Translation of "Usufructuary" in German
The
holder
can
own
the
holding
outright
or
rent
it
or
be
a
hereditary
long-term
leaseholder
or
a
usufructuary
or
a
trustee.
Der
Betriebsinhaber
kann
Eigentümer,
Pächter,
Erbpächter,
Nutznießer
oder
Treuhänder
sein.
DGT v2019
The
holder
can
own
the
holding
outright
or
rent
it
or
be
a
hereditary
longterm
lease-holder
or
a
usufructuary
or
a
trustee.
Der
Betriebsinhaber
kann
Eigentümer,
Pächter,
Erbpächter,
Nutznießer
oder
Treuhänder
sein.
EUbookshop v2
The
usufructuary
lessor
must,
however,
be
promptly
notified
of
the
transfer
of
business.
Der
Verpächter
ist
von
der
Betriebsübergabe
jedoch
unverzüglich
zu
benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1
In
principle,
the
usufructuary
will
receive
the
dividends
and
therefore
have
to
pay
the
withholding
tax.
Der
Nießbraucher
erhält
grundsätzlich
die
Dividenden
und
muss
daher
die
Quellensteuer
zahlen.
ParaCrawl v7.1
The
nature
of
the
investment
is
determined
by
the
usufructuary.
Die
Art
der
Anlegung
bestimmt
der
Nießbraucher.
ParaCrawl v7.1
In
that
case,
the
usufructuary
includes
the
dividends
in
his
or
her
exemption
basket.
In
diesem
Fall
nimmt
der
Nießbraucher
die
Dividenden
in
seinen
Freistellungskorb
auf.
ParaCrawl v7.1
The
Company
only
recognizes
one
shareholder
or
usufructuary
per
share.
Die
Gesellschaft
anerkennt
nur
einen
Aktionär
oder
Nutzniesser
pro
Aktie.
ParaCrawl v7.1
Owner
or
usufructuary,
at
1
January
of
the
tax
year.
Personen,
die
am
1.
Januar
des
Steuerjahres
Eigentümer
oder
Nießbraucher
eines
Grund
stücks
sind.
EUbookshop v2
Owner
or
usufructuary
on
1
January
of
the
tax
year.
Personen,
die
am
1.
Januar
des
Steuerjahres
Eigentümer
oder
Nießbraucher
des
Grund
stücks
sind.
EUbookshop v2
Both
the
grantor
and
the
usufructuary
may
have
the
value
established
by
experts
at
their
own
cost.
Sowohl
der
Besteller
als
der
Nießbraucher
kann
den
Wert
auf
seine
Kosten
durch
Sachverständige
feststellen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
usufructuary
must
provide
for
the
maintenance
of
the
thing
in
its
economic
condition.
Der
Nießbraucher
hat
für
die
Erhaltung
der
Sache
in
ihrem
wirtschaftlichen
Bestand
zu
sorgen.
ParaCrawl v7.1