Translation of "Vice foreign minister" in German

The laudatory speech was held by former Vice-Chancellor and Foreign Minister Sigmar Gabriel.
Die Laudatio hält der ehemalige Vizekanzler und Außenminister Sigmar Gabriel.
ParaCrawl v7.1

The former Vice Chancellor and Foreign Minister of the Federal Republic of Germany (1998-2005) led the Green Party in...
Der ehemalige Vizekanzler und Außenminister der Bundesrepublik Deutschland (1998 - 2005) führte die Grünen...
CCAligned v1

At the most recent conference, Vice Chancellor and Foreign Minister Sigmar Gabriel outlined his ideas about a new transatlantic relationship.
Zuletzt hatte Vizekanzler und Außenminister Sigmar Gabriel seine Vorstellungen von einem neuen transatlantischen Verhältnis skizziert.
ParaCrawl v7.1

The former Vice Chancellor and Foreign Minister of the Federal Republic of Germany (1998-2005) led...
Der ehemalige Vizekanzler und Außenminister der Bundesrepublik Deutschland (1998 - 2005) führte...
CCAligned v1

Mr Vice President, Foreign Minister, Stavros, what I would like say at a personal level is: you have not only been a good friend and a great colleague, but have also enriched all our lives in every possible way.
Herr Vizepräsident, Herr Außenminister und Stavros, ich möchte Ihnen persönlich sagen: Sie waren und Sie sind nicht nur ein Freund und ein großartiger Kollege, Sie waren in jeder Hinsicht für uns alle eine Bereicherung.
Europarl v8

Mr Pella was Secretary of State for Finan.ce in 1947, Finance Minister from 1947 to 1952, Premier in 1953, Vice-Premier and Foreign Minister in 1957, Foreign Minister and Budget Minister from 1957 to 1962 and Finance Ministerin 1972.
Herr Pella war bis 1947 Staatssekretär für Finanzen, 1947 bis 1952 Finanzminister, 1953 Ministerpräsident, 1957 stellvertretender Premierminister und Außenminister, 1957 bis 1962 Außenminister und Haushaltsminister, 1972 Finanzminister. minister.
EUbookshop v2

Mr Mock, Austria's Vice-Chancel­lor and Foreign Minister, visited the Com­mission on 17 and 18 March.
Der österreichische Vizekanzler und Außenminister Mock stattete der Kommission am 17. und 18. März einen Besuch ab.
EUbookshop v2

On 7 June the Ambassadors of France, the Federal Republic of Germany, Italy and the United Kingdom, and the Com­mission Delegate in Mogadishu expressed to the Somali Vice-Foreign Minister, Mr Samatar, their deep concern over the negative reaction of the Somali Government to the UN-organized evacuation of foreign relief and aid personnel from Hargeisa in North­ern Somalia during heavy fighting between government troops and SNM rebels.
Am 7. Juni haben die Botschafter Frankreichs, der Bundesrepublik Deutschland, Italiens, Großbritanniens sowie der Kommissionsbeauftragte in Mogadischu dem stellvertretenden somalischen Außenminister Samatar ihre tiefe Besorgnis angesichts der negativen Haltung der somalischen Regierung zu den Evakuierungsmaßnahmen mitgeteilt, die die Vereinten Nationen wegen der schweren Kämpfe zwischen Regierungstruppen und den Rebellen des SNM (Somali Nationalist Movement) für UN-Personal organisieren, das in Hargeisa (im Norden Somalias) humanitäre Hilfe leistet.
EUbookshop v2

More recently, the EU Troika in Peking raised the case of Gendun Rinchen in a meeting with Vice Foreign Minister Jiang Enzhu on 29 October 1993'.
Vor noch kürzerer Zeit, am 29. Oktober 1993, brachte die EU-Troika in Peking bei einem Treffen mit dem stellvertretenden Außenminister Jiang Enzhu den Fall Gendun Rinchen zur Sprache.
EUbookshop v2

It is certainly helpful, from our point of view, that one of the most important members of the government, the Vice-Premier and Foreign Minister Mr Hata, not only has a long international experience and has already held numerous government posts, but has also for many years been acting chairman of the EC delegation from the Japanese parliament, and we are all well acquainted with him.
Für uns ist es sicherlich interessant, daß eines der wichtigen Mitglieder der Regierung, der Vizepremier und Außenminister Hata, nicht nur über lange internationale Erfahrung verfügt und schon viele Regierungsämter bekleidet hat, sondern auch viele Jahre stellvertretender Vorsitzender der EG-Delegation des japanischen Parlaments war, und wir ihn alle recht gut kennen.
EUbookshop v2

Jiang Reaches Out to Persecute Falun Gong The events in Ukraine come just a month after Li Zhao Xing, China's Vice Foreign Minister, had toured Eastern European nations in July to pressure the Chinese Embassies and associations in each country to intensify their efforts to "divide local Chinese residents from Falun Gong practitioners," and "report all Falun Gong activities to the Chinese Embassy."
Die Vorfälle in der Ukraine passierten gerade einen Monat nachdem Li Zhaoxing, der stellvertretende Außenminister Chinas, im Juli einige Länder in Osteuropa bereist hatte, um auf die chinesischen Botschaften und Gemeinschaften in jedem Land Druck auszuüben, ihre Bemühungen zu verstärken, "lokale chinesische Bewohner von den Falun Gong Praktizierenden zu spalten und alle Falun Gong Aktivitäten an die chinesische Botschaft zu berichten".
ParaCrawl v7.1

