Translation of "Varying extent" in German

To a varying extent, these landfill sites have negative impacts on all areas of Italy.
Diese Deponien haben in unterschiedlichem Ausmaß negative Auswirkungen auf alle Regionen Italiens.
TildeMODEL v2018

Efforts to reduce these burdens have continued, albeit to a varying extent.
Die diesbezüglichen Bemühungen wurden fortgesetzt, wenn auch in sehr unterschiedlichem Maße.
TildeMODEL v2018

From 1960 until 1985 missing data for various countries to a varying extent.
Von 1960 bis 1985 fehlen für einige Länder Daten in unterschiedlichem Ausmaß.
EUbookshop v2

However, these materials likewise leave free cavities of varying extent which is difficult to control.
Diese Materialien lassen jedoch ebenfalls Hohlräume unterschiedlicher und schwer kontrollierbarer Ausdehnung frei.
EuroPat v2

As a result inhomogeneously compressed mould parts are affected to a varying extent.
Hierbei werden inhomogen verdichtete Formpartien unterschiedlich stark in Mitleidenschaft gezogen.
EuroPat v2

Such programmes are found in all EU countries, but to a widely varying extent.
Dabei bedienen sich alle EU-Länder derartiger Programme, wenngleich in sehr unterschiedlichem Maße.
EUbookshop v2

The ions are accelerated to a varying extent based on their different masses.
Auf Grund ihrer verschiedenen Massen werden Ionen unterschiedlich stark beschleunigt.
EuroPat v2

Each of these factors affects the risk of developing diabetes to a varying extent.
Jeder dieser Faktoren beeinflusst dabei das Diabetes-Risiko unterschiedlich stark.
ParaCrawl v7.1

The cabin structure can have a varying extent, as required.
Der Kabinenaufbau kann, je nach Bedarf, einen unterschiedlichen Umfang aufweisen.
EuroPat v2

In the fractionation steps, finer agglomerate fractions are produced to a varying extent.
Bei den Fraktionierungsschritten fallen in unterschiedlichem Umfang feinere Agglomeratanteile an.
EuroPat v2

Therefore, storage stability is affected to a varying extent by the classic methods.
Daher wird die Lagerstabilität durch die klassischen Verfahren in unterschiedlichem Maß beeinflusst.
EuroPat v2

Study and practice materials are available to a varying extent in most of the European languages.
Lehr- und Ausbildungsunterlagen sind in unterschiedlichem Umfang in den meisten europäischen Sprachen erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Internal and external suppliers are involved in the projects to greatly varying extent.
Interne und externe Zulieferer sind an den Projekten mit stark unterschiedlichen Umfängen involviert.
ParaCrawl v7.1

Responsibility in these policy areas is shared to a varying extent between the Community and the Member States.
Die Zuständigkeit für diese Politikbereiche verteilt sich in unterschiedlichem Maße auf die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

In all countries firms of securities agents or brokers run solvency risks of varying extent.
In allen Ländern belasten bestimmte Solvenzrisiken unterschiedlichen Umfangs die Betriebe von Effektenkommissionären oder Börsenmaklern.
EUbookshop v2

This phenomenon was general to all the instruments concerned, albeit to a varying extent.
Dieses Phänomen ist bei sämtlichen Instrumenten zu beobachten, wenn auch in unterschiedlichem Ausmaß.
EUbookshop v2

In these, the hydroxyl functions of glucose units are esterified to a varying extent with the gallic acids.
In diesen sind die Hydroxylfunktionen von Glucoseeinheiten mit den Gallussäuren in unterschiedlichem Maße verestert.
EuroPat v2

The national protocols dealt in varying extent with the evaluation of absorbed dose as a part of QA.
Die nationalen Protokolle behandelten in wechselndem Ausmaß die Abschätzung der absorbierten Dosis als Teil der Qualitätssicherung.
EUbookshop v2