Translation of "Ventilation filter" in German
The
filter
ventilation
is
in
the
region
of
roughly
40%
to
70%.
Die
Filterventilation
liegt
bei
etwa
40
%
bis
70
%.
EuroPat v2
A
filter
ventilation
of
25%
was
established
using
an
online
laser
device.
Mit
Hilfe
einer
online-Lasereinrichtung
wurde
eine
Filterventilation
von
25
%
eingestellt.
EuroPat v2
Total
dilution
of
the
smoke
can
be
broken
down
into
the
rod
ventilation
and
the
filter
ventilation.
Die
Gesamtverdünnung
des
Rauchs
setzt
sich
aus
der
Strangventilation
und
der
Filterventilation
zusammen.
EuroPat v2
This
air
flow
is
called
filter
ventilation.
Diesen
Luftstrom
bezeichnet
man
als
Filterventilation.
EuroPat v2
See
how
much
you
can
save
by
using
filter
ventilation!
Prüfen
Sie,
wie
viel
Sie
mit
Hilfe
Filter
Lüftungs
sparen
können!
CCAligned v1
Furthermore,
a
ventilation
filter
34
is
situated
on
the
first
closure
element
35
.
An
dem
ersten
Verschlusselement
35
ist
weiterhin
ein
Belüftungsfilter
34
angeordnet.
EuroPat v2
On
the
one
hand,
the
influence
of
filter
ventilation
and
strand
ventilation
is
compensated
by
the
standardization
to
the
CO
content.
Zum
einen
wird
der
Einfluss
von
Filter-
und
Strangventilation
durch
die
Normierung
auf
den
CO-Gehalt
kompensiert.
EuroPat v2
For
particular
reasons,
filter
cover
papers
used
today
are
often
equipped
with
zones
of
increased
air
permeability,
in
order
to
allow
a
ventilation
of
the
filter
region.
Aus
bestimmten
Gründen
sind
heute
verwendete
Filterbelagpapiere
häufig
mit
Zonen
erhöhter
Luftdurchlässigkeit
versehen,
um
eine
Ventilation
des
Filterbereiches
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
With
these
different
values
in
combination
with
certain
nicotine
contents
of
the
mixtures
in
the
core
and
periphery,
it
is
possible
to
prevent
a
reduction
of
the
quotient
C/N
in
spite
of
filter
ventilation
so
that
said
quotient
can
even
be
increased
compared
with
filterless
cigarettes.
Durch
diese
unterschiedlichen
Werte
in
Kombination
mit
bestimmten
Nikotingehalten
der
Mischungen
im
Kern
und
Peripherie
ist
es
möglich,
trotz
Filterventilation
eine
Erniedrigung
des
Quotienten
K/N
zu
verhindern,
so
daß
dieser
Quotient,
im
Vergleich
zur
filterlosen
Cigarette,
sogar
erhöht
werden
kann.
EuroPat v2
In
both
cases
the
filter
ventilation
leads
to
an
overproportional
reduction
of
undesirable
gas
phase
constituents
in
the
main
smoke,
as
is
described
in
the
cited
literature.
In
beiden
Fällen
führt
die
Filterventilation
zu
einer
überproportionalen
Verminderung
unerwünschter
Gasphasenbestandteile
im
Hauptrauch,
wie
in
der
zitierten
Literaturstelle
beschrieben.
EuroPat v2
This
means
that
the
full
smoking
enjoyment
is
available
to
the
consumer
whilst
at
the
same
time
undesirable
gaseous
smoke
constituents
are
reduced
by
filter
ventilation.
Das
heißt,
daß
dem
Konsumenten
der
volle
Rauchgenuß
zur
Verfügung
steht,
während
gleichzeitig
durch
die
Filterventilation
unerwünschte
gasförmige
Rauchbestandteile
vermindert
werden.
EuroPat v2
Ventilation
of
the
filter
offers
a
facility
for
controlling
taste
and
may
contribute
to
modifying
nicotine
and
condensate
values
for
cigarettes.
Die
Ventilation
des
Filters
eröffnet
die
Möglichkeit
der
Geschmacksbeeinflussung
und
kann
auch
dazu
beitragen,
bei
Cigaretten
modifizierte
Nikotin-
und
Kondensatwerte
einzustellen.
EuroPat v2
In
a
segmented
filter
cigarette
according
to
the
present
invention
it
is
possible
to
adjust
the
resistances
to
draw
of
the
filter
elements
as
a
function
of
the
filter
ventilation
employed
so
that
the
ratio
of
the
amount
of
smoke
flowing
into
the
periphery
of
the
coaxial
filter
to
the
amount
of
smoke
flowing
into
the
core
region
of
the
coaxial
filter
substantially
equals
the
ratio
of
the
amount
of
smoke
flowing
out
of
the
tobacco
jacket
to
the
amount
of
smoke
flowing
out
of
the
tobacco
core,
in
each
case
after
the
first-burning
segment
of
the
tobacco
rod
having
been
smoked.
Bei
einer
Segment-Filtercigarette
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
möglich,
die
Zugwiderstände
der
Filterelemente
in
Abhängigkeit
von
der
verwendeten
Filterventilation
so
einzustellen,
daß
das
Verhältnis
der
in
die
Peripherie
des
koaxialen
Filters
einströmenden
Rauchmenge
zur
in
den
Kernbereich
des
koaxialen
Filters
einströmenden
Rauchmenge
im
wesentlichen
gleich
dem
Verhältnis
der
aus
dem
Tabakmantel
herausströmenden
Rauchmenge
zur
aus
dem
Tabakkern
herausströmenden
Rauchmenge,
ist,
und
zwar
jeweils
nach
dem
Abrauchen
des
zuerst
verbrennenden
Tabakstrangsegments.
