Translation of "Vice foreign minister" in German
The
laudatory
speech
was
held
by
former
Vice-Chancellor
and
Foreign
Minister
Sigmar
Gabriel.
Die
Laudatio
hält
der
ehemalige
Vizekanzler
und
Außenminister
Sigmar
Gabriel.
ParaCrawl v7.1
The
former
Vice
Chancellor
and
Foreign
Minister
of
the
Federal
Republic
of
Germany
(1998-2005)
led
the
Green
Party
in...
Der
ehemalige
Vizekanzler
und
Außenminister
der
Bundesrepublik
Deutschland
(1998
-
2005)
führte
die
Grünen...
CCAligned v1
At
the
most
recent
conference,
Vice
Chancellor
and
Foreign
Minister
Sigmar
Gabriel
outlined
his
ideas
about
a
new
transatlantic
relationship.
Zuletzt
hatte
Vizekanzler
und
Außenminister
Sigmar
Gabriel
seine
Vorstellungen
von
einem
neuen
transatlantischen
Verhältnis
skizziert.
ParaCrawl v7.1
The
former
Vice
Chancellor
and
Foreign
Minister
of
the
Federal
Republic
of
Germany
(1998-2005)
led...
Der
ehemalige
Vizekanzler
und
Außenminister
der
Bundesrepublik
Deutschland
(1998
-
2005)
führte...
CCAligned v1
Mr
Vice
President,
Foreign
Minister,
Stavros,
what
I
would
like
say
at
a
personal
level
is:
you
have
not
only
been
a
good
friend
and
a
great
colleague,
but
have
also
enriched
all
our
lives
in
every
possible
way.
Herr
Vizepräsident,
Herr
Außenminister
und
Stavros,
ich
möchte
Ihnen
persönlich
sagen:
Sie
waren
und
Sie
sind
nicht
nur
ein
Freund
und
ein
großartiger
Kollege,
Sie
waren
in
jeder
Hinsicht
für
uns
alle
eine
Bereicherung.
Europarl v8
Mr
Pella
was
Secretary
of
State
for
Finan.ce
in
1947,
Finance
Minister
from
1947
to
1952,
Premier
in
1953,
Vice-Premier
and
Foreign
Minister
in
1957,
Foreign
Minister
and
Budget
Minister
from
1957
to
1962
and
Finance
Ministerin
1972.
Herr
Pella
war
bis
1947
Staatssekretär
für
Finanzen,
1947
bis
1952
Finanzminister,
1953
Ministerpräsident,
1957
stellvertretender
Premierminister
und
Außenminister,
1957
bis
1962
Außenminister
und
Haushaltsminister,
1972
Finanzminister.
minister.
EUbookshop v2
Mr
Mock,
Austria's
Vice-Chancellor
and
Foreign
Minister,
visited
the
Commission
on
17
and
18
March.
Der
österreichische
Vizekanzler
und
Außenminister
Mock
stattete
der
Kommission
am
17.
und
18.
März
einen
Besuch
ab.
EUbookshop v2
On
7
June
the
Ambassadors
of
France,
the
Federal
Republic
of
Germany,
Italy
and
the
United
Kingdom,
and
the
Commission
Delegate
in
Mogadishu
expressed
to
the
Somali
Vice-Foreign
Minister,
Mr
Samatar,
their
deep
concern
over
the
negative
reaction
of
the
Somali
Government
to
the
UN-organized
evacuation
of
foreign
relief
and
aid
personnel
from
Hargeisa
in
Northern
Somalia
during
heavy
fighting
between
government
troops
and
SNM
rebels.
Am
7.
Juni
haben
die
Botschafter
Frankreichs,
der
Bundesrepublik
Deutschland,
Italiens,
Großbritanniens
sowie
der
Kommissionsbeauftragte
in
Mogadischu
dem
stellvertretenden
somalischen
Außenminister
Samatar
ihre
tiefe
Besorgnis
angesichts
der
negativen
Haltung
der
somalischen
Regierung
zu
den
Evakuierungsmaßnahmen
mitgeteilt,
die
die
Vereinten
Nationen
wegen
der
schweren
Kämpfe
zwischen
Regierungstruppen
und
den
Rebellen
des
SNM
(Somali
Nationalist
Movement)
für
UN-Personal
organisieren,
das
in
Hargeisa
(im
Norden
Somalias)
humanitäre
Hilfe
leistet.
EUbookshop v2
More
recently,
the
EU
Troika
in
Peking
raised
the
case
of
Gendun
Rinchen
in
a
meeting
with
Vice
Foreign
Minister
Jiang
Enzhu
on
29
October
1993'.
Vor
noch
kürzerer
Zeit,
am
29.
