Translation of "Variable manner" in German
The
set
of
input
signals
can
be
developed
in
a
very
variable
manner.
Dabei
kann
der
Satz
von
Eingangssignalen
sehr
variabel
gestaltet
sein.
EuroPat v2
By
means
of
this
adaptation,
the
process
can
be
carried
out
in
a
variable
manner.
Durch
diese
Anpassung
kann
die
Prozeßführung
variabel
gestaltet
werden.
EuroPat v2
The
postprocessing
unit
can
be
configured
in
a
relatively
variable
manner,
independently
of
the
printing
press.
Die
Nachverarbeitungseinheit
kann
relativ
variabel
und
unabhängig
von
der
Druckmaschine
gestaltet
werden.
EuroPat v2
Arresting
of
the
pivot
plates
141,
142
in
said
slots
is
possible
in
infinitely
variable
manner.
Eine
Arretierung
der
Schwenkplatten
141,
142
in
diesen
Schlitzen
ist
stufenlos
möglich.
EuroPat v2
The
adjustment
path
in
the
longitudinal
direction
can
be
kept
variable
in
this
manner.
Der
Verstellweg
in
Längsrichtung
kann
auf
diese
Weise
variabel
gehalten
werden.
EuroPat v2
The
object
mountings
are
also
interchangeable
in
a
variable
manner
and
may
be
replaced
when
worn.
Auch
die
Objekt-Halterungen
sind
in
variabler
Weise
austauschbar
und
bei
Verschleiß
ersetzbar.
EuroPat v2
The
time
of
the
treatment
is
set
in
a
variable
manner
in
the
intermediate
module.
Der
Zeitpunkt
der
Behandlung
ist
im
Zwischenmodul
variabel
gestaltet.
EuroPat v2
This
is
selectable
in
a
variable
manner
by
means
of
an
adjustment
screw
in
an
adjustment
block.
Dies
ist
durch
eine
Stellschraube
in
einem
Einstellblock
variabel
auswählbar.
EuroPat v2
The
application
of
the
flow
is
especially
carried
out
in
a
variable
manner.
Die
Beaufschlagung
der
Strömung
erfolgt
insbesondere
variabel.
EuroPat v2
As
a
result,
it
is
possible
to
arrange
the
needles
in
the
second
needling
device
in
a
highly
variable
manner.
Hierdurch
wird
eine
besonders
variable
Anordnung
der
Nadeln
in
der
zweiten
Vernadelungseinrichtung
möglich.
EuroPat v2
Due
to
the
design
as
slots,
the
positioning
can
be
fashioned
in
a
more
variable
manner.
Aufgrund
der
Ausbildung
als
Langlöcher
kann
die
Positionierung
variabler
gestaltet
werden.
EuroPat v2
It
may
also
be
provided
for
the
temperature
to
be
regulated
in
a
regionally
variable
manner.
Es
kann
auch
vorgesehen
sein,
dass
die
Temperatur
bereichsweise
unterschiedlich
geregelt
wird.
EuroPat v2
In
a
further
advantageous
refinement,
the
resistor
can
be
adjusted
in
a
variable
manner.
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
der
eine
Widerstand
variabel
einstellbar.
EuroPat v2
In
this
way,
it
is
possible
to
set
particular
desired
alloy
coating
characteristics
in
a
highly
variable
and
reliable
manner.
Auf
diese
Weise
lassen
sich
bestimmte
gewünschte
Legierungsschichteigenschaften
sehr
variabel
und
zuverlässig
einstellen.
EuroPat v2
Therefore,
the
difference
is
preferably
determined
in
a
variable
manner
as
a
function
of
at
least
one
variable.
Daher
wird
der
Differenzwert
bevorzugt
variabel
in
Abhängigkeit
von
wenigstens
einer
Größe
bestimmt.
EuroPat v2
The
setting
device
73
may
be
capable
of
being
set
in
steps
or
in
infinitely
variable
manner.
Die
Einstellvorrichtung
73
kann
in
Stufen
oder
stufenlos
einstellbar
sein.
EuroPat v2
However,
it
is
likewise
also
possible
to
attach
the
hooks
35
in
a
variable
manner.
Ebenso
ist
es
aber
auch
möglich,
die
Haken
35
variabel
anzubringen.
EuroPat v2
These
settings
can
be
made
differently
and
in
a
time
variable
manner
for
each
sensor
element.
Diese
Einstellungen
können
für
jedes
Sensorelement
unterschiedlich
und
zeitlich
variabel
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
Moreover,
the
cutting
region
in
the
direction
Y
may
be
positioned
in
a
variable
manner
in
the
gap.
Der
Schneidbereich
kann
zudem
in
Y-Richtung
variabel
in
dem
Spalt
positioniert
werden.
EuroPat v2
Frequency
converters
gently
start
and
stop
motors
in
an
infinitely
variable
manner.
Frequenzumrichter
starten
und
stoppen
Motoren
sanft
und
stufenlos.
ParaCrawl v7.1
For
displaying
functions,
they
can
also
be
used
in
variable
manner.
Zur
Anzeige
von
Funktionen
lassen
sie
sich
aber
auch
variabel
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
The
distribution
after
the
second
part
element
8
to
the
assigned
dies
may
likewise
be
designed
in
variable
manner.
Die
Verteilung
nach
dem
zweiten
Teilelement
8
an
die
zugeordneten
Werkzeuge
kann
ebenfalls
variabel
gestaltet
werden.
EuroPat v2
In
this
way
it
is
possible
to
adapt
the
drive
in
a
highly
variable
manner
to
the
actual
circumstances.
Auf
diese
Weise
ist
es
möglich,
den
Antrieb
sehr
variabel
an
die
tatsächlichen
Gegebenheiten
anzupassen.
EuroPat v2
To
raise
the
compression
ratio
under
partial-load
operating
conditions,
the
combustion
chambers
can
be
designed
in
a
variable
or
shifting
manner.
Zur
Erhöhung
des
Verdichtungsverhältnisses
im
Teillastbetrieb
ist
es
bekannt,
die
Verbrennungsräume
variabel
verstellbar
zu
gestalten.
EuroPat v2
E.g.
if
determined
functions
are
to
be
triggered
periodically,
the
periodicity
can
be
externally
adjusted
in
a
variable
manner.
Sollen
beispielsweise
bestimmte
Funktionen
periodisch
getriggert
werden,
so
ist
die
Periodizität
variabel
von
außen
einstellbar.
EuroPat v2
Such
a
limit
stop
element
allows
the
angle
and
the
distance
to
a
guide
edge
to
be
adjusted
preferably
in
a
continuously
variable
manner.
Durch
ein
solches
Anschlagelement
werden
der
Winkel
und
der
Abstand
zu
einer
Führungskante
vorzugsweise
stufenlos
eingestellt.
EuroPat v2