EuroPat v2
The
tank
5
of
the
filling
device
1
includes
a
filling
and
ventilation
filter
11,
and
has
an
oil
status
display
12
for
checking
the
oil
status.
Der
Tank
5
der
Fülleinrichtung
1
besitzt
ein
Einfüll-
und
Belüftungsfilter
11
und
weist
zur
Kontrolle
des
Ölstandes
eine
Ölstandsanzeige
12
auf.
EuroPat v2
A
smoking
product
identical
to
that
of
Example
2
was
produced,
but
with
a
ventilated
(18%
filter
ventilation)
monoacetate
filter
with
a
length
of
20
mm
and
a
retention
of
36%
was
provided.
Es
wurde
ein
Rauchprodukt
analog
Beispiel
2
hergestellt,
welches
jedoch
mit
einem
ventilierten
(18
%
Filterventilation)
Monoacetatfilter
von
20
mm
Länge
und
einem
Rückhaltevermögen
von
36
%
(Retention)
versehen
war.
EuroPat v2
The
ventilation
filter
27
which
preferably
consists
of
paper
prevents
dirt
particles
from
penetrating
into
the
return
filter
1
and
contaminating
the
hydraulic
fluid.
Der
vorzugsweise
aus
Papier
bestehende
Belüftungsfilter
27
verhindert
ein
Eindringen
von
Schmutzpartikeln
in
den
Rücklauffilter
1
und
damit
eine
Verschmutzung
der
Hydraulikflüssigkeit.
EuroPat v2
The
wrapping
32
for
the
filter
jacket
3a
may
be
either
inherently
permeable
to
air
or
it
may
be
produced
of
a
material
impermeable
to
air,
however,
which
in
the
usual
way,
for
instance
by
laser
beams,
is
provided
with
perforations
and
thus
specifically
rendered
air-permeable,
to
furnish
the
desired
filter
ventilation.
Die
Umhüllung
32
für
den
Filtermantel
3a
kann
entweder
inhärent
luftdurchlässig
sein
oder
aber
aus
einem
luftundurchlässigen
Material
hergestellt
sein,
das
in
der
üblichen
Weise,
beispielsweise
durch
Laserstrahlen,
mit
Perforationen
versehen
und
dadurch
gezielt
luftdurchlässig
gemacht
wird,
um
die
gewünschte
Filterventilation
zu
liefern.
EuroPat v2
The
filter
ventilation,
produced
either
by
the
inherent
porosity
of
the
filter
wrapping
32
or
by
perforations,
is
of
the
order
of
roughly
40%
to
70%.
Die
Filterventilation,
hervorgerufen
entweder
durch
die
inhärente
Porosität
der
Filterumhüllung
32
oder
durch
Perforationen,
hat
einen
Wert
von
etwa
40
%
bis
70
%.
EuroPat v2
In
addition,
the
resistances
to
draw
are
to
be
specified
as
a
function
of
the
filter
ventilation
of
the
filter
3
employed
so
that
the
ratio
sf
of
the
stream
of
smoke
flowing
into
the
jacket
3a
of
the
coaxial
filter
3
to
the
stream
of
smoke
flowing
into
the
filter
core
3a
of
the
coaxial
filter
3
is
roughly
equal
to
the
ratio
s2
of
the
stream
of
smoke
flowing
out
of
the
jacket
2a
of
the
second
segment
2
after
the
first
segment
1
has
been
smoked
to
the
stream
of
smoke
flowing
out
of
the
inner
core
2i
of
the
second
segment
2
after
the
first
segment
1
has
been
smoked.
Außerdem
sind
die
Zugwiderstände
in
Abhängigkeit
von
der
verwendeten
Filterventilation
des
Filters
3
so
zu
spezifizieren,
daß
das
Verhältnis
sf
des
in
den
Mantel
3a
des
koaxialen
Filters
3
einströmenden
Rauchstroms
zu
dem
in
den
Filterkern
3i
des
koaxialen
Filters
3
einströmenden
Rauchstrom
etwa
gleich
dem
Verhältnis
s2
des
aus
dem
Mantel
2a
des
zweiten
Segmentes
2
nach
dem
Abrauchen
des
ersten
Segmentes
1
herausströmenden
Rauchstroms
zu
dem
aus
dem
Innenkern
2i
des
zweiten
Segmentes
2
nach
dem
Abrauchen
des
ersten
Segmentes
1
herausströmenden
Rauchstroms
ist.
EuroPat v2
To
produce
the
filter
ventilation,
the
filter
is
preferably
laser-perforated
online,
that
is
during
the
production
of
the
cigarette
and
after
the
filter
has
been
attached
to
the
tobacco
strand.
Zur
Bereitstellung
der
Filterventilation
wird
der
Filter
vorzugsweise
online-laserperforiert,
das
heißt
während
der
Cigarettenherstellung
nach
dem
Ansetzen
des
Filters
an
den
Tabakstrang.
EuroPat v2
In
other
embodiments,
the
filter
ventilation
is
in
the
range
of
30%
to
70%,
preferably
in
the
range
of
30%
to
60%.
Bei
anderen
Ausführungsformen
ist
die
Filterventilation
im
Bereich
von
30%
bis
70%,
vorzugsweise
im
Bereich
von
30%
bis
60%.
EuroPat v2