Translation of "Victorian england" in German

It's about this prostitute named Sugar, in Victorian England.
Es geht um die Prostituierte Sugar im viktorianischen England.
OpenSubtitles v2018

Can you imagine what a timeship would look like in, say, Victorian England?
Können Sie sich vorstellen, wie ein Zeitschiff im Viktorianischen England aussehen würde?
OpenSubtitles v2018

This isn't a movie, and it's definitely not Victorian England.
Das ist kein Film und schon gar nicht England.
OpenSubtitles v2018

The Victorian era in England was always considered a romantic period.
In England wird die viktorianische Ära als eine romantische Periode betrachtet.
ParaCrawl v7.1

Victorian England may have been the classic example.
Viktorianisch kann England das klassische Beispiel gewesen sein.
ParaCrawl v7.1

But Victorian England, center of the British empire, was also intensely commercial.
Aber viktorianisch war England, Mitte des britischen Reiches, auch intensiv kommerziell.
ParaCrawl v7.1

Smaller alexandrites were occasionally also used in Victorian jewellery from England.
Kleinere Alexandrite gibt es manchmal wurden auch in Viktorianischem Schmuck aus England.
ParaCrawl v7.1

What is this, victorian england?
Ist das das viktorianische England?
OpenSubtitles v2018

In Victorian England, criminals operated under cover of the soup of industrial smog and fog.
Im Viktorianischen Zeitalter Englands operierten die Kriminellen verdeckt unter einer Suppe aus industriellem Smog und Nebel.
ParaCrawl v7.1

In Victorian England there was also a renewed interest in the culture of the Middle Ages.
Im viktorianischen England gab es auch ein neues Interesse an der Kultur des Mittelalters.
ParaCrawl v7.1

On the other side of the English Channel, John Frederick Herring Senior emerged as an animal painter in Victorian England.
Jenseits des Ärmelkanals tat sich John Frederick Herring senior im viktorianischen England als Tiermaler hervor.
ParaCrawl v7.1

Claims of this type have a long, discredited history, stretching back through the eugenics movement of the early 20th century to its acknowledged ‘father,’ Francis Galton, in Victorian England.
Behauptungen dieser Art haben eine lange und verrufene Geschichte, die sich durch die Eugenik- Bewegung des frühen 20. Jahrhunderts bis zu ihrem anerkannten „Vater” Francis Galton im viktorianischen England erstreckt.
News-Commentary v14

But it's been happening for centuries: the Lifebuoy brand was launched in 1894 in Victorian England to actually combat cholera.
Und das schon seit Jahrhunderten: Die Marke Lifebuoy wurde 1894 im Viktorianischen England eingeführt, um Cholera zu bekämpfen.
TED2020 v1

The Wizard of Oz in the world of Victorian England where everything's steam-powered and industrialised.
Es ist der Zauberer von Oz, der zur Zeit des viktorianischen Englands spielt, wo alles dampfbetrieben und industrialisiert wurde.
OpenSubtitles v2018

You see, we also learn that experts are located, are governed, by the social and cultural norms of their times -- whether it be the doctors in Victorian England, say, who sent women to asylums for expressing sexual desire, or the psychiatrists in the United States who, up until 1973, were still categorizing homosexuality as a mental illness.
Sehen Sie, wir haben auch gelernt, dass Experten lokal vernetzt sind und von sozialen wie kulturellen Normen ihrer Zeit beeinflusst werden -- zum Beispiel Ärzte im viktorianischen England, die Frauen in Anstalten geschickt haben, weil sie ein sexuelles Verlangen äußerten oder die Psychiater in den Vereinigten Staaten, die, bis 1973, Homosexualität immer noch als geistige Krankheit eingeordnet haben.
TED2013 v1.1

There is no trajectory of progress. There's no pyramid that conveniently places Victorian England at the apex and descends down the flanks to the so-called primitives of the world.
Es gibt keinen Entwicklungsverlauf, keine Pyramide wo ganz oben das viktorianische England steht und mit einem stufenweisen Abstieg nach unten zu den sogenannten primitiven Völkern der Welt.
TED2013 v1.1

The issue of emancipation is told from the perspective of three young women in contemporary Berlin on the one hand and by three pastors daughters who live during the Victorian era in England on the other.
Das Thema Emanzipation wird einerseits aus Sicht von drei jungen Frauen im heutigen Berlin und zum anderen von drei Pfarrerstöchtern, die während des Viktorianischen Zeitalters in England leben, parallel erzählt, wodurch eine musikalische Zeitreise unternommen wird.
WikiMatrix v1