Translation of "Valuably" in German
There
is
in
the
world
nothing
more
valuably,
than
our
friendship!
Es
gibt
in
der
Welt
nichts
wertvoller,
als
unsere
Freundschaft!
ParaCrawl v7.1
Embody
in
the
life
all
that
important
and
valuably.
Verwirklichen
sie
im
leben
allen
was
wichtig
ist
und
ist
wertvoll.
CCAligned v1
There
is
nobody
you
more
valuably,
Es
gibt
niemanden
deiner
wertvoller,
ParaCrawl v7.1
This
country
is
not
so
valuably
a
tenth
for
nature
as
the
jungle.
Dieses
Land
ist
nicht
ein
zehntel
so
wertvoll
für
die
Natur
wie
der
Dschungel.
ParaCrawl v7.1
Valuably
they
are
lined
up
on
the
shelf,
tell
of
lords
and
ladies
of
bygone
days.
Wertvoll
stehen
sie
in
den
Regalen,
erzählen
von
Lords
und
Ladies
vergangener
Tage.
ParaCrawl v7.1
Coke
was
now
and
again
even
so
valuably
in
Potosi
that
the
Coca
sheets
were
valid
as
a
currency.
Coca
war
zuweilen
sogar
so
wertvoll
in
Potosi,
daß
die
Cocablätter
als
Zahlungsmittel
galten.
ParaCrawl v7.1
Golden
accents
shimmer
valuably
here
and
there
while
soft
white
puts
a
veil
of
innocence
on
the
scene.
Goldene
Akzente
schimmern
kostbar
hier
und
da,
während
sanftes
Weiß
einen
Schleier
der
Unschuld
verhängt.
ParaCrawl v7.1
Organised
civil
society
can
valuably
contribute
for
example
by
facilitating
public-private
partnerships
for
innovation,
informing
and
involving
Europe’s
citizens
and
taking
part
in
the
conception,
formulation
and
implementation
of
national
reform
programmes.
Die
organisierte
Zivilgesellschaft
könne
einen
wertvollen
Beitrag
leisten,
indem
sie
beispielsweise
öffentlich-private
Partnerschaften
zur
Innovationsförderung
erleichtert,
die
europäischen
Bürger
informiert
und
einbezieht
und
selbst
an
der
Gestaltung,
Ausformulierung
und
Durchführung
der
Nationalen
Reformprogramme
teilnimmt.
TildeMODEL v2018
We
avoid
not
only
an
amazing
amount
of
unnecessary
costs,
but
also
valuably
contribute
to
environmental
protection.
Wir
vermeiden
nicht
nur
jede
Menge
unnötiger
Kosten,
sondern
liefern
auch
einen
wertvollen
Beitrag
zum
Umweltschutz.
ParaCrawl v7.1
These
History
and
regional
beauty
make
Kemer
and
therefore
the
real
estates
in
Kemer
so
popularly
and
valuably.
Diese
Historik
und
landschaftliche
Schönheit
machen
Kemer
und
somit
die
Immobilien
in
Kemer
so
populär
und
wertvoll.
ParaCrawl v7.1
Valuably
sparkling
yet
cautiously
elegant
it
complements
the
bridal
style
being
the
connecting
element
between
her
and
the
world.
Kostbar
funkelnd
und
doch
zurückhaltend
elegant
vervollständigt
er
ihren
Style
und
ist
das
Verbindungselement
zwischen
ihr
und
dem
weltlichen
Gut.
ParaCrawl v7.1
Beside
our
principal
destinations
the
small
things
have
gone
this
trip
so
valuably.
Es
waren
neben
unseren
Hauptzielen
vor
allem
die
kleinen
Dinge,
die
diese
Reise
so
wertvoll
gemacht
haben.
ParaCrawl v7.1
Every
therapist
has
developed
his
own
main
areas
and
individual
measures
into
which
the
‘VerticWave’
can
be
valuably
integrated.
Jeder
Therapeut
hat
seine
eigenen
Schwerpunkte
und
individuellen
Maßnahmen
entwickelt,
bei
denen
die
VerticWave®
wertvoll
integriert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
teaching
of
the
invention
can
be
used
especially
valuably
when
as
already
explained
above
for
the
prior
art,
the
starting
interval
is
initiated
by
the
hand
of
the
operator
in
fact
actuating,
especially
touching
the
outside
door
handle.
Die
Lehre
der
Erfindung
ist
besonders
wertvoll
einsetzbar,
wenn,
wie
bereits
oben
zum
Stand
der
Technik
erläutert,
das
Anlaufintervall
dadurch
gestartet
wird,
daß
die
Hand
einer
Bedienungsperson
den
Türaußengriff
tatsächlich
betätigt,
insbesondere
berührt.
EuroPat v2