberechtigung
auch
bei
der
Armutsbekämpfung
und
somit
im
Europäischen
Jahr
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
Berücksichtigung
findet.
Europarl v8
I
can
therefore
only
hope
that
joint
action
by
the
EU
and
the
Member
States,
always
abiding
by
the
vital
principle
of
subsidiarity
-
as
the
excellent
report
by
Mrs
De
Vits
also
stresses
-
is
crucial.
Ich
kann
daher
nur
hoffen,
dass
die
gemeinsame
Maßnahme
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten,
immer
unter
Anwendung
des
grundlegenden
Subsidiaritätsprinzips,
wie
der
ausgezeichnete
Bericht
von
Frau
De
Vits
ebenfalls
betont,
von
äußerster
Wichtigkeit
ist.
Europarl v8
We
are
then
able
to
draw
attention
to
a
very
vital
principle
in
Christian
experience
as
coming
out
of
the
Divine
truth.
Wir
sind
dann
imstande,
die
Aufmerksamkeit
auf
ein
entscheidendes
Prinzip
in
der
christlichen
Erfahrung
zu
lenken,
das
sich
aus
der
göttlichen
Wahrheit
ergibt.
ParaCrawl v7.1