Oktober
1993,
brachte
die
EU-Troika
in
Peking
bei
einem
Treffen
mit
dem
stellvertretenden
Außenminister
Jiang
Enzhu
den
Fall
Gendun
Rinchen
zur
Sprache.
EUbookshop v2
It
is
certainly
helpful,
from
our
point
of
view,
that
one
of
the
most
important
members
of
the
government,
the
Vice-Premier
and
Foreign
Minister
Mr
Hata,
not
only
has
a
long
international
experience
and
has
already
held
numerous
government
posts,
but
has
also
for
many
years
been
acting
chairman
of
the
EC
delegation
from
the
Japanese
parliament,
and
we
are
all
well
acquainted
with
him.
Für
uns
ist
es
sicherlich
interessant,
daß
eines
der
wichtigen
Mitglieder
der
Regierung,
der
Vizepremier
und
Außenminister
Hata,
nicht
nur
über
lange
internationale
Erfahrung
verfügt
und
schon
viele
Regierungsämter
bekleidet
hat,
sondern
auch
viele
Jahre
stellvertretender
Vorsitzender
der
EG-Delegation
des
japanischen
Parlaments
war,
und
wir
ihn
alle
recht
gut
kennen.
EUbookshop v2
Jiang
Reaches
Out
to
Persecute
Falun
Gong
The
events
in
Ukraine
come
just
a
month
after
Li
Zhao
Xing,
China's
Vice
Foreign
Minister,
had
toured
Eastern
European
nations
in
July
to
pressure
the
Chinese
Embassies
and
associations
in
each
country
to
intensify
their
efforts
to
"divide
local
Chinese
residents
from
Falun
Gong
practitioners,"
and
"report
all
Falun
Gong
activities
to
the
Chinese
Embassy."
Die
Vorfälle
in
der
Ukraine
passierten
gerade
einen
Monat
nachdem
Li
Zhaoxing,
der
stellvertretende
Außenminister
Chinas,
im
Juli
einige
Länder
in
Osteuropa
bereist
hatte,
um
auf
die
chinesischen
Botschaften
und
Gemeinschaften
in
jedem
Land
Druck
auszuüben,
ihre
Bemühungen
zu
verstärken,
"lokale
chinesische
Bewohner
von
den
Falun
Gong
Praktizierenden
zu
spalten
und
alle
Falun
Gong
Aktivitäten
an
die
chinesische
Botschaft
zu
berichten".
ParaCrawl v7.1
Following
the
visit
of
Vice-Chancellor
and
Foreign
Minister
Michael
Spindelegger
to
Nigeria
in
June
2012,
Foreign
Minister
Olugbenga
Ashiru
came
to
Vienna
in
April
2013
to
sign
an
investment
protection
treaty.
Nach
dem
Besuch
von
Vizekanzler
und
Außenminister
Michael
Spindelegger
in
Nigeria
im
Juni
2012
führte
der
Besuch
von
Außenminister
Olugbenga
Ashiru
in
Wien
im
April
2013
zur
Unterzeichnung
eines
Investitionsschutzabkommens.
ParaCrawl v7.1
On
the
eve
of
the
first
Austrian
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Union,
Wolfgang
Schüssel,
Austrian
Vice-Chancellor
and
Foreign
Minister,
emphasises
the
major
challenges
of
the
Presidency,
namely
the
introduction
of
the
single
currency,
the
creation
of
jobs,
the
strengthening
of
internal
security,
environmental
protection
and
the
enlargement
of
the
European
Union.
Vor
dem
ersten
Vorsitz
Österreichs
im
Rat
der
Europäischen
Union
unterstreicht
der
österreichische
Vizekanzler
und
Außenminister
Wolfgang
Schüssel
die
großen
Herausforderungen
seines
Vorsitzes:
die
Einführung
der
gemeinsamen
Währung,
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
die
Verbesserung
der
inneren
Sicherheit,
der
Umweltschutz
und
die
Erweiterung
der
Europäischen
Union.
ParaCrawl v7.1
The
Conference
was
opened
by
the
Austrian
Vice-Chancellor
and
Foreign
Minister,
Michael
Spindelegger
and
the
UN
High
Commissioner
for
Human
Rights,
Navi
Pillay.
Die
Konferenz
wurde
vom
österreichischen
Vizekanzler
und
Außenminister
Michael
Spindelegger
und
der
UN-Hochkommissarin
für
Menschenrechte,
Navi
Pillay,
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
Political
figures
at
the
event
included
the
EU
High
Representative
for
Foreign
Affairs
Catherine
Ashton,
Austrian
Vice-Chancellor
and
Foreign
Minister
Michael
Spindelegger,
WTO
Director-General
Pascal
Lamy
and
UNIDO
Director-General
Kandeh
K.
Yumkella,
as
well
as
the
foreign
ministers
of
Azerbaijan
and
Georgia.
