Translation of "Untenability" in German
Thereby
he
has
in
fact
admitted
the
untenability
of
the
opposition's
old
arguments.
Damit
hat
er
praktisch
die
Unhaltbarkeit
der
alten
Argumente
der
Opposition
zugegeben.
ParaCrawl v7.1
It
was
this
strategy’s
untenability
that
led
in
2011
to
the
fall
of
regimes
–
in
Tunisia,
Egypt,
Libya,
Syria,
and
elsewhere
–
that
pursued
it.
Die
Unhaltbarkeit
dieser
Strategie
führte
2011
zum
Sturz
jener
Regime,
die
sich
ihrer
bedienten
–
in
Tunesien,
Ägypten,
Libyen,
Syrien
und
anderswo.
News-Commentary v14
Although
Rothmund
underlined
his
strongly
negative
attitude
to
the
operation
in
an
interview
with
Ryniewicz
("I
have
very
energetically
explained
to
him
the
dangerousness
and
untenability
of
passport
maneuvers.").,
Silberschein
was
released
from
custody
and
the
Polish
diplomats
were
not
held
accountable.
Obwohl
Rothmund
seine
stark
negative
Einstellung
zu
der
Operation
unterstrich
(„Ich
habe
ihm
Gefährlichkeit
und
Unhaltbarkeit
von
Pass
Manövern
sehr
energisch
dargelegt“),
wurde
Silberschein
aus
der
Haft
entlassen
und
die
polnischen
Diplomaten
nicht
zur
Rechenschaft
gezogen.
WikiMatrix v1
Second,
as
regards
the
untenability
of
the
social
directionality
hypothesis
it
should
be
made
clear
that
society
is
not
'alien'
to
a
self-organizing
Nature
and
that
Bookchin's
contribution
in
demolishing
the
nature-society
dualism
is
of
paramount
importance.
Zweitens
sollte
in
Bezug
auf
die
Unhaltbarkeit
der
Hypothese
der
sozialen
Direktionalität
klargestellt
werden,
dass
die
Gesellschaft
einer
sich
selbst
organisierenden
Natur
gegenüber
nicht
"fremd"
ist,
und
dass
Bookchins
Beitrag
zur
Zerstörung
des
Dualismus
von
Natur
und
Gesellschaft
von
enormer
und
bleibender
Bedeutung
ist.
ParaCrawl v7.1
Hence,
the
immediate
task
of
the
Party
is
to
expose
the
untenability
in
principle
of
the
basic
views
of
the
opposition
bloc,
to
make
it
clear
that
they
are
incompatible
with
the
principles
of
Leninism,
and
to
wage
a
determined
ideological
struggle
against
the
opposition
bloc's
errors
in
matters
of
principle
with
a
view
to
overcoming
them
completely.
Deshalb
besteht
die
nächste
Aufgabe
der
Partei
darin,
die
prinzipielle
Haltlosigkeit
der
grundlegenden
Ansichten
des
Oppositionsblocks
aufzudecken,
ihre
Unvereinbarkeit
mit
den
Grundlagen
des
Leninismus
klar
aufzuzeigen
und
einen
entschiedenen
ideologischen
Kampf
gegen
die
prinzipiellen
Fehler
des
Oppositionsblocks
zu
führen,
mit
dem
Ziel,
sie
restlos
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
Its
crushing
defeat
in
the
1953
federal
elections
had
brought
home
to
the
party
the
untenability
of
its
anti-Europe
line.
Die
vernichtende
Niederlage
in
den
Bundestagswahlen
1953
hatte
der
Partei
die
Unhaltbarkeit
ihres
europafeindlichen
Kurses
deutlich
vor
Augen
geführt.
ParaCrawl v7.1
Hence
the
untenability
of
Kautsky's
theory
of
ultra-imperialism,
which
preaches
the
possibility
of
a
peaceful
settlement
of
these
conflicts.
Daher
die
Unhaltbarkeit
der
Kautskyschen
Theorie
des
Ultraimperialismus,
die
die
Möglichkeit
einer
friedlichen
Lösung
dieser
Konflikte
predigt.
ParaCrawl v7.1
"Lost"
pieces
of
evidence
and
several
failed
attempts
to
reconstruct
the
fire
demonstrated
the
untenability
and
absurdity
of
the
suicide
thesis.
Im
Prozessverlauf
zeugten
verschwundene
Beweismittel,
"verloren
gegangene"
Dokumente
und
nicht
wirklich
"funktionierende"
Brandnachstellungsversuche
von
der
Unhaltbarkeit
und
der
Absurdität
der
Selbsttötungstheorie.
ParaCrawl v7.1
Already
at
this
stage
of
the
investigation
we
were
forced
to
conclude
that
criticism
should
do
more
than
just
prove
the
untenability
of
certain
views
or
the
inaccuracy
of
special
methods.
