Translation of "Vandalise" in German

However, this is no excuse to vandalise the wiki.
Dies ist jedoch keine Entschuldigung, um das Wiki zu zerstören.
ParaCrawl v7.1

In solidarity, trade unions demonstrated across the country. Again, the government responded by hiring thugs to break up the protest and vandalise buildings.
Als die Gewerkschaften aus Solidarität Demonstrationen im ganzen Land organisierten, heuerte die Regierung Schläger an, um die Proteste zu beenden und Gebäude zu beschädigen.
ParaCrawl v7.1

These are powerful forces against the cynical politicians, who as The Economist described it last year, “denigrate institutions, then vandalise them”.
Dies sind mächtige Kräfte gegen die zynischen Politiker, die wie The Economist es beschrieb im vergangenen Jahr "Institutionen verunglimpfen, dann zerstören".
CCAligned v1

They've started vandalising things.
Sie haben begonnen, Dinge mutwillig zu beschädigen.
OpenSubtitles v2018

So every memory I had of her was vandalised.
Also war jede Erinnerung, die ich an sie hatte, zerstört.
OpenSubtitles v2018

One girl had vandalised another's car and the matter was settled with bare fists.
Eines der Mädchen hat das Auto der anderen mutwillig beschädigt.
ParaCrawl v7.1

Most local trade union offices in Ashulia were shut down or had been vandalised.
Die meisten örtlichen Gewerkschaftsbüros in Ashulia wurden geschlossen oder verwüstet.
ParaCrawl v7.1

Union offices were ransacked and vandalised and union documents and equipment were stolen.
Gewerkschaftsbüros wurden durchsucht und verwüstet, Gewerkschaftsunterlagen und Ausrüstungsgegenstände wurden gestohlen.
ParaCrawl v7.1

The building has repeatedly been vandalised and is suffering the effects of the weather.
Das Gebäude wurde wiederholt von Vandalen beschädigt und leidet auch unter dem Einfluss der Witterung.
WikiMatrix v1

There are no fall heights to worry about and no equipment that can be vandalised.
Es gibt keine Spielgeräte, von denen Kinder fallen oder die zerstört werden könnten.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, she reports that none of the objects has been vandalised so far.
Und sie berichtet weiterhin, dass noch keines der Objekte dem Vandalismus zum Opfer gefallen ist.
ParaCrawl v7.1

These are our houses and we as Backyarders do not want them vandalised.
Das sind unsere Häuser und wir als backyarders wollen nicht, dass sie verwüstet werden.
ParaCrawl v7.1

It is also worth mentioning the need to support local education, namely minority education and the use of minority languages, and the fact that local monuments of the Subcarpathian Hungarian minority have been vandalised.
Darüber hinaus ist es sinnvoll, auf die Notwendigkeit hinzuweisen, die lokale Bildung, insbesondere die Bildung der Minderheiten und den Gebrauch von Minderheitensprachen, zu unterstützen sowie zu erwähnen, dass lokale Monumente der ungarischen Minderheit Vandalismus zum Opfer gefallen sind.
Europarl v8

This has included the firebombing of offices, the vandalising of transmitter equipment with a machine gun, a decapitated dog nailed to a newspaper office door and physical attacks against individual journalists.
Dazu zählen Brandbomben gegen Büros, Zerstörung von Sendeanlagen durch Maschinengewehrfeuer, das Annageln eines enthaupteten Hundes an die Bürotür einer Zeitung und physische Übergriffe auf einzelne Journalisten.
Europarl v8

Related phrases