Translation of "Valuably" in German

There is in the world nothing more valuably, than our friendship!
Es gibt in der Welt nichts wertvoller, als unsere Freundschaft!
ParaCrawl v7.1

Embody in the life all that important and valuably.
Verwirklichen sie im leben allen was wichtig ist und ist wertvoll.
CCAligned v1

There is nobody you more valuably,
Es gibt niemanden deiner wertvoller,
ParaCrawl v7.1

This country is not so valuably a tenth for nature as the jungle.
Dieses Land ist nicht ein zehntel so wertvoll für die Natur wie der Dschungel.
ParaCrawl v7.1

Valuably they are lined up on the shelf, tell of lords and ladies of bygone days.
Wertvoll stehen sie in den Regalen, erzählen von Lords und Ladies vergangener Tage.
ParaCrawl v7.1

Coke was now and again even so valuably in Potosi that the Coca sheets were valid as a currency.
Coca war zuweilen sogar so wertvoll in Potosi, daß die Cocablätter als Zahlungsmittel galten.
ParaCrawl v7.1

Golden accents shimmer valuably here and there while soft white puts a veil of innocence on the scene.
Goldene Akzente schimmern kostbar hier und da, während sanftes Weiß einen Schleier der Unschuld verhängt.
ParaCrawl v7.1

Organised civil society can valuably contribute for example by facilitating public-private partnerships for innovation, informing and involving Europe’s citizens and taking part in the conception, formulation and implementation of national reform programmes.
Die organisierte Zivilgesellschaft könne einen wertvollen Beitrag leisten, indem sie beispielsweise öffentlich-private Partnerschaften zur Innovationsförderung erleichtert, die europäischen Bürger informiert und einbezieht und selbst an der Gestaltung, Ausformulierung und Durchführung der Nationalen Reformprogramme teilnimmt.
TildeMODEL v2018

We avoid not only an amazing amount of unnecessary costs, but also valuably contribute to environmental protection.
Wir vermeiden nicht nur jede Menge unnötiger Kosten, sondern liefern auch einen wertvollen Beitrag zum Umweltschutz.
ParaCrawl v7.1

These History and regional beauty make Kemer and therefore the real estates in Kemer so popularly and valuably.
Diese Historik und landschaftliche Schönheit machen Kemer und somit die Immobilien in Kemer so populär und wertvoll.
ParaCrawl v7.1

Valuably sparkling yet cautiously elegant it complements the bridal style being the connecting element between her and the world.
Kostbar funkelnd und doch zurückhaltend elegant vervollständigt er ihren Style und ist das Verbindungselement zwischen ihr und dem weltlichen Gut.
ParaCrawl v7.1

Beside our principal destinations the small things have gone this trip so valuably.
Es waren neben unseren Hauptzielen vor allem die kleinen Dinge, die diese Reise so wertvoll gemacht haben.
ParaCrawl v7.1

Every therapist has developed his own main areas and individual measures into which the ‘VerticWave’ can be valuably integrated.
Jeder Therapeut hat seine eigenen Schwerpunkte und individuellen Maßnahmen entwickelt, bei denen die VerticWave® wertvoll integriert werden kann.
ParaCrawl v7.1

The teaching of the invention can be used especially valuably when as already explained above for the prior art, the starting interval is initiated by the hand of the operator in fact actuating, especially touching the outside door handle.
Die Lehre der Erfindung ist besonders wertvoll einsetzbar, wenn, wie bereits oben zum Stand der Technik erläutert, das Anlaufintervall dadurch gestartet wird, daß die Hand einer Bedienungsperson den Türaußengriff tatsächlich betätigt, insbesondere berührt.
EuroPat v2