Translation of "Vasculature" in German
This
effect
is
thought
to
result
from
selective
blockade
of
the
alpha-1adrenoceptors
located
in
the
vasculature.
Diese
Wirkung
wird
auf
eine
selektive
Blockade
der
Alfa-1Adrenozeptoren
in
den
Gefäßen
zurückgeführt.
ELRC_2682 v1
This
effect
is
thought
to
result
from
selective
blockade
of
the
alpha-1-adrenoceptors
located
in
the
vasculature.
Diese
Wirkung
beruht
vermutlich
auf
einer
selektiven
Blockade
der
Alpha-1-Adrenorezeptoren
in
den
Gefäßen.
EMEA v3
The
therapy
has
also
been
investigated
for
use
in
the
treatment
of
peripheral
vasculature
stenosis
and
considered
for
the
treatment
of
atrial
fibrillation.
Die
Brachytherapie
ist
auch
für
die
Behandlung
von
Stenosen
peripherer
Gefäße
untersucht
worden.
Wikipedia v1.0
Glucose
becomes
a
dominant
part
of
the
vasculature
and
essentially
you
become
glucose
intolerant.
Glukose
wird
zum
dominanten
Teil
der
Blutgefäße
und
führt
schließlich
zu
Glukoseintoleranz.
TED2020 v1
Attention
should
be
given
to
the
vasculature
of
the
nervous
system.
Auf
die
Gefäßversorgung
des
Nervensystems
soll
geachtet
werden.
DGT v2019
You
should've
checked
for
anomalous
vasculature,
but
you
didn't.
Sie
sollten
auf
anomale
Gefäßversorgung
geprüft
haben,
haben
Sie
aber
nicht.
OpenSubtitles v2018
No
vasculature
or
only
isolated
blood
vessels
can
be
identified,
but
no
vascular
patterns.
Es
sind
keine
Blutgefäße
oder
nur
isolierte
Gefäße,
aber
keine
Gefäßmuster
erkennbar.
ParaCrawl v7.1
The
vasculature
is
always
atypical
via
an
artery
of
the
systemic
circulation.
Die
Gefäßversorgung
erfolgt
immer
atypisch
über
eine
Arterie
des
großen
Kreislaufes.
ParaCrawl v7.1
Optivital
protect
the
vasculature
of
the
eye.
Optivital
schützen
Sie
das
Gefäßsystem
des
Auges.
ParaCrawl v7.1
This
effect
is
thought
to
result
from
selective
blockade
of
the
alpha-1-
adrenoceptors
located
in
the
vasculature.
Diese
Wirkung
wird
auf
eine
selektive
Blockade
der
Alfa-1-
Adrenozeptoren
in
den
Gefäßen
zurückgeführt.
EMEA v3
And
this
outer
layer,
this
is
the
vasculature,
which
is
incredible,
around
a
human
brain.
Und
diese
Aussenschicht,
das
Gefäßsystem
–
welches
unglaublich
ist
–
umgibt
das
menschliche
Gehirn.
TED2013 v1.1
Of
course
I
checked
for
anomalous
vasculature.
And
of
course
I
clipped
both
arteries.
Natürlich
habe
ich
auf
anomale
Gefäßversorgung
überprüft,
und
natürlich
habe
ich
beide
Arterien
abgeklemmt.
OpenSubtitles v2018
Yes,
he
needs
an
angiogram
to
look
at
the
vasculature
inside
his
brain.
Ja,
er
braucht
ein
Angiogramm
damit
wir
die
Gefäße
in
seinem
Gehirn
sehen.
OpenSubtitles v2018
Aesculin
Powder
improved
skin
vasculature
and
is
effective
in
the
management
of
cellulitis.
Aesculin
Powder
verbessert
das
Gefäßsystem
der
Haut
und
ist
wirksam
bei
der
Behandlung
von
Cellulitis.
ParaCrawl v7.1