Translation of "Variety of forms" in German
The
European
Union
is
known
for
its
variety
of
cultural
forms.
Die
Europäische
Union
ist
für
ihre
Vielfalt
an
Kulturformen
bekannt.
Europarl v8
A
variety
of
overt
forms
of
discrimination
were
made
illegal.
Eine
Reihe
von
Formen
offener
Diskriminierung
wurden
für
ungesetzlich
erklärt.
News-Commentary v14
Stress-related
paths
to
pathologies
take
a
wide
variety
of
forms.
Wege
zu
Pathologien
aufgrund
von
Stress
nehmen
viele
Forman
an.
News-Commentary v14
Airline
alliances
are
in
a
great
variety
of
forms,
shape
and
scope.
Allianzen
zwischen
Luftfahrtunternehmen
unterscheiden
sich
in
Form,
Gestaltung
und
Ausmaß.
TildeMODEL v2018
Telecommunications
directories
are
supplied
in
a
variety
of
forms:
printed,
Telekommunikationsverzeichnisse
werden
in
verschiedener
Form
angeboten:
TildeMODEL v2018
These
criminal
activities
may
take
a
large
variety
of
forms
and
may
cross
many
borders.
Diese
Handlungen
können
vielfältige
Formen
annehmen
und
grenzübergreifenden
Charakter
besitzen.
TildeMODEL v2018
This
aid
has
taken
on
a
variety
of
forms.
Diese
Unterstützung
erfolgte
auf
verschiedene
Weise.
TildeMODEL v2018
This
remarkable
apparition
has
manifested
itself
In
a
spectacular
variety
of
forms
and
guises,
Diese
Erscheinung
ist
in
vielfältigen
Formen
und
Masken
aufgetreten.
OpenSubtitles v2018
The
social
economy
has
many
"faces"
and
a
rich
variety
of
organisational
forms.
Sie
hat
viele
"Gesichter"
und
nimmt
zahlreiche
verschiedene
organisatorische
Formen
an.
TildeMODEL v2018
Exploitation
may
take
a
variety
of
forms
and
involve
a
variety
of
processes,
sometimes
complex
ones.
Die
Formen
und
Verfahren
der
Ergebnisverwertung
sind
unterschiedlich
und
zuweilen
recht
komplex.
EUbookshop v2
There
is
a
broad
variety
of
different
forms
and
types
of
SME
cooperation.
Es
existiert
eine
große
Bandbreite
an
verschiedenen
Formen
und
Arten
von
KMU-Kooperationen.
EUbookshop v2
Machine
beds
for
machine
tools
are
known
in
a
variety
of
forms.
Maschinenbette
für
Werkzeugmaschinen
sind
in
verschiedenen
Ausführungsformen
bekannt.
EuroPat v2
Many
modifications
of
the
described
embodiments
are
possible
and
take
a
variety
of
forms.
Abwandlungen
gegenüber
den
beschriebenen
Ausführungsbeispielen
sind
in
verschiedensten
Formen
möglich.
EuroPat v2
Such
tool
cases
are
known
in
a
variety
of
forms
and
designs.
Derartige
Werkzeugkoffer
sind
in
vielfältiger
Form
und
Ausführung
bekannt.
EuroPat v2
The
actual
elements
for
such
cells
may
have
a
wide
variety
of
forms
and
dimensions.
Die
eigentlichen
Elemente
für
derartige
Zellen
können
die
verschiedensten
Formen
und
Abmessungen
aufweisen.
EuroPat v2
Inner
bag
packages
of
the
designated
type
have
become
known
in
the
widest
variety
of
forms.
Innenbeutelpackungen
der
bezeichneten
Art
sind
in
unterschiedlichsten
Ausführungsformen
bekanntgeworden.
EuroPat v2
The
invention
can
be
realized
with
a
wide
variety
of
forms
of
machine
frame.
Die
Erfindung
läßt
sich
mit
unterschiedlichsten
Formen
von
Maschinenrahmen
verwirklichen.
EuroPat v2
The
formaldehyde
introduced
into
the
reaction
may
be
in
a
variety
of
forms.
Formaldehyd
kann
in
verschiedenen
Formen
in
die
Reaktion
eingebracht
werden.
EuroPat v2