Schon
in
diesem
Stadium
der
Untersuchung
drängte
sich
die
Schlußfolgerung
auf,
daß
es
für
die
Kritik
der
Homöopathie
nicht
genügt,
wenn
man
die
Unhaltbarkeit
bestimmter
Auffassungen
oder
die
Unrichtigkeit
bestimmter
Handlungen
nachweist.
ParaCrawl v7.1
In
the
Criticism
of
the
Draft
Programme
of
the
Communist
International
[1],
I
have
endeavoured
to
disclose
theoretically
the
economic
and
political
untenability
of
national
socialism.
In
der
„Kritik
des
Programms
der
Komintern“
habe
ich
versucht,
die
ökonomische
und
politische
Unhaltbarkeit
des
National-Sozialismus
theoretisch
aufzudecken.
ParaCrawl v7.1
Voltaire
criticized
the
climatic
determinism
on
which
it
was
constructed
and
drew
attention
to
the
untenability
of
many
of
its
generalizations.91
Montesquieu's
assertions
did
not
withstand
the
test
of
empiricism
either.
Voltaire
kritisierte
den
Klimadeterminismus,
auf
dem
sie
aufgebaut
war,
und
machte
auf
die
Unhaltbarkeit
vieler
Verallgemeinerungen
aufmerksam.91
Auch
der
empirischen
Überprüfung
hielten
die
Aussagen
Montesquieus
nicht
stand.
ParaCrawl v7.1
Looking
at
our
current
human
situation
in
particular,
He
has
demonstrated
the
untenability
(and,
indeed,
the
remarkable
naivete,
not
to
mention
the
negative
influence)
of
the
scientific
materialist
point
of
view,
the
point
of
view
that
(by
asserting
that
the
physical
reality
is
the
"only"
and
senior
reality)
creates
an
environment
of
doubt
relative
to
everything
beyond
the
physical
domain
—
everything
Divine,
everything
Spiritual,
even
everything
psychic.
Mit
besonderem
Blick
auf
unsere
gegenwärtige
Situation
hat
Er
die
Unhaltbarkeit
(und
die
erstaunliche
Naivität
und
den
nicht
zu
unterschätzenden
negativen
Einfluss)
des
wissenschaftlichen
Materialismus
aufgezeigt,
jener
Sichtweise,
die
behauptet,
die
physische
Realität
sei
die
„einzige“
und
vorrangige
Realität,
und
die
dadurch
eine
Atmosphäre
des
Zweifels
an
allem
schafft,
was
über
das
Physische
hinausgeht
–
an
allem
Göttlichen,
allem
Spirituellen,
sogar
allem
Psychischen.
ParaCrawl v7.1
As
against
the
untenability
of
the
previous
theoretical
views,
and
as
against
the
practical
aberrations
resulting
therefrom,
it
was
realized
more
and
more
in
London
that
Marx
and
I
were
right
in
our
new
theory.
Gegenüber
der
Unhaltbarkeit
der
bisherigen
theoretischen
Vorstellungen,
gegenüber
den
daraus
sich
herleitenden
praktischen
Abirrungen
sah
man
in
London
mehr
und
mehr
ein,
daß
Marx
und
ich
mit
unsrer
neuen
Theorie
recht
hatten.
ParaCrawl v7.1
One
will
want
to
drive
out
faith
with
the
intellect,
and
a
way
will
be
sought
to
convince
men
of
the
untenability
of
faith.
Mit
dem
Verstand
wird
man
den
Glauben
verdrängen
wollen,
und
ein
Weg
wird
gesucht
werden,
um
die
Menschen
von
der
Unhaltbarkeit
des
Glaubens
zu
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
In
conclusion,
let
us
once
more
hear
what
Prof.
A.
E.
Wilder-Smith
has
to
say,
when
at
the
end
of
the
book
we
referred
to
above
he
demonstrates
the
untenability
of
the
theory
of
evolution
by
taking
the
human
brain
as
an
illustration.
Abschließend
soll
noch
einmal
Prof.
A.
E.
Wilder-Smith
zu
Wort
kommen,
welcher
am
Ende
seines
bereits
oben
zitierten
Buches
die
Unhaltbarkeit
der
Evolutionstheorie
am
Beispiel
des
menschlichen
Gehirns
nachweist.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
report,
a
revocation
on
the
part
of
Udo
Schneider
and
a
written
declaration
of
untenability
from
Dr.
von
Zitzewitz
to
the
chairman
of
the
supervisory
board
formed
the
basis
for
the
supervisory
board's
earlier
decision.
Die
daraus
resultierenden
Gutachten,
ein
Widerruf
von
Udo
Schneider
und
die
schriftliche
Erklärung
der
Haltlosigkeit
durch
Dr.
von
Zitzewitz
an
den
Aufsichtsratsvorsitzenden
waren
Grundlage
der
damaligen
Entscheidung
des
Aufsichtsrats.
ParaCrawl v7.1