Von
Seiten
der
Politik
nahmen
unter
anderem
die
EU-Außenbeauftragte
Catherine
Ashton,
der
österreichische
Vizekanzler
und
Außenminister
Dr.
Michael
Spindelegger,
WTO-Chef
Pascal
Lamy,Â
UNIDO-Generalsekretär
Dr.
Kandeh
K.
Yumkella
sowie
die
Außenminister
von
Aserbaidschan
und
Georgien
teil.
ParaCrawl v7.1
The
Vice
Foreign
Minister
noted
that
the
European
Union
needs
long-term
solutions
at
the
European
level,
and
it
was
the
topic
of
discussions
of
European
interior
ministers
at
the
Council
meeting
in
Luxembourg
the
day
before.
Der
Vizeminister
wies
darauf
hin,
dass
die
Europäische
Union
langfristige
Lösungen
auf
europäischer
Ebene
benötigt,
darüber
haben
die
europäischen
Innenminister
auch
in
der
gestrigen
Ratssitzung
in
Luxemburg
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
Speaking
about
political
extremism
spreading
in
Europe,
Vice
Foreign
Minister
noted
that
political
extremism
is
unacceptable
in
modern
Europe,
and
is
a
challenge
to
democracy.
Als
er
über
die
Ausbreitung
des
politischen
Extremismus
in
Europa
sprach,
wies
der
Vizeminister
darauf
hin,
dass
der
Extremismus
in
einem
modernen
Europa
nicht
akzeptabel
ist
und
eine
Herausforderung
für
die
Demokratie
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Vice
Foreign
Minister
also
attended
as
a
guest
a
special
dinner
in
honour
of
Senegalese
president
M.
Sall
by
invitation
of
President
M.
Schulz.
Der
Außenvizeminister
wurde
darüber
hinaus
von
dem
Präsidenten
M.
Schulz
zum
Mittagessen
zu
Ehren
des
senegalesischen
Präsidenten
M.
Sall
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
The
new
Chancellor
and
his
Vice-Chancellor
and
Foreign
Minister,
Willy
Brandt,
were
eager
to
improve
relations
with
France,
fearing
a
rapprochement
between
France
and
the
Soviet
Union
at
the
expense
of
the
FRG.
Den
neuen
Kanzler
und
seinem
Vizekanzler
und
Außenminister,
Willy
Brandt,
war
daran
gelegen,
die
Beziehungen
mit
Frankreich
zu
verbessern,
weil
befürchtet
wurde,
dass
die
französisch-sowjetische
Annäherung
auf
Kosten
der
BRD
erfolgen
könnte.
ParaCrawl v7.1
The
Vice
Foreign
Minister
also
addressed
the
EP
on
the
former
CIA
prisoner
transportation
and
illegal
detention
in
European
countries.
He
stressed
that
national
security
and
intelligence
activities
are
the
competence
of
Member
States,
and
that
the
fight
against
terrorism
must
take
place
within
the
framework
of
international
law
norms.
Der
Außenvizeminister
hat
sich
auch
zu
dem
Häftlingstransport
und
zur
illegalen
Inhaftierung
in
den
europäischen
Ländern
durch
die
CIA
geäußert,
und
wies
darauf
hin,
dass
für
die
Arbeit
der
nationalen
Sicherheits-
und
Nachrichtendienste
ausschließlich
die
Mitgliedstaaten
zuständig
sind
und
dass
der
Kampf
gegen
den
Terrorismus
im
Rahmen
des
Völkerrechtes
geführt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
The
Grand
Coalition,
led
by
Kurt
Georg
Kiesinger
(CDU)
as
Chancellor
and
Willy
Brandt
(SPD)
as
Vice-Chancellor
and
Foreign
Minister,
was
guided
by
a
commitment
to
building
the
entente
élémentaire
.
Die
Große
Koalition
unter
der
Leitung
Kurt
Georg
Kiesingers
(CDU)
als
Bundeskanzler
und
Willy
Brandts
(SPD)
als
Vizekanzler
und
Außenminister
stand
ganz
im
Zeichen
des
Bemühens
um
die
"Entente
élémentaire".
ParaCrawl v7.1
The
Grand
Coalition,
led
by
Kurt
Georg
Kiesinger
(CDU)
as
Chancellor
and
Willy
Brandt
(SPD)
as
Vice-Chancellor
and
Foreign
Minister,
was
guided
by
a
commitment
to
building
the
entente
élémentaire.
Die
Große
Koalition
unter
der
Leitung
Kurt
Georg
Kiesingers
(CDU)
als
Bundeskanzler
und
Willy
Brandts
(SPD)
als
Vizekanzler
und
Außenminister
stand
ganz
im
Zeichen
des
Bemühens
um
die
„Entente
élémentaire“.
ParaCrawl v7.1