Translation of "Vibes" in German

I get these feelings sometimes, these vibes.
Ich bekomme manchmal dieses Gefühl, diese Schwingungen.
OpenSubtitles v2018

Ghost facers can't capture the...rage vibes.
Die Ghostfacers konnten diese wütenden Schwingungen nicht erfassen.
OpenSubtitles v2018

Ooh, vibes that she wants to become a lesbian?
Vibes, dass sie Lesbe werden will?
OpenSubtitles v2018

No, vibes that she's curious about an adventure with Denise.
Nein, Vibes, dass sie Lust auf ein Abenteuer mit Denise hat.
OpenSubtitles v2018

All right, guys, let's remember the good vibes we had earlier.
Leute, erinnert euch an die gute Stimmung von eben.
OpenSubtitles v2018

He's got bad vibes about you.
Er hat ein schlechtes Gefühl wegen Ihnen.
OpenSubtitles v2018

What happens in my vibes is because of this machine.
Was in meinen Vibes passiert, ist wegen dieser Maschine.
OpenSubtitles v2018

I'm feeling some Sapphic vibes coming off you.
Ich spüre sapphische Schwingungen von dir ausgehen.
OpenSubtitles v2018

You know sometimes your vibes are very annoying?
Weißt du, manchmal sind deine Vibes echt nervig.
OpenSubtitles v2018

Well, you talking about vibes is the only thing that's rapey going on right now.
Dein Gequatsche über Schwingungen ist das Einzige, was hier bedrohlich ist.
OpenSubtitles v2018

I don't know why, but I feel bad vibes.
Ich habe irgendwie ein schlechtes Gefühl.
OpenSubtitles v2018

I just try to send out a lot of positive vibes into the world every single day.
Ich versuche einfach jeden Tag positive Stimmung auf der Welt zu verbreiten.
OpenSubtitles v2018

The vibes are strong. Energy.
Die Vibes sind stark, Energie.
OpenSubtitles v2018

A lot of my business decisions are based on vibes.
Eine Menge meiner Geschäftsentscheidungen basieren auf bestimmten Schwingungen.
OpenSubtitles v2018

This is a place of positive energy and good vibes.
Das ist ein Zuhause von positiver Energie und guten Schwingungen.
OpenSubtitles v2018

And I did not get good vibes from the other guys in the class.
Und ich habe von den anderen Typen im Kurs keine guten Schwingungen bekommen.
OpenSubtitles v2018