Translation of "Variable manner" in German

The set of input signals can be developed in a very variable manner.
Dabei kann der Satz von Eingangssignalen sehr variabel gestaltet sein.
EuroPat v2

By means of this adaptation, the process can be carried out in a variable manner.
Durch diese Anpassung kann die Prozeßführung variabel gestaltet werden.
EuroPat v2

The postprocessing unit can be configured in a relatively variable manner, independently of the printing press.
Die Nachverarbeitungseinheit kann relativ variabel und unabhängig von der Druckmaschine gestaltet werden.
EuroPat v2

Arresting of the pivot plates 141, 142 in said slots is possible in infinitely variable manner.
Eine Arretierung der Schwenkplatten 141, 142 in diesen Schlitzen ist stufenlos möglich.
EuroPat v2

The adjustment path in the longitudinal direction can be kept variable in this manner.
Der Verstellweg in Längsrichtung kann auf diese Weise variabel gehalten werden.
EuroPat v2

The object mountings are also interchangeable in a variable manner and may be replaced when worn.
Auch die Objekt-Halterungen sind in variabler Weise austauschbar und bei Verschleiß ersetzbar.
EuroPat v2

The time of the treatment is set in a variable manner in the intermediate module.
Der Zeitpunkt der Behandlung ist im Zwischenmodul variabel gestaltet.
EuroPat v2

This is selectable in a variable manner by means of an adjustment screw in an adjustment block.
Dies ist durch eine Stellschraube in einem Einstellblock variabel auswählbar.
EuroPat v2

The application of the flow is especially carried out in a variable manner.
Die Beaufschlagung der Strömung erfolgt insbesondere variabel.
EuroPat v2

As a result, it is possible to arrange the needles in the second needling device in a highly variable manner.
Hierdurch wird eine besonders variable Anordnung der Nadeln in der zweiten Vernadelungseinrichtung möglich.
EuroPat v2

Due to the design as slots, the positioning can be fashioned in a more variable manner.
Aufgrund der Ausbildung als Langlöcher kann die Positionierung variabler gestaltet werden.
EuroPat v2

It may also be provided for the temperature to be regulated in a regionally variable manner.
Es kann auch vorgesehen sein, dass die Temperatur bereichsweise unterschiedlich geregelt wird.
EuroPat v2

In a further advantageous refinement, the resistor can be adjusted in a variable manner.
In einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung ist der eine Widerstand variabel einstellbar.
EuroPat v2

In this way, it is possible to set particular desired alloy coating characteristics in a highly variable and reliable manner.
Auf diese Weise lassen sich bestimmte gewünschte Legierungsschichteigenschaften sehr variabel und zuverlässig einstellen.
EuroPat v2

Therefore, the difference is preferably determined in a variable manner as a function of at least one variable.
Daher wird der Differenzwert bevorzugt variabel in Abhängigkeit von wenigstens einer Größe bestimmt.
EuroPat v2

The setting device 73 may be capable of being set in steps or in infinitely variable manner.
Die Einstellvorrichtung 73 kann in Stufen oder stufenlos einstellbar sein.
EuroPat v2

However, it is likewise also possible to attach the hooks 35 in a variable manner.
Ebenso ist es aber auch möglich, die Haken 35 variabel anzubringen.
EuroPat v2

These settings can be made differently and in a time variable manner for each sensor element.
Diese Einstellungen können für jedes Sensorelement unterschiedlich und zeitlich variabel vorgenommen werden.
EuroPat v2

Moreover, the cutting region in the direction Y may be positioned in a variable manner in the gap.
Der Schneidbereich kann zudem in Y-Richtung variabel in dem Spalt positioniert werden.
EuroPat v2

Frequency converters gently start and stop motors in an infinitely variable manner.
Frequenzumrichter starten und stoppen Motoren sanft und stufenlos.
ParaCrawl v7.1

For displaying functions, they can also be used in variable manner.
Zur Anzeige von Funktionen lassen sie sich aber auch variabel einsetzen.
ParaCrawl v7.1

The distribution after the second part element 8 to the assigned dies may likewise be designed in variable manner.
Die Verteilung nach dem zweiten Teilelement 8 an die zugeordneten Werkzeuge kann ebenfalls variabel gestaltet werden.
EuroPat v2

In this way it is possible to adapt the drive in a highly variable manner to the actual circumstances.
Auf diese Weise ist es möglich, den Antrieb sehr variabel an die tatsächlichen Gegebenheiten anzupassen.
EuroPat v2

To raise the compression ratio under partial-load operating conditions, the combustion chambers can be designed in a variable or shifting manner.
Zur Erhöhung des Verdichtungsverhältnisses im Teillastbetrieb ist es bekannt, die Verbrennungsräume variabel verstellbar zu gestalten.
EuroPat v2

E.g. if determined functions are to be triggered periodically, the periodicity can be externally adjusted in a variable manner.
Sollen beispielsweise bestimmte Funktionen periodisch getriggert werden, so ist die Periodizität variabel von außen einstellbar.
EuroPat v2

Such a limit stop element allows the angle and the distance to a guide edge to be adjusted preferably in a continuously variable manner.
Durch ein solches Anschlagelement werden der Winkel und der Abstand zu einer Führungskante vorzugsweise stufenlos eingestellt.
EuroPat v2