Translation of "Unstoppably" in German
It's
not
one
huge
system
that's
just
barreling
unstoppably
towards
destruction.
Es
ist
nicht
ein
großes
System,
das
unaufhaltsam
in
Richtung
Zerstörung
rast.
TED2020 v1
In
Manchuria,
the
Red
Army
was
advancing
unstoppably.
In
der
Mandschurei
schritt
unaufhaltsam
die
Rote
Armee
voran.
ParaCrawl v7.1
Quietly,
but
unstoppably,
electro-mobility
is
picking
up
speed
worldwide.
Leise,
aber
unaufhaltsam
nimmt
die
Elektromobilität
weltweit
Fahrt
auf.
ParaCrawl v7.1
Our
world
of
life
and
work
is
changing
unstoppably!
Unsere
Lebens-
und
Arbeitswelt
verändert
sich
unaufhaltsam!
CCAligned v1
The
digitization
of
our
everyday
life
is
progressing
unstoppably
and
at
a
rapid
pace.
Die
Digitalisierung
unseres
Alltags
schreitet
unaufhaltsam
und
mit
rasanter
Geschwindigkeit
voran.
ParaCrawl v7.1
Ebola
is
spreading,
seemingly
unstoppably,
in
West
Africa.
Ebola
breitet
sich
scheinbar
unaufhaltsam
in
Westafrika
aus.
ParaCrawl v7.1
When
time
passes
unstoppably,
it
is
the
thoughts
that
remain.
Wenn
die
Zeit
unaufhaltsam
vergeht,
sind
es
die
Gedanken,
die
bleiben.
ParaCrawl v7.1
While
the
world
economy
is
stepping
on
the
place,
China
grows
unstoppably.
Während
die
Weltwirtschaft
auf
der
Stelle
tritt,
wächst
China
unaufhaltsam.
ParaCrawl v7.1
However,
rebellion
against
this
barbarism
is
steadily
and
unstoppably
growing
all
over
the
world.
Gegen
diese
Barbarei
schreitet
unaufhaltsam
die
Rebellion
der
ganzen
Welt
voran.
ParaCrawl v7.1
It
was
unstoppably
going
onto
the
final
round.
Es
ging
unaufhaltsam
in
die
letzte
Runde.
ParaCrawl v7.1
Even
though
we
unstoppably
grow
older
–
at
least
once
a
day
we
are
children
together.
Auch
wenn
wir
unaufhaltsam
älter
werden,
mindestens
einmal
am
Tag
sind
wir
zusammen
Kind.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
they
spread
out
unstoppably,
like
mist,
infiltrating
what
appear
to
be
fully
regulated
economies.
Vielmehr
breiten
sie
sich
wie
Nebel
unaufhaltsam
aus
und
dringen
in
scheinbar
umfassend
regulierte
Ökonomien
ein.
ParaCrawl v7.1
The
tentatively
beginning
“Barrow
Boot
Boys”
is
the
entrance
into
a
special
kind
of
DJ
set
turned
an
album:
with
the
second
track
“Lifestyle
Guru”
the
mood
already
changes
fundamentally
towards
a
hedonistic
club
night,
“Hyper-Intelligent
Genetically
Enriched
Cyborg”
is
plucking
as
unstoppably
as
a
freight
train,
the
beats
are
stomping
and
literally
malming
the
way,
while
“Primordial
Sludge”
reduces
the
tempo
and
darkens
the
atmosphere.
Das
zögernd
beginnende
„Barrow
Boot
Boys“
ist
der
Einstieg
in
ein
albumgewordenes
DJ-Set
der
besonderen
Art:
schon
beim
zweiten
Track
„Lifestyle
Guru“
ändert
sich
die
Stimmung
fundamental
in
Richtung
hedonistische
Clubnacht,
„Hyper-Intelligent
Genetically
Enriched
Cyborg“
pluckert
so
unaufhaltsam
wie
ein
Güterzug,
die
Beats
stampfen
und
malmen
buchstäblich
den
Weg
frei,
während
„Primordial
Sludge“
das
Tempo
rausnimmt
und
die
Atmosphäre
dunkel
färbt.
ParaCrawl v7.1
With
the
initiative
of
the
OPC
Foundation,
which
already
includes
21
of
the
industry's
most
important
automation
companies
at
the
start,
the
train
is
picking
up
speed
unstoppably.
Mit
der
Initiative
der
OPC
Foundation,
der
bereits
beim
Start
21
der
wichtigsten
Automatisierer
der
Industrie
angehören,
nimmt
der
Zug
unaufhaltsam
an
Fahrt
auf.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
you
can
hear
the
Olympic
mess
that
HELM
is
proclaiming
through
the
record’s
title
rage
occasionally,
like
in
its
vibrant
urging,
its
casual
shrill
noises,
the
brewing
crackling
of
sounds,
ranging
from
thoroughly
kneaded
samples
to
composted
field
recordings
and
rare
growths
of
pure
electronic
origin.
However,
on
the
other
hand,
»Olympic
Mess«
is
a
clearly
directed
force.
