Translation of "Varying extent" in German
To
a
varying
extent,
these
landfill
sites
have
negative
impacts
on
all
areas
of
Italy.
Diese
Deponien
haben
in
unterschiedlichem
Ausmaß
negative
Auswirkungen
auf
alle
Regionen
Italiens.
TildeMODEL v2018
Efforts
to
reduce
these
burdens
have
continued,
albeit
to
a
varying
extent.
Die
diesbezüglichen
Bemühungen
wurden
fortgesetzt,
wenn
auch
in
sehr
unterschiedlichem
Maße.
TildeMODEL v2018
From
1960
until
1985
missing
data
for
various
countries
to
a
varying
extent.
Von
1960
bis
1985
fehlen
für
einige
Länder
Daten
in
unterschiedlichem
Ausmaß.
EUbookshop v2
However,
these
materials
likewise
leave
free
cavities
of
varying
extent
which
is
difficult
to
control.
Diese
Materialien
lassen
jedoch
ebenfalls
Hohlräume
unterschiedlicher
und
schwer
kontrollierbarer
Ausdehnung
frei.
EuroPat v2
As
a
result
inhomogeneously
compressed
mould
parts
are
affected
to
a
varying
extent.
Hierbei
werden
inhomogen
verdichtete
Formpartien
unterschiedlich
stark
in
Mitleidenschaft
gezogen.
EuroPat v2
Such
programmes
are
found
in
all
EU
countries,
but
to
a
widely
varying
extent.
Dabei
bedienen
sich
alle
EU-Länder
derartiger
Programme,
wenngleich
in
sehr
unterschiedlichem
Maße.
EUbookshop v2
The
ions
are
accelerated
to
a
varying
extent
based
on
their
different
masses.
Auf
Grund
ihrer
verschiedenen
Massen
werden
Ionen
unterschiedlich
stark
beschleunigt.
EuroPat v2
Each
of
these
factors
affects
the
risk
of
developing
diabetes
to
a
varying
extent.
Jeder
dieser
Faktoren
beeinflusst
dabei
das
Diabetes-Risiko
unterschiedlich
stark.
ParaCrawl v7.1
The
cabin
structure
can
have
a
varying
extent,
as
required.
Der
Kabinenaufbau
kann,
je
nach
Bedarf,
einen
unterschiedlichen
Umfang
aufweisen.
EuroPat v2
In
the
fractionation
steps,
finer
agglomerate
fractions
are
produced
to
a
varying
extent.
Bei
den
Fraktionierungsschritten
fallen
in
unterschiedlichem
Umfang
feinere
Agglomeratanteile
an.
EuroPat v2
Therefore,
storage
stability
is
affected
to
a
varying
extent
by
the
classic
methods.
Daher
wird
die
Lagerstabilität
durch
die
klassischen
Verfahren
in
unterschiedlichem
Maß
beeinflusst.
EuroPat v2
Study
and
practice
materials
are
available
to
a
varying
extent
in
most
of
the
European
languages.
Lehr-
und
Ausbildungsunterlagen
sind
in
unterschiedlichem
Umfang
in
den
meisten
europäischen
Sprachen
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Internal
and
external
suppliers
are
involved
in
the
projects
to
greatly
varying
extent.
Interne
und
externe
Zulieferer
sind
an
den
Projekten
mit
stark
unterschiedlichen
Umfängen
involviert.
ParaCrawl v7.1
Responsibility
in
these
policy
areas
is
shared
to
a
varying
extent
between
the
Community
and
the
Member
States.
Die
Zuständigkeit
für
diese
Politikbereiche
verteilt
sich
in
unterschiedlichem
Maße
auf
die
Gemeinschaft
und
die
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
In
all
countries
firms
of
securities
agents
or
brokers
run
solvency
risks
of
varying
extent.
In
allen
Ländern
belasten
bestimmte
Solvenzrisiken
unterschiedlichen
Umfangs
die
Betriebe
von
Effektenkommissionären
oder
Börsenmaklern.
EUbookshop v2
This
phenomenon
was
general
to
all
the
instruments
concerned,
albeit
to
a
varying
extent.
Dieses
Phänomen
ist
bei
sämtlichen
Instrumenten
zu
beobachten,
wenn
auch
in
unterschiedlichem
Ausmaß.
EUbookshop v2
In
these,
the
hydroxyl
functions
of
glucose
units
are
esterified
to
a
varying
extent
with
the
gallic
acids.
In
diesen
sind
die
Hydroxylfunktionen
von
Glucoseeinheiten
mit
den
Gallussäuren
in
unterschiedlichem
Maße
verestert.
EuroPat v2
The
national
protocols
dealt
in
varying
extent
with
the
evaluation
of
absorbed
dose
as
a
part
of
QA.
Die
nationalen
Protokolle
behandelten
in
wechselndem
Ausmaß
die
Abschätzung
der
absorbierten
Dosis
als
Teil
der
Qualitätssicherung.
EUbookshop v2