Following the visit of Vice-Chancellor and Foreign Minister Michael Spindelegger to Nigeria in June 2012, Foreign Minister Olugbenga Ashiru came to Vienna in April 2013 to sign an investment protection treaty.
Nach dem Besuch von Vizekanzler und Außenminister Michael Spindelegger in Nigeria im Juni 2012 führte der Besuch von Außenminister Olugbenga Ashiru in Wien im April 2013 zur Unterzeichnung eines Investitionsschutzabkommens.
ParaCrawl v7.1

On the eve of the first Austrian Presidency of the Council of the European Union, Wolfgang Schüssel, Austrian Vice-Chancellor and Foreign Minister, emphasises the major challenges of the Presidency, namely the introduction of the single currency, the creation of jobs, the strengthening of internal security, environmental protection and the enlargement of the European Union.
Vor dem ersten Vorsitz Österreichs im Rat der Europäischen Union unterstreicht der österreichische Vizekanzler und Außenminister Wolfgang Schüssel die großen Herausforderungen seines Vorsitzes: die Einführung der gemeinsamen Währung, die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Verbesserung der inneren Sicherheit, der Umweltschutz und die Erweiterung der Europäischen Union.
ParaCrawl v7.1

The Conference was opened by the Austrian Vice-Chancellor and Foreign Minister, Michael Spindelegger and the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay.
Die Konferenz wurde vom österreichischen Vizekanzler und Außenminister Michael Spindelegger und der UN-Hochkommissarin für Menschenrechte, Navi Pillay, eröffnet.
ParaCrawl v7.1

Political figures at the event included the EU High Representative for Foreign Affairs Catherine Ashton, Austrian Vice-Chancellor and Foreign Minister Michael Spindelegger, WTO Director-General Pascal Lamy and UNIDO Director-General Kandeh K. Yumkella, as well as the foreign ministers of Azerbaijan and Georgia.
Von Seiten der Politik nahmen unter anderem die EU-Außenbeauftragte Catherine Ashton, der österreichische Vizekanzler und Außenminister Dr. Michael Spindelegger, WTO-Chef Pascal Lamy, UNIDO-Generalsekretär Dr. Kandeh K. Yumkella sowie die Außenminister von Aserbaidschan und Georgien teil.
ParaCrawl v7.1

The Vice Foreign Minister noted that the European Union needs long-term solutions at the European level, and it was the topic of discussions of European interior ministers at the Council meeting in Luxembourg the day before.
Der Vizeminister wies darauf hin, dass die Europäische Union langfristige Lösungen auf europäischer Ebene benötigt, darüber haben die europäischen Innenminister auch in der gestrigen Ratssitzung in Luxemburg diskutiert.
ParaCrawl v7.1

Speaking about political extremism spreading in Europe, Vice Foreign Minister noted that political extremism is unacceptable in modern Europe, and is a challenge to democracy.
Als er über die Ausbreitung des politischen Extremismus in Europa sprach, wies der Vizeminister darauf hin, dass der Extremismus in einem modernen Europa nicht akzeptabel ist und eine Herausforderung für die Demokratie darstellt.
ParaCrawl v7.1

Vice Foreign Minister also attended as a guest a special dinner in honour of Senegalese president M. Sall by invitation of President M. Schulz.
Der Außenvizeminister wurde darüber hinaus von dem Präsidenten M. Schulz zum Mittagessen zu Ehren des senegalesischen Präsidenten M. Sall eingeladen.
ParaCrawl v7.1

The new Chancellor and his Vice-Chancellor and Foreign Minister, Willy Brandt, were eager to improve relations with France, fearing a rapprochement between France and the Soviet Union at the expense of the FRG.
Den neuen Kanzler und seinem Vizekanzler und Außenminister, Willy Brandt, war daran gelegen, die Beziehungen mit Frankreich zu verbessern, weil befürchtet wurde, dass die französisch-sowjetische Annäherung auf Kosten der BRD erfolgen könnte.
ParaCrawl v7.1

The Vice Foreign Minister also addressed the EP on the former CIA prisoner transportation and illegal detention in European countries. He stressed that national security and intelligence activities are the competence of Member States, and that the fight against terrorism must take place within the framework of international law norms.
Der Außenvizeminister hat sich auch zu dem Häftlingstransport und zur illegalen Inhaftierung in den europäischen Ländern durch die CIA geäußert, und wies darauf hin, dass für die Arbeit der nationalen Sicherheits- und Nachrichtendienste ausschließlich die Mitgliedstaaten zuständig sind und dass der Kampf gegen den Terrorismus im Rahmen des Völkerrechtes geführt werden muss.
ParaCrawl v7.1

The Grand Coalition, led by Kurt Georg Kiesinger (CDU) as Chancellor and Willy Brandt (SPD) as Vice-Chancellor and Foreign Minister, was guided by a commitment to building the entente élémentaire .
Die Große Koalition unter der Leitung Kurt Georg Kiesingers (CDU) als Bundeskanzler und Willy Brandts (SPD) als Vizekanzler und Außenminister stand ganz im Zeichen des Bemühens um die "Entente élémentaire".
ParaCrawl v7.1

The Grand Coalition, led by Kurt Georg Kiesinger (CDU) as Chancellor and Willy Brandt (SPD) as Vice-Chancellor and Foreign Minister, was guided by a commitment to building the entente élémentaire.
Die Große Koalition unter der Leitung Kurt Georg Kiesingers (CDU) als Bundeskanzler und Willy Brandts (SPD) als Vizekanzler und Außenminister stand ganz im Zeichen des Bemühens um die „Entente élémentaire“.
ParaCrawl v7.1