Translation of "Vandalise" in German
However,
this
is
no
excuse
to
vandalise
the
wiki.
Dies
ist
jedoch
keine
Entschuldigung,
um
das
Wiki
zu
zerstören.
ParaCrawl v7.1
In
solidarity,
trade
unions
demonstrated
across
the
country.
Again,
the
government
responded
by
hiring
thugs
to
break
up
the
protest
and
vandalise
buildings.
Als
die
Gewerkschaften
aus
Solidarität
Demonstrationen
im
ganzen
Land
organisierten,
heuerte
die
Regierung
Schläger
an,
um
die
Proteste
zu
beenden
und
Gebäude
zu
beschädigen.
ParaCrawl v7.1
These
are
powerful
forces
against
the
cynical
politicians,
who
as
The
Economist
described
it
last
year,
“denigrate
institutions,
then
vandalise
them”.
Dies
sind
mächtige
Kräfte
gegen
die
zynischen
Politiker,
die
wie
The
Economist
es
beschrieb
im
vergangenen
Jahr
"Institutionen
verunglimpfen,
dann
zerstören".
CCAligned v1
They've
started
vandalising
things.
Sie
haben
begonnen,
Dinge
mutwillig
zu
beschädigen.
OpenSubtitles v2018
So
every
memory
I
had
of
her
was
vandalised.
Also
war
jede
Erinnerung,
die
ich
an
sie
hatte,
zerstört.
OpenSubtitles v2018
One
girl
had
vandalised
another's
car
and
the
matter
was
settled
with
bare
fists.
Eines
der
Mädchen
hat
das
Auto
der
anderen
mutwillig
beschädigt.
ParaCrawl v7.1
Most
local
trade
union
offices
in
Ashulia
were
shut
down
or
had
been
vandalised.
Die
meisten
örtlichen
Gewerkschaftsbüros
in
Ashulia
wurden
geschlossen
oder
verwüstet.
ParaCrawl v7.1
Union
offices
were
ransacked
and
vandalised
and
union
documents
and
equipment
were
stolen.
Gewerkschaftsbüros
wurden
durchsucht
und
verwüstet,
Gewerkschaftsunterlagen
und
Ausrüstungsgegenstände
wurden
gestohlen.
ParaCrawl v7.1
The
building
has
repeatedly
been
vandalised
and
is
suffering
the
effects
of
the
weather.
Das
Gebäude
wurde
wiederholt
von
Vandalen
beschädigt
und
leidet
auch
unter
dem
Einfluss
der
Witterung.
WikiMatrix v1
There
are
no
fall
heights
to
worry
about
and
no
equipment
that
can
be
vandalised.
Es
gibt
keine
Spielgeräte,
von
denen
Kinder
fallen
oder
die
zerstört
werden
könnten.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
she
reports
that
none
of
the
objects
has
been
vandalised
so
far.
Und
sie
berichtet
weiterhin,
dass
noch
keines
der
Objekte
dem
Vandalismus
zum
Opfer
gefallen
ist.
ParaCrawl v7.1
These
are
our
houses
and
we
as
Backyarders
do
not
want
them
vandalised.
Das
sind
unsere
Häuser
und
wir
als
backyarders
wollen
nicht,
dass
sie
verwüstet
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
worth
mentioning
the
need
to
support
local
education,
namely
minority
education
and
the
use
of
minority
languages,
and
the
fact
that
local
monuments
of
the
Subcarpathian
Hungarian
minority
have
been
vandalised.
Darüber
hinaus
ist
es
sinnvoll,
auf
die
Notwendigkeit
hinzuweisen,
die
lokale
Bildung,
insbesondere
die
Bildung
der
Minderheiten
und
den
Gebrauch
von
Minderheitensprachen,
zu
unterstützen
sowie
zu
erwähnen,
dass
lokale
Monumente
der
ungarischen
Minderheit
Vandalismus
zum
Opfer
gefallen
sind.
Europarl v8
This
has
included
the
firebombing
of
offices,
the
vandalising
of
transmitter
equipment
with
a
machine
gun,
a
decapitated
dog
nailed
to
a
newspaper
office
door
and
physical
attacks
against
individual
journalists.
Dazu
zählen
Brandbomben
gegen
Büros,
Zerstörung
von
Sendeanlagen
durch
Maschinengewehrfeuer,
das
Annageln
eines
enthaupteten
Hundes
an
die
Bürotür
einer
Zeitung
und
physische
Übergriffe
auf
einzelne
Journalisten.
Europarl v8