It
might
not
know
its
target,
yet,
but
it’s
on
its
way,
unstoppably.
Denn
die
olympische
Unordnung,
die
HELM
im
Titel
der
Platte
ankündigt,
mag
zwar
mitunter
wüten
–
im
pulsierenden
Drängen,
im
gelegentlichen
Schrillen
und
dräuenden
Knirschen
der
Klänge,
die
je
nach
Bedarf
mal
gründlich
durchgeknetete
Samples,
kompostierte
Field
Recordings
oder
seltene
Gewächse
rein
elektronischen
Ursprungs
sind
–
am
Ende
bleibt
diese
»Olympic
Mess«
stets
eine
gerichtete
Kraft,
die
sich
ihres
Ziels
vielleicht
noch
nicht
bewusst
ist,
aber
trotzdem
unaufhaltsam
ihren
Weg
dorthin
sucht.
ParaCrawl v7.1
Grimly
snorting,
the
proverbial
beast,
we
all
have
inside
of
us,
unstoppably
stomps
through
the
hellfire
this
world
is
becoming.
Track
list
Total
runtime
Grimmig
schnaubend
und
unaufhaltsam
stampft
das
sprichwörtliche
Biest,
das
wir
alle
in
uns
haben,
durch
das
Höllenfeuer,
zu
dem
sich
die
Welt
immer
mehr
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
going
for
a
walk
around
the
village,
you
will
be
given
the
opportunity
to
admire
numerous
beautiful
images,
which
include
an
old
stony
bridge
known
as
the
"Bridge
of
Routhouni",
as
well
as
the
location
"Vota
tou
Piterou",
the
place
where
water
used
to
flow
from
unstoppably
until
1930.
Außerdem
mit
dem
Spaziergang
durch
das
Dorf
sehen
Sie
zahlreiche
schöne
Bilder,
wie
eine
alte
steinerne
Brücke
"Brücke
der
Routhouni",
sowie
"Vota
tou
Piterou",
der
Ort,
wo
Wasser
unaufhaltsam
bis
1930
geflossen
hat.
ParaCrawl v7.1
The
argumentational
structure
is
thus
that
there
are
new
technologies
and
scientific
discoveries,
they
are
moving
forward
unstoppably,
let
us
create
the
way
of
thinking
appropriate
to
them.
Die
Argumentationsfigur
ist
also,
es
gibt
neue
Technologien,
wissenschaftliche
Erkenntnis,
sie
sind
unaufhaltsam
im
Anmarsch,
schaffen
wir
das
Ihnen
entsprechende
Denken.
ParaCrawl v7.1
I
would
say
that
this
is
the
time
of
greatest
cultural
shock,
because
it
is
here
when
the
Islamic
world
makes
its
appearance
in
the
European
world,
when
the
Arab
world
dominates
a
good
part
of
the
Iberian
peninsula
and
begins
to
enter
the
Balkans
unstoppably,
splitting
the
Byzantine
Empire.
Ich
würde
es
wagen
zu
behaupten,
dass
dies
die
Zeit
eines
großen
Kulturschocks
war,
denn
hier
traf
die
islamische
Welt
auf
die
europäische
Welt,
da
die
arabische
Welt
einen
Großteil
der
iberischen
Halbinsel
beherrschte
und
unaufhaltsam
in
den
Balkan
eindrang
und
das
Byzantinische
Reich
zerstückelte.
ParaCrawl v7.1
Abiding
by
that
law
is
also
my
existence,
which,
slowly
but
unstoppably,
closes
in
on
its
final
moment
with
every
second
of
my
life.
Auch
meine
Existenz
unterzieht
sich
diesem
Gesetz,
auch
sie
geht,
langsam
aber
unaufhaltsam,
auf
ihr
Ende
zu
und
mit
jeder
Sekunde
meines
Lebens
komme
ich
dem
Übergang
ins
Nichts
näher.
ParaCrawl v7.1
When
I
first
heard
it,
immediately
the
idea
of
a
tank
or
caterpillar
rolling
slowly
and
unstoppably
over
anything
in
its
way
popped
up.
Als
ich
sie
zum
ersten
Mal
hörte,
tauchte
sofort
die
Vorstellung
von
einem
Panzer
oder
einer
Raupe
auf,
der
bzw.
die
langsam
und
unaufhaltsam
über
alles
rollt,
was
ihm/ihr
im
Weg
steht.
ParaCrawl v7.1
Included
is
so-called
amyotrophic
lateral
sclerosis
(ALS),
one
of
the
worst
diseases
where
in
particular
the
motor
components
of
the
nervous
system
are
affected
and
leads
to
these
patients
unstoppably
experiencing
paralysis
of
the
body
musculature.
Amyotrophe
Lateralsklerose
(ALS)
eine
der
schwierigsten
Krankheiten,
da
vor
allem
die
motorischen
Anteile
des
Nervensystems
betroffen
sind
und
es
bei
den
Patienten
unaufhaltsam
zu
Lähmungen
der
Körpermuskulatur
kommt.
ParaCrawl v7.1