Translation of "Unsheathe" in German

One does not unsheathe a sword without a reason.
Niemand zieht sein Schwert blank, ohne einen Grund.
OpenSubtitles v2018

Warriors, unsheathe your weapons.
Krieger, zieht eure Schwerter aus der Scheide.
OpenSubtitles v2018

But no, this bloody Heloïte had dared unsheathe his retractable blades.
Aber nein, diese verdammten Heliorianer wagten es, furchtlos ihre Klingen zu zücken.
ParaCrawl v7.1

It is remarkable what resides in each of us and it is really dear to my heart to unsheathe this jewel in many people so that eventually a more conscious culture can emerge in which each individual lives their true potential, and human beings as well as organizations treat each other and the Earth respectfully in every way.
Es ist beeindruckend, was in jedem einzelnen von uns steckt, und es ist mir ein großes Herzensanliegen, dieses Juwel in möglichst vielen Menschen zum Vorschein zu bringen, sodass letztendlich eine bewusstere Kultur entstehen kann, in der jeder einzelne sein wahres Potenzial lebt und Menschen wie Unternehmen in jeder Hinsicht achtsam und respektvoll miteinander und mit der Erde umgehen.
ParaCrawl v7.1

This tight-fitting costume will transform you into a mesmerising military woman, ready to unsheathe her weapons in the bedroom.
Dieses anliegende Kostüm wird Sie in eine faszinierende Soldatin verwandeln, die bereit ist, im Schlafzimmer die Waffen zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

So he was facing you while he unsheathed himself.
Er sah Sie also an, als er blank zog.
OpenSubtitles v2018

In contrast to unsheathed P1, such objects are resistant to weathering.
Im Gegensatz zu nicht umhülltem P1 sind solche Gegenstände witterungsstabil.
EuroPat v2

In contrast to unsheathed polystyrene, such objects are resistant to weathering.
Im Gegensatz zu nicht umhülltem Polystyrol sind solche Gegenstände witterungsstabil.
EuroPat v2

He says once sword unsheathed, it must taste blood.
Ist das Schwert gezogen, muss Blut fließen.
OpenSubtitles v2018

He unsheathes that what otherwise would remain hidden.
Er bringt das zu Vorschein, was sonst verborgen geblieben wäre.
ParaCrawl v7.1

Pietro unsheathes the sword and ransom an ear to one of them.
Pietro zieht zu einem von ihnen das Schwert und die Größe ein Ohr.
ParaCrawl v7.1

Slayers will no longer slow down when unsheathing their weapons.
Slayer werden nicht mehr verlangsamt, wenn sie ihre Waffen ziehen.
CCAligned v1

And I unsheathed the memory of the forgotten scroll.
Und Ich zog die Erinnerungen an die vergessene Schriftrolle heraus.
ParaCrawl v7.1

Xena puts the torch down and unsheathes her sword.
Xena legt die Fackel nieder und zieht ihr Schwert aus der Scheide.
ParaCrawl v7.1

Markov unsheathes his sword from the stone floor.
Markov zieht sein Schwert aus dem Steinboden.
ParaCrawl v7.1

Like a madman driven by love and revenge, the diver unsheathed his speargun and fired.
Wie von Liebe und Rache angetriebene Männer zückte der Taucher seinen Speer und feuerte ihn ab.
OpenSubtitles v2018

He unsheathed his trademark weapons: his dual scimitars, and charged into the fray.
Er zog sein Markenzeichen Waffen: seiner Doppelkrummsäbel, und in den Kampf geladen.
ParaCrawl v7.1